background image

12

Contra-indicaties 

Niet gebruiken ingeval van onstabiele wervelbreuk.

Gebruik het hulpmiddel niet in geval van bekende 

allergieën voor een van de componenten. 

Gebruik het hulpmiddel niet bij zwangere vrouwen.

Niet gebruiken in het geval van hiatus hernia.

Niet gebruiken in het geval van botkanker met 

metastasen op niveau van de wervelkolom.

Niet gebruiken in geval van bloedsomloop-, long- 

of  cardiovasculaire  problemen  bij  patiënten  voor 

wie een verhoging van de arteriële compressie niet 

aangeraden is.

Voorzorgsmaatregelen

Voor het eerste gebruik is het aanbevolen om het 

rugframe te laten aanpassen aan de rug van de patiënt 

door een zorgprofessional.

Indien nodig kan de zorgprofessional die het 

hulpmiddel heeft voorgeschreven of afgeleverd, de 

zak van het frame en de banden op de gewenste 

lengte bijknippen met een schaar.

Controleer de betrouwbaarheid van het hulpmiddel 

vóór elk gebruik.

Draag het hulpmiddel over dunne kleding.

Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd is.

Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand van 

de maattabel.

Houd u strikt aan de voorschriften en de 

gebruiksinstructies van uw zorgprofessional.

Gebruik van een medisch hulpmiddel door een kind 

mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene of 

een zorgprofessional.

Om hygiënische redenen en omwille van de 

prestatiekwaliteit mag het hulpmiddel niet door 

andere patiënten worden gebruikt.

Draag het hulpmiddel niet direct op de blote huid 

(risico op beknelling).

Draag het hulpmiddel niet in de buurt van machines 

(risico op beknelling).

Houd het hulpmiddel uit de buurt van medische 

beeldvormende apparatuur.

Draag het hulpmiddel niet tijdens het besturen van 

een voertuig.

Draag het hulpmiddel niet tijdens het slapen.

Raadpleeg een zorgprofessional in geval u ongemak 

ervaart.

Ongewenste bijwerkingen

Elk ernstig voorval met betrekking tot het hulpmiddel 

moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de 

bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker 

en/of patiënt is gevestigd.

Gebruiksaanwijzing 

Aanpassing van het rugframe Ⓑ

Meet de hoogte van de wervelkolom van de patiënt 

zodat de onderste rand van het rugframe zich ter 

hoogte van het staartbeen bevindt, en de bovenste 

rand op het niveau van de thoracale wervel T1 

.

Draai de vier schroeven lichtjes los en pas de hoogte 

van het frame aan alvorens de schroeven aan te 

spannen. ❷

Pas het frame, zonder gereedschap of warmtebron, 

aan de curve van de rug van de patiënt aan.

Stop het gevormde frame in de rugzak.

Maak de zak korter volgens de bepaalde lengte van 

het frame, door de zak bij te knippen met een schaar. 

Aanpassing van de schouderbanden 

Vraag aan de patiënt om de schouderbanden uit te 

rekken tot ze vlak tegen het lichaam zitten, zodat ze de 

rug lichtjes strekken en de wervelkolom stabiliseren.

Maak de banden van de schouderbanden waarmee 

het ruggedeelte kan worden aangespannen korter 

met behulp van een schaar. ❸

 

Plaats de hechtingen aan het uiteinde van elke 

schouderband terug.

Het hulpmiddel aantrekken

De rugbrace openen en helemaal vlak leggen, zodat 

de handlussen goed zichtbaar zijn. ❻

Controleer of de twee handlussen helemaal 

ingetrokken zijn.

Maak ze indien nodig los en trek de twee rugdelen 

uit mekaar door op de uiteinden van de rugbrace te 

trekken, om vervolgens de handlussen weer goed te 

bevestigen.

Trek de rugbrace aan als een rugzak. 

Plaats de rugbrace rond uw lende door uw handen 

in  de  speciaal  daarvoor  voorziene  holtes  ❺  op  de 

buikpanelen te glijden. 

De aantrekbare rugpanelen moeten naar buiten 

geplaatst zijn (dus : niet tegen de huid).

De zone met de veters moeten centraal op de 

wervelkolom worden geplaatst: de platen moeten zich 

aan weerszijden van de wervel bevinden.

De onderkant van de rugbrace moet zich op het 

niveau van de gluteale vouw (bil) bevinden.

Het Thuasne-logo duidt de richting van de positie aan.

Sluit de rugbrace met de brede klittenbanden: de 

rechtse kant bovenop de linkse kant, zonder te 

spannen en zonder een bijzondere druk uit te oefenen. 

Pas de spanning vervolgens aan met de twee 

handlussen  ❻:  trek  ze  voor  u  uit  en  bevestig  ze 

op de voorkant, ze worden bevestigd zoals een 

klittenband. 

ⒽⒾ

Gedurende de dag kunt u naargelang uw behoeften 

het niveau van compressie aanpassen met deze twee 

handlussen ❻.

Plaats de sternale steun ❹ en pas de spanning ervan 

aan; hij moet ter hoogte van het borstbeen geplaatst 

worden, boven de borst, zonder compressie uit te 

oefenen op de borstkas. 

Pas de spanning van de schouderbanden 

aan  ❸  en  plaats  de  hechtingen  op  het 

klittenbandoppervlak. 

ⓀⓁ

 

De hechtingen mogen niet op de draad van het 

klemsysteem geplaatst worden, om deze niet te 

beschadigen.

Содержание LombaStab Dorso

Страница 1: ...sm llisesti kiristett v 19 sv Ryggst d f r br stryggen enkel och precis tdragning 20 el 22 cs P s pro podporu hrudn a bedern p te e Jednoduch a p esn sta en 23 pl Orteza piersiowo l d wiowo krzy owa a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wiel...

Страница 4: ...5cm pt Per metro de cintura Altura 35cm da Taljem l H jde 35cm fi Vy t r nymp rys Korkeus 35 cm sv Midjem tt H jd 35cm el 35 cs Obvod pasu V ka 35 cm pl Obw d w talii Wysoko 35 cm lv Viduk a apk rtm r...

Страница 5: ...Asentokuntoutus Proprioseptiivinen vaikutus Stabilisering Postural tr ning Proprioceptiv effekt Stabilizace Spr vn dr en t la Proprioceptivn inek Stabilizacja Edukacja dotycz ca postawy Dzia anie pro...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...tif peut couper au ciseau la poche de l armature et les sangles la longueur souhait e V rifierl int grit du dispositif avant chaque utilisation Porter le dispositif au dessus d un v tement fin Ne pas...

Страница 8: ...er Essorer par pression S cher loin d une source directe de chaleur radiateur soleil S cher plat Stockage Stocker temp rature ambiante de pr f rence dans l emballage d origine limination liminer le pr...

Страница 9: ...ise the spine Shorten the straps used to tighten the back section using scissors Fit the hooks back onto each strap Fitting the device Open the belt and lay it out completely flat so that you can see...

Страница 10: ...estell von einem Arzt oder Orthop dietechniker an den R cken des Patienten anformen zu lassen Gegebenenfalls kann der verordnende Arzt oder Orthop dietechniker den Beutel des Gestells und die Gurte mi...

Страница 11: ...snehmen Klettverschl sse vor dem Waschen schlie en Maschinenw sche bei 30 C Das Produkt nicht mehr als 10 Maschinenwaschg ngen aussetzen Keine Trockenreinigung Keine Reinigungsmittel Weichsp ler oder...

Страница 12: ...p het niveau van de thoracale wervel T1 Draai de vier schroeven lichtjes los en pas de hoogte van het frame aan alvorens de schroeven aan te spannen Pas het frame zonder gereedschap of warmtebron aan...

Страница 13: ...ile e all appoggio sternale amovibile Indicazioni Frattura vertebrale stabile traumatica osteoporotica Malattia di Scheuermann Alterazioni della statica vertebrale cifosi lordosi Lombalgie comuni aspe...

Страница 14: ...Regolare il serraggio con le due impugnature tirandole davanti a s per poi adagiarle sulla parte frontale si fisseranno come un autoadesivo Durante la giornata possibile regolare il livello di compres...

Страница 15: ...sanitario Efectos secundarios indeseables Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo deber a ser objeto de una notificaci n al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro e...

Страница 16: ...aumento da press o intra abdominal Este dispositivo utiliza placas dorsais que aplicam uma desmultiplica o de esfor o de tipo transmiss o o dispositivo permite manter uma hiperextens o da coluna gra a...

Страница 17: ...hegar ao n vel da dobra intergl tea O log tipo da Thuasne ir indicar lhe o sentido da coloca o Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo sem apertar e sem aplicar press o particular...

Страница 18: ...maskiner risiko for medrivning Brug ikke udstyret i et medicinsk billeddannelsessystem Brug ikke udstyret n r du k rer bil Brug ikke udstyret n r du sover R dsp rg en sundhedsfaglig person i tilf lde...

Страница 19: ...Laitteessa k ytetyt selk levyt v hent v t kuormitusta taljatyyppisen j rjestelyn avulla Tuote auttaa yll pit m n selk rangan hyperekstensiota s dett vien olkahihnojen muotoiltavan metallisen selk vah...

Страница 20: ...astan korkeudella rinnan yl puolella eik se saa painaa rintakeh S d olkahihnojen kireys ja aseta kiinnikkeet tarranauhan p lle Kiinnikkeit ei saa sijoittaa kiristysj rjestelm n nauhojen p lle jotta ne...

Страница 21: ...r patientens ryggkurva Placera det formade st det i h ljet Korta h ljet s att det passar st dets definierade l ngd genom att klippa h ljet med en sax Justering av h ngslen Be patienten att dra t h ngs...

Страница 22: ...22 Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el Coolmax 2 SEBS PP Scheuermann 1...

Страница 23: ...ad Popruhy s h ky Hrudn opora Dv b i n dlahy se dv ma otvory pro ruce chyty n rov n Textiln sti Polyamid Polyester Elastan Visk za Polyoxymethylenu Polyetylen Elastodien Netextiln sti Hlin k Polypropy...

Страница 24: ...1 V echny ty i rouby lehce vy roubujte nastavte v ku v ztu e a pot rouby ut hn te Bez pou it n ad nebo zdroje tepla v ztu upravte podle zak iven zad pacienta Upravenou v ztu vlo te do z dov kapsy Kaps...

Страница 25: ...em sercowo naczyniowym u pacjent w u kt rych wzrost ci nienia krwi nie jest zalecany Konieczne rodki ostro no ci Przed pierwszym u yciem zaleca si dopasowanie wzmocnienia grzbietowego do kszta tu plec...

Страница 26: ...do praniawpralcewtemperaturze 30 C Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywnych zawieraj cych chlor itp Nie suszy w sus...

Страница 27: ...t kabatu atbilsto i noteiktajam armat ras garumam nogrie ot to ar r m Len u piel go ana L dziet lai pacients pagarina lences l dz t s piegu pie vi a erme a un nedaudz iztaisno muguru un stabiliz mugur...

Страница 28: ...as pritaikyt nugarin s dalies armat r prie paciento nugaros Jei reikia priemon naudoti nurod s ar j pardav s sveikatos prie i ros specialistas irkl mis gali nukirpti armat ros ki en ir dir us iki nori...

Страница 29: ...mis atliekomis n ra speciali alinimo nurodym Tyrimas atliktas mon s 2019 m liepos m n su 13 nuolatini respondent i medicinos priemon yra kontroliuojama tod l pa enklinta CE enklu I saugokite i instruk...

Страница 30: ...lt sisse t mmatud Vajadusel t mmake need lahti ja laotage kaks seljaosa v otstest t mmates laiali seej rel kinnitage sangad tagasi oma kohale Pange ortoos selga nagu seljakott Asetage v mber talje vii...

Страница 31: ...elka ne uporabljajte v bli ini strojev nevarnost ujetja Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko slikanje Izdelka ne uporabljajte med vo njo vozila Izdelka ne uporabljajte med spanjem V primer...

Страница 32: ...en zv en m vn trobru n ho tlaku T to pom cka rovnomerne rozv dza tlak pomocou zadn ch podlo iek a nurovaciemu do ahovaciemu syst mu Pom cka umo uje udr iava chrbticu v hyperextenzii v aka nastavite n...

Страница 33: ...je mo n rove dotiahnutia prisp sobi pod a potreby pomocou t chto dvoch chytov Umiestnite hrudn oporu a upravte jej upnutie opora mus by umiestnen na rovni hrudnej kosti nad hru ou bez tlaku na hrudn...

Страница 34: ...k magass g t hogy a h tmerev t als sz le a farokcsigolya a fels sz le pedig a T1 h tcsigolya magass g ban helyezkedjen el Csavarozza ki vatosan a 4 darab csavart s ll tsa be a merev t t a csavarok meg...

Страница 35: ...ktetve sz r tsa T rol s Szobah m rs kleten t rolja lehet s g szerint az eredeti csomagol s ban rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad k k z tt kell rtalmatlan tani nincs k l nleges el r s az rt...

Страница 36: ...ul indica iilor enumerate i pentru pacien ii ale c ror dimensiuni corespund tabelului de m rimi Compozi ie es tur elastic Panou dorsal cu c ptu eal Coolmax Arm tur dorsal ajustabil Bretele cu c rlige...

Страница 37: ...enare Nu utiliza i dispozitivul ntr un sistem de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timp ce conduce i unvehicul Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort consulta i un...

Страница 38: ...avabil n ma in la 30 C Nu sp la i dispozitivul la ma in pentru mai mult de 10 sp l ri A nu se cur a chimic Nu utiliza i detergen i balsamuri sau produse agresive produse clorurate etc Nu folosi i un u...

Страница 39: ...39 T1 Thuasne 30 C 10 13 2019...

Страница 40: ...od mo e d ep za konstrukciju i trake karama skratiti na eljenu duljinu Prije svake upotrebe provjerite sadr i li proizvod sve dijelove Proizvod nosite ispod tanke odje e Proizvod nemojte upotrebljavat...

Страница 41: ...agodite zategnutost Potpora se treba nalaziti na sternumu iznad prsa bez pritiska na toraks Prilagodite napetost naramenica i pri vrstite kop e za samopri vrsnu stranu Kukice se ne smiju postaviti na...

Страница 42: ...42 T1 Thuasne 30 C 10 2019 7 13 CE 10 30 13 2019 CE...

Страница 43: ...43 ar Coolmax PP T1 Thuasne...

Страница 44: ...ontact www thuasne com Thuasne 2124702 2020 12 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Отзывы: