background image

Toode vajab erialapersonali poolset kvalifitseeritud ja 

individuaalset kohandamist patsiendile.

Sihtotstarve

Seljaortoos 

Reversa Vario

 

PRO

MASTER on 

tõmbesüsteemi ja pelotiga lülisamba nimmeo-

sa  stabiliseerimisortoos.  Seljaortoos 

Reversa 

Vario Plus

 

PRO

MASTER on lumbaalne tugior

-

toos  osaliseks  koormuse  vähendamiseks  lor-

doosi lamendamise abil. Ortoosi tuleb kasuta-

da eranditult lülisamba nimmeosa toetamiseks. 

Toimimisviis

Reversa Vario/Vario Plus

 

PRO

MASTER 

bandaaž  avaldab  kõhupiirkonnale  komprimee-

rivat  toimet,  millega  tõhustatakse  rinnahin-

gamist.  Saavutatakse  sirge  kehahoiak  ja  keha 

raskuskeskme  soodsam  asend.  Väheneb  selja-

muskulatuuri koormus ja stabiliseeritakse rist

-

luu-niudeluu  liigeseid,  ristluud  ning  sidemeid 

lülisamba  nimmeosaga.  Peloti  (

Reversa Vario

 

PRO

MASTER)  kasutamisega  tõhustatakse  mõ-

jusalt  ortoosi  stabiliseerivat  ja  valu  alandavat 

toimet. Peloti asukohta saab takjariba abil vas-

tavalt kehaehitusele kohandada.

Indikatsioonid

Torsomuskulatuuri  nõrkus  (staatilis-musku-

laarne ebapiisavus), luude ja kõhrede kulumine 

(osteokondroos), degeneratiivsed muutused lü-

likehades (spondüloos), üldised seljavalud (lum-

balgiad),  degeneratiivsed  muutused  väikestes 

fassettliigestes (spondüloartroos), struktuurihä-

ired  lülisamba  nimmeosa  ja  ristluu  vahelistes 

sidemetes  (lumbosakraalne  põimik),  lüli-libise-

mine (spondülolistees)

Kontraindikatsioonid

Suurepinnalised nahavigastused või -haigused, 

laienenud hematoomid ja tugevad paistetused.

Kõrvalmõjud

Asjakohasel kasutamisel kõrvalmõjusid senini ei

 

tunta.

Orteesi pealepanemine

1. Siis avage esmalt ainult välisküljel asuvad tu-

girihmad. Fikseerige need rihmad vasakul ja pa-

remal lühikestel villastel ribakestel.
2. Avage nüüd ortees tervikuna ja asetage laiali 

laotatud siseküljega enda ette.
3.  Kasutamise  korral  paigutage  pelott  villasele 

ribale orteesi keskel.
4. Pange ortees keha ümber. Pange omad käed/

sõrmed  sulgemistaskutesse  ja  sulgege  ortees 

mõlema  külje  takjaribade  pealiti  asetamisega. 

Pöörake seejuures tähelepanu ühtlasele pinge-

le ning peloti paiknemisele selja keskel. Pükste-

laadsed  bandaažid  tõmmatakse  jalga  nagu 

püksid  -  palun  sulgege  esmalt  konksuriba,  siis 

tõmblukk.
5.  Pingutage  nüüd  välisküljel  asuvaid  rihmu. 

Selleks  vabastage  need  lühikestelt  villastelt 

ribakestelt  ja  paigutage  takjapinnad  tuntava, 

kuid mitte ebameeldiva pingega villast keeltele. 

Kontrollige  peloti  kasutamise  korral  nüüd  üle, 

kas  see  on  õigele  kõrgusele  kinnitatud.  Istuge 

kõvale alusele. Kui pelott tõuseb ülespoole või 

paikneb ta liiga kõrgel, siis korrigeerige orteesis 

peloti  asukohta.  Orteesi  võib  kanda  vahetult 

naha või liibuva aluspesu peal.

Hoolitsusjuhised

Peske eraldi, ärge leotage. Orteesil võib esineda 

esmakordsel  pesemisel  kerget  värvieraldust. 

Eemaldage  enne  pesemist  pelott,  sulgege  tak-

jaribakinnitused. Ärge kasutage pesuloputusva-

hendit,  sest  Comforto-materjal  kaotab  seeläbi 

oma niiskust eemalejuhtiva funktsiooni. Seadke 

ortees pärast pesemist vormi ja kuivatage kohe.

Materjalikoostis

Reversa Vario

 

PRO

MASTER:  60  %  polüamiid, 

26 % puuvill, 10 % elastaan, 4 % polüuretaan

Reversa Vario Plus

 

PRO

MASTER:  53  %  polü-

amiid,  30  %  puuvill,  9  %  elastaan,  8  %  polü-

uretaan

Käesolev  meditsiinitoode  on  ette  nähtud  üksikpatsi-

endile. Toime tagamiseks ja hügieenilistel põhjustel ei 

tohi seda teistele patsientidele edasi anda.

Reversa Vario PRO

MASTER  

Reversa Vario Plus PRO

MASTER

Stabiliseerimisortoos

  

EST

Содержание Reversa Vario Plus PROMASTER

Страница 1: ...Ortesis estabilizadora P rtese estabilizadora NL Stabiliseringsorthese DK Stabiliseringsortose S Stabiliseringsortos FIN Tukisidos GR CZ Stabiliza n ort za PL Orteza stabilizacyjna EST Stabiliseerimi...

Страница 2: ...2 3 1 5 4...

Страница 3: ...den Unterst tzungsgurte Fixieren Sie diese Gurte links und rechts auf den kurzen Flauschb nd chen 2 ffnen Sie die Orthese nun komplett und le gen Sie sie mit der Innenseite ausgebreitet vor sich 3 Bei...

Страница 4: ...r supporting straps Fix these straps on the small velcro bands on the left and right 2 Open the orthosis completely and lay it out in front of you with the inside facing you 3 If using a pad position...

Страница 5: ...re 1 Ouvrez tout d abord les sangles addi tionnelles Fixez ensuite ces sangles gauche et droite sur les petites bandes de velours 2 Ouvrez la ceinture compl tement et posez la avec le c t int rieur d...

Страница 6: ...i effetti collaterali nei casi di impiego corretto dell ausilio Applicazione dell ortesi 1 Aprire innanzitutto solo le cinture di sostegno esterne Fissarle a destra e a sinistra sul velcro femmina 2 A...

Страница 7: ...sente efectos secundarios con un uso adecuado Colocaci n de la ortesis 1 Abra las correas de refuerzo exteriores en pri mer lugar Fije estas correas a la izquierda y a la derecha sobre las peque as ci...

Страница 8: ...se conhece efeitos secund rios com uma utiliza o adequada Coloca o da rtese 1 Abra primeiro s as correias de apoio exteri ores Fixe as correias esquerda e direita nas pequenas cintas de velcro 2 Abra...

Страница 9: ...n bekend Aanbrengen van de orthese 1 Opent u eerst de alleen de buiten liggende steungordels Maak deze gordels links en rechts vast op de korte lusband 2 Open de orthese nu compleet en leg deze voor u...

Страница 10: ...det udvendige st tteb lte Man fikserer dette b lte i venstre og h jre side i de korte sm burreb nd 2 Man bner nu ortesen fuldst ndigt og l gger den med indersiden bredt ud foran sig 3 Hvis man bruger...

Страница 11: ...dning P tagning av ortosen 1 ppna f rst enbart st dremmarna p utsi dan F st dem p de korta flauschbanden till v nster och h ger 2 ppna nu hela ortosen och l gg den utbredd framf r dig med insidan upp...

Страница 12: ...puoliset tukihihnat Kiinnit hihnat vasemmalla ja oikealla puolella lyhyisiin tarranauhoihin 2 Avaa tukisidos kokonaan ja aseta se eteesi sis puoli levitettyn 3 Aseta mahdollinen tukityyny keskell tuki...

Страница 13: ...sa Vario Plus PROMASTER Reversa Vario Vario Plus PROMASTER Reversa Vario PROMASTER 1 2 3 4 5 Comforto Reversa Vario PROMASTER 60 26 10 4 Reversa Vario Plus PROMASTER 53 30 9 8 Reversa Vario PROMASTER...

Страница 14: ...j podporuj c p sky Tyto p sky na lev i prav stran p ipevn te ke kr tk m flau ov m p s m 2 Nyn kompletn tev ete ort zu a rozlo enou ji vnit n stranou polo te p ed sebe 3 P i pou it peloty ji na flau ov...

Страница 15: ...Zak adanie ortezy 1 Nale y najpierw otworzy tylko zewn trzne paski wspieraj ce Paski te nale y zamocowa po lewej i po prawej stronie na kr tkich paskach flauszu 2 Teraz prosz ca kowicie otworzy ortez...

Страница 16: ...isk ljel asuvad tu girihmad Fikseerige need rihmad vasakul ja pa remal l hikestel villastel ribakestel 2 Avage n d ortees tervikuna ja asetage laiali laotatud sisek ljega enda ette 3 Kasutamise korral...

Страница 17: ...blaknes nav nov rotas Ortozes uzlik ana 1 Vispirms attaisiet tikai balsta jostas kas atrodas rpus Piestipriniet s jostas pie saj m lip gaj m lent t m labaj un kreisaj pus 2 Tagad atveriet visu ortozi...

Страница 18: ...1 Pirmiausiai atsekite i orinius pagalbini us dir us U fiksuokite iuos dir us kair je ir de in je pus je ant trump velt juosteli 2 Iki galo atidarykite tvar ir i skleiskite j vidine puse save 3 Jeigu...

Страница 19: ...aj ie inky Pri odbornom pou van nie s doposia zn me iadne ved aj ie inky Zakladanie ort zy 1 Najprv otvorte iba vonkaj ie popruhy Tieto zafixujte v avo a vpravo na kr tkych flau ov ch pr koch such ho...

Страница 20: ...j odprite samo zunanje podporne pasove Pritrdite te pasove levo in desno na kratke Velcro trakove 2 Sedaj odprite ortozo v celoti in jo postavite z raz irjeno notranjo stranjo pred sebe 3 Pri uporabi...

Страница 21: ...gz tse a p ntokat balra s jobbra a r vid t p z ras p ntokhoz 2 Nyissa ki az ort zist ekkor teljesen s helyezze el maga el tt a bels oldal val felfel kiter tve 3 Pelotta haszn lata eset n helyezze el...

Страница 22: ...secundare P n n prezent nu sunt cunoscute efecte se cundare la utilizarea moderat a ortezei Montarea ortezei 1 Deschide i mai nt i doar centura de sus inere exterioar Fixa i aceast centur la st nga i...

Страница 23: ...a Vario Plus PROMAS TER Reversa Vario Vario Plus PRO MASTER Reversa Vario PROMASTER 1 2 3 4 5 Comforto Reversa Vario PROMASTER 60 26 10 4 Reversa Vario Plus PROMASTER 53 30 9 8 Reversa Vario PROMASTER...

Страница 24: ...Vario Plus PROMASTER Reversa Vario Vario Plus PROMAS TER Reversa Vario PROMASTER 1 2 3 4 5 Comforto Reversa Vario PROMASTER 60 26 10 4 Reversa Vario Plus PROMASTER 53 30 9 8 Reversa Vario PROMASTER R...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...CZ THUASNE CR s r o Naskov 3 150 00 Praha 5 Tel 420 602 189 582 www thuasne cz H THUASNE HUNGARY Kft Budafoki t 60 1117 Budapest Tel 36 1 2091143 www thuasne hu IL THUASNE CERVITEX Ltd The Bell House...

Страница 28: ...T913766BDINT1_06170528 THUASNE DEUTSCHLAND GmbH Im Steinkamp 12 D 30938 Burgwedel Tel 49 5139 988 0 Fax 49 5139 988 177 info thuasne de www thuasne de...

Отзывы: