background image

Reversa Vario PRO

MASTER  

Reversa Vario Plus PRO

MASTER

Stabilizačná ortéza

Tento produkt si vyžaduje kvalifikované a individuálne 

prispôsobenie pre pacienta odborným personálom.

Účel použitia

Chrbtová  ortéza 

Reversa Vario

 

PRO

MASTER 

je  ortéza  pre  stabilizáciu  bedrovej  chrbtice  s 

ťažným  systémom  a  pelotou.  Chrbtová  orté-

za 

Reversa Vario Plus

 

PRO

MASTER  je  orté-

za  pre  oporu  bedrovej  chrbtice  pre  čiastočné 

odľahčenie pomocou delordotizácie. Ortézy sú 

určené výhradne k ošetrovaniu oblasti bedrovej 

chrbtice. 

Účinok

Bandáž 

Reversa Vario/Vario Plus

 

PRO

MAS

-

TER  spôsobí  kompresiu  v  oblasti  brucha,  čím 

sa podporí hrudné dýchanie. Telo sa vzpriami a 

dôjde ku korekcii ťažiska tela. Chrbtové svalstvo 

sa  odbremení  a  krížovo-bedrové  kĺby,  krížová 

kosť a prechod k driekovej chrbtici sa stabilizujú. 

Pri použití peloty (

Reversa Vario

 

PRO

MASTER) 

dochádza k efektívnej podpore stabilizačného a 

bolesť zmierňujúceho účinku ortézy. Umiestne-

nie peloty je možné prispôsobovať anatómii tela 

pomocou suchého zipsu.

Indikácie

Oslabenie  svalstva  trupu  (staticko-muskulárna 

 

insuficiencia),  opotrebenie  kostí  a  chrupaviek  

 

(osteochondróza),  degeneratívne  zmeny  tela 

stavcov (spondylóza), bolesti chrbta všeobecne 

(lumbalgie), degeneratívne zmeny malých med-

zistavcových  kĺbov  (spondylartróza),  narušenia 

štruktúry v oblasti prechodu od driekovej chrb-

tice  ku  krížovej  kosti  (lumbosakrálny  prechod), 

skĺznutie posledného driekového stavca (spon-

dylolistéza)

Kontraindikácie

Veľkoplošné  poranenia  alebo  ochorenia  kože, 

 

rozsiahle hematómy a silné opuchy.

Vedľajšie účinky

Pri odbornom používaní nie sú doposiaľ známe 

žiadne vedľajšie účinky.

Zakladanie ortézy

1.  Najprv  otvorte  iba  vonkajšie  popruhy.  Tieto 

zafixujte vľavo a vpravo na krátkych flaušových 

prúžkoch suchého zipsu.
2. Teraz otvorte ortézu kompletne a rozložte ju 

pred seba vnútornou stranou nahor.
3. Pri použití peloty túto umiestnite na flaušový 

prúžok suchého zipsu do stredu ortézy.
4.  Priložte  si  ortézu  okolo  tela.  Vložte  ruky/

prsty  do  zatváracích  otvorov  a  zapnite  ortézu 

preložením oboch strán suchého zipsu. Pritom 

dbajte na mierne, rovnomerné napnutie a na to, 

aby sa pelota nachádzala v strede chrbta.  
5. Teraz napnite vonkajšie popruhy. Najprv ich 

uvoľnite z krátkych flaušových prúžkov suchého 

zipsu a priľnavé plochy vonkajších popruhov po-

tom umiestnite s citeľným, ale nie nepríjemným 

napnutím  na  flaušové  jazykovité  výbežky.  Pri 

použití peloty teraz skontrolujte, či je táto upev-

nená  v  správnej  výške.  Posaďte  sa  na  pevnú 

podložku. Pokiaľ pelota naráža alebo je príliš vy-

soko, upravte polohu peloty v ortéze. Ortéza sa 

môže nosiť priamo na tele alebo na priliehavej 

spodnej bielizni.

Pokyny na ošetrovanie

Perte  oddelene  a  nenamáčajte.  Ortéza  môže 

pri  prvom  praní  mierne  púšťať  farbu.  Pelotu 

pred  praním  vyberte  a  zatvorte  suché  zipsy. 

Nepoužívajte  aviváž,  materiál  Comforto  tak 

stratí svoju funkciu odvádzania vlhkosti. Ortézu 

po praní „vyformujte“ a okamžite vysušte.

Materiálové zloženie

Reversa Vario

 

PRO

MASTER: 60 % polyamid, 26 

% bavlna, 10 % elastan, 4 % polyuretán

Reversa Vario Plus

 

PRO

MASTER:  53  %  poly-

amid, 30 % bavlna, 9 % elastan, 8 % polyuretán

Táto zdravotnícka pomôcka je určená na starostlivosť 

o jedného pacienta. Aby bola zabezpečená jej účinnosť 

a z hygienických dôvodov, nesmie byť zdieľaná s ostat-

nými pacientmi.

SK

Содержание Reversa Vario Plus PROMASTER

Страница 1: ...Ortesis estabilizadora P rtese estabilizadora NL Stabiliseringsorthese DK Stabiliseringsortose S Stabiliseringsortos FIN Tukisidos GR CZ Stabiliza n ort za PL Orteza stabilizacyjna EST Stabiliseerimi...

Страница 2: ...2 3 1 5 4...

Страница 3: ...den Unterst tzungsgurte Fixieren Sie diese Gurte links und rechts auf den kurzen Flauschb nd chen 2 ffnen Sie die Orthese nun komplett und le gen Sie sie mit der Innenseite ausgebreitet vor sich 3 Bei...

Страница 4: ...r supporting straps Fix these straps on the small velcro bands on the left and right 2 Open the orthosis completely and lay it out in front of you with the inside facing you 3 If using a pad position...

Страница 5: ...re 1 Ouvrez tout d abord les sangles addi tionnelles Fixez ensuite ces sangles gauche et droite sur les petites bandes de velours 2 Ouvrez la ceinture compl tement et posez la avec le c t int rieur d...

Страница 6: ...i effetti collaterali nei casi di impiego corretto dell ausilio Applicazione dell ortesi 1 Aprire innanzitutto solo le cinture di sostegno esterne Fissarle a destra e a sinistra sul velcro femmina 2 A...

Страница 7: ...sente efectos secundarios con un uso adecuado Colocaci n de la ortesis 1 Abra las correas de refuerzo exteriores en pri mer lugar Fije estas correas a la izquierda y a la derecha sobre las peque as ci...

Страница 8: ...se conhece efeitos secund rios com uma utiliza o adequada Coloca o da rtese 1 Abra primeiro s as correias de apoio exteri ores Fixe as correias esquerda e direita nas pequenas cintas de velcro 2 Abra...

Страница 9: ...n bekend Aanbrengen van de orthese 1 Opent u eerst de alleen de buiten liggende steungordels Maak deze gordels links en rechts vast op de korte lusband 2 Open de orthese nu compleet en leg deze voor u...

Страница 10: ...det udvendige st tteb lte Man fikserer dette b lte i venstre og h jre side i de korte sm burreb nd 2 Man bner nu ortesen fuldst ndigt og l gger den med indersiden bredt ud foran sig 3 Hvis man bruger...

Страница 11: ...dning P tagning av ortosen 1 ppna f rst enbart st dremmarna p utsi dan F st dem p de korta flauschbanden till v nster och h ger 2 ppna nu hela ortosen och l gg den utbredd framf r dig med insidan upp...

Страница 12: ...puoliset tukihihnat Kiinnit hihnat vasemmalla ja oikealla puolella lyhyisiin tarranauhoihin 2 Avaa tukisidos kokonaan ja aseta se eteesi sis puoli levitettyn 3 Aseta mahdollinen tukityyny keskell tuki...

Страница 13: ...sa Vario Plus PROMASTER Reversa Vario Vario Plus PROMASTER Reversa Vario PROMASTER 1 2 3 4 5 Comforto Reversa Vario PROMASTER 60 26 10 4 Reversa Vario Plus PROMASTER 53 30 9 8 Reversa Vario PROMASTER...

Страница 14: ...j podporuj c p sky Tyto p sky na lev i prav stran p ipevn te ke kr tk m flau ov m p s m 2 Nyn kompletn tev ete ort zu a rozlo enou ji vnit n stranou polo te p ed sebe 3 P i pou it peloty ji na flau ov...

Страница 15: ...Zak adanie ortezy 1 Nale y najpierw otworzy tylko zewn trzne paski wspieraj ce Paski te nale y zamocowa po lewej i po prawej stronie na kr tkich paskach flauszu 2 Teraz prosz ca kowicie otworzy ortez...

Страница 16: ...isk ljel asuvad tu girihmad Fikseerige need rihmad vasakul ja pa remal l hikestel villastel ribakestel 2 Avage n d ortees tervikuna ja asetage laiali laotatud sisek ljega enda ette 3 Kasutamise korral...

Страница 17: ...blaknes nav nov rotas Ortozes uzlik ana 1 Vispirms attaisiet tikai balsta jostas kas atrodas rpus Piestipriniet s jostas pie saj m lip gaj m lent t m labaj un kreisaj pus 2 Tagad atveriet visu ortozi...

Страница 18: ...1 Pirmiausiai atsekite i orinius pagalbini us dir us U fiksuokite iuos dir us kair je ir de in je pus je ant trump velt juosteli 2 Iki galo atidarykite tvar ir i skleiskite j vidine puse save 3 Jeigu...

Страница 19: ...aj ie inky Pri odbornom pou van nie s doposia zn me iadne ved aj ie inky Zakladanie ort zy 1 Najprv otvorte iba vonkaj ie popruhy Tieto zafixujte v avo a vpravo na kr tkych flau ov ch pr koch such ho...

Страница 20: ...j odprite samo zunanje podporne pasove Pritrdite te pasove levo in desno na kratke Velcro trakove 2 Sedaj odprite ortozo v celoti in jo postavite z raz irjeno notranjo stranjo pred sebe 3 Pri uporabi...

Страница 21: ...gz tse a p ntokat balra s jobbra a r vid t p z ras p ntokhoz 2 Nyissa ki az ort zist ekkor teljesen s helyezze el maga el tt a bels oldal val felfel kiter tve 3 Pelotta haszn lata eset n helyezze el...

Страница 22: ...secundare P n n prezent nu sunt cunoscute efecte se cundare la utilizarea moderat a ortezei Montarea ortezei 1 Deschide i mai nt i doar centura de sus inere exterioar Fixa i aceast centur la st nga i...

Страница 23: ...a Vario Plus PROMAS TER Reversa Vario Vario Plus PRO MASTER Reversa Vario PROMASTER 1 2 3 4 5 Comforto Reversa Vario PROMASTER 60 26 10 4 Reversa Vario Plus PROMASTER 53 30 9 8 Reversa Vario PROMASTER...

Страница 24: ...Vario Plus PROMASTER Reversa Vario Vario Plus PROMAS TER Reversa Vario PROMASTER 1 2 3 4 5 Comforto Reversa Vario PROMASTER 60 26 10 4 Reversa Vario Plus PROMASTER 53 30 9 8 Reversa Vario PROMASTER R...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...CZ THUASNE CR s r o Naskov 3 150 00 Praha 5 Tel 420 602 189 582 www thuasne cz H THUASNE HUNGARY Kft Budafoki t 60 1117 Budapest Tel 36 1 2091143 www thuasne hu IL THUASNE CERVITEX Ltd The Bell House...

Страница 28: ...T913766BDINT1_06170528 THUASNE DEUTSCHLAND GmbH Im Steinkamp 12 D 30938 Burgwedel Tel 49 5139 988 0 Fax 49 5139 988 177 info thuasne de www thuasne de...

Отзывы: