background image

- 124 -

ZVÁRACIE  PRÍSTROJE  S  PLYNULÝM  PODÁVANÍM  DRÔTU  PRE  OBLÚKOVÉ 

ZVÁRANIE  MIG-MAG A  FLUX,  TIG,  MMA,    URČENÉ  PRE  PROFESIONÁLNE A 

PRIEMYSELNÉ POUŽITIE.

Poznámka: V nasledujúcom texte bude použitý výraz „zvárací prístroj“.
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE 

Operátor  musí  byť  dostatočne  vyškolený  na  bezpečné  použitie  zváracieho 

prístroja a informovaný o rizikách spojených s postupmi pri zváraní oblúkom, o 

príslušných ochranných opatreniach a o postupoch v núdzovom stave.  

(Súvisiace informácie nájdete tiež v „TECHNICKOM PREDPISE IEC alebo CLC/

TS 62081“ INŠTALÁCIA A POUŽITIE ZARIADENIA PRE OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE). 

-  Zabráňte priamemu styku so zváracím obvodom; napätie naprázdno dodávané 

generátorom môže byť za daných okolností nebezpečné.

-  Pripojenie  zváracích  káblov,  kontrolné  operácie  a  opravy  musia  byť 

vykonávané  pri  vypnutom  zváracom  prístroji,  odpojenom  od  elektrického 

rozvodu.

-  Pred  výmenou  opotrebiteľných  súčastí  zváracej  pištole  vypnite  zvárací 

prístroj a odpojte ho z napájacej siete.

-  Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s platnými predpismi a zákonmi, aby 

ste predišli úrazom.

-  Zvárací  prístroj  musí  byť  pripojený  výhradne  k  napájaciemu  systému  s 

uzemneným nulovým vodičom.

-  Uistite  sa,  že  je  napájacia  zásuvka  dostatočne  pripojená  k  ochrannému 

zemniacemu vodiču.

-  Nepoužívajte zvárací prístroj vo vlhkom, mokrom prostredí alebo za dažďa.

-  Nepoužívajte káble s poškodenou izoláciou alebo s uvolnenými spojmi.

-  Jednotka  kvapalinového  chladenia  (ak  je  súčasťou)  musí  byť  plnená  pri 

vypnutom zváracom prístroji,odpojenom od napájacieho rozvodu.

 

-  Nezvárajte na nádobách, zásobníkoch alebo potrubiach, ktoré obsahujú alebo 

obsahovali zápalné kvapalné alebo plynné produkty. 

-  Vyhnite  sa  činnosti  na  materiáloch  vyčistených  chlórovými  rozpúšťadlami 

alebo v blízkosti uvedených látok.

-   Nezvárajte na zásobníkoch pod tlakom.

-  Odstráňte z pracovného priestoru všetky zápalné látky (napr. drevo, papier, 

handry, atď.).

-  Zabezpečte  si  dostatočnú  výmenu  vzduchu  alebo  prostriedky  pre 

odstraňovanie  výparov  zo  zvárania  z  blízkosti  oblúku;  Medzné  hodnoty 

vystavenia sa výparom zo zvárania v závislosti na ich zložení, koncentrácii 

a  dĺžke  samotnej  expozície,  vyžadujú  systematický  prístup  pri  ich 

vyhodnocovaní.

-  Udržujte tlakovú fľašu (ak sa používa) v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov 

tepla, vrátane slnečného žiarenia.

 

 

 

 

-  Zabezpečte  si  vhodnú  izoláciu  voči  elektróde,  opracovávanej  súčasti  a 

prípadným  uzemneným  kovovým  častiam  (dostupným)  umiesteným  v 

blízkosti.

  Obyčajne je to možné dosiahnuť použitím k tomu určených rukavíc, obuvi, 

pokrývok hlavy a odevu a použitím stúpačiek alebo izolačných kobercov.    

-  Vždy si chráňte zrak použitím príslušných skiel neobsahujúcich aktinium na 

ochranných štítoch alebo maskách.

  Používajte  príslušný  ochranný  ohňovzdorný  odev,  aby  ste  nevystavovali 

pokožku ultrafialovému a infračervenému žiareniu pochádzajúcemu z oblúku; 

SLOVENSKY

OBSAH

1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE .........124

2. ÚVOD A ZÁKLADNÝ POPIS ..............................................................................125

2.1 ÚVOD ............................................................................................................125

2.2 ZVÁRATEĽNOSŤ KOVOV ............................................................................125

2.3 ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO ..............................................................125

2.4 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO DODÁVANÉ NA ŽELANIE ........................125

3.TECHNICKÉ ÚDAJE ...........................................................................................125

3.1 IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK .............................................................................125

3.2  ĎALŠIE TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................125

4. POPIS ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA ...................................................................125

4.1 KONTROLNÉ , REGULAČNÉ A SPOJOVACIE ZARIADENIA .....................125

4.1.1  Zvárací prístroj ....................................................................................125

4.1.2  Podávač drôtu .....................................................................................125

4.2 OVLÁDACÍ PANEL ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA ..........................................126

4.2.1  OVLÁDACÍ PANEL PODÁVAČA DRÔTU ...........................................126

4.3 NAČÍTAVANIE PROGRAMOV A ICH UKLADANIE DO PAMÄTI ..................127

4.3.1  NAČÍTAVANIE PROGRAMOV VOPRED ULOŽENÝCH

 

VÝROBCOM .......................................................................................127

4.3.1.1 SYNERGICKÉ programy MIG-MAG .......................................127

4.3.1.2 ČINNOSŤ V MANUÁLNOM REŽIME („PRG 0“) .....................127

4.3.2  ULOŽENIE UŽÍVATEĽSKÝCH PROGRAMOV V MIG-MAG 

 

DO PAMÄTI A ICH NAČÍTANIE ..........................................................127

4.3.2.1 Úvod ........................................................................................127

4.3.2.2 Kapacita ukladania užívateľských programov v 

 

MIG-MAG do pamäti ...............................................................127

4.3.2.3 Postup pri ukladaní do pamäti (SAVE) ....................................127

4.3.2.4 Postup pri načítavaní užívateľského programu (RECALL) ......127

5.  INŠTALÁCIA ......................................................................................................128

5.1 MONTÁŽ .......................................................................................................128

5.2. SPÔSOB DVÍHANIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA .......................................128

5.3 UMIESTNENIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA ................................................128

5.4 PRIPOJENIE DO ELEKTRICKÉHO ROZVODU ...........................................128

5.4.1 Upozornenie ........................................................................................128

5.4.2  ZÁSTRČKA A ZÁSUVKA ....................................................................128

5.5 ZAPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU .........................................................128

5.5.1  ZVÁRANIE S DRÔTOM MIG-MAG .....................................................128

 

5.5.1.1 Pripojenie tlakovej nádoby s plynom .......................................128

5.5.1.2 Pripojenie zváracej pištole .......................................................128

5.5.1.3  Zapojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu .....................128

5.5.2 ZVÁRANIE TIG ....................................................................................128

5.5.2.1 Pripojenie tlakovej nádoby s plynom .......................................128

5.5.2.2 Pripojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu ......................128

5.5.2.3 Pripojenie zváracej pištole .......................................................128

5.5.3  ZVÁRANIE OBALENOU ELEKTRÓDOU MMA ..................................128

5.5.3.1 Pripojenie držiaka elektród ......................................................128

5.5.3.2 Pripojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu ......................128

5.5.4 Zalecenia .............................................................................................128

5.6 NALOŽENIE CIEVKY S DRÔTOM ...............................................................128

5.7 VÝMENA VODIACEHO PUZDRA DRÔTU V ZVÁRACEJ PIŠTOLI .............128

5.7.1 Špirálovité vodiace puzdro na oceľové drôty .......................................128

5.7.2 Vodiace puzdro zo syntetického materiálu pre hliníkové drôty ............128

6. ZVÁRANIE: POPIS PRACOVNÉHO POSTUPU ................................................129

6.1 ZVÁRANIE MIG-MAG ...................................................................................129

6.1.1 REŽIM PRENOSU SHORT ARC (KRÁTKY OBLÚK) ..........................129

6.1.2 REŽIM PRENOSU SPRAY ARC (ROZSTREKOVANÝ OBLÚK) .........129

6.1.3 REŽIM PRENOSU PULSE ARC (PULZNÝ OBLÚK) ...........................129

6.1.4 REGULÁCIA PARAMETROV ZVÁRANIA V MIG-MAG .......................129

6.1.4.1 Ochranný plyn...................................................................................129

6.1.4.2 Zvárací prúd......................................................................................129

6.1.4.3 Napätie oblúka a priškrtenie oblúka (pinch-off) ................................129

6.1.5 ČINNOSŤ BI-LEVEL A PULSE ON PULSE .........................................129

6.2 ZVÁRANIE TIG (DC) .....................................................................................129

6.2.1 Zapálenie oblúku LIFT .........................................................................129

6.3 ZVÁRANIE S OBALENOU ELEKTRÓDOU MMA .........................................129

6.4 KVALITA ZVÁRANIA .....................................................................................129

7. ÚDRŽBA .............................................................................................................130

7.1  DÔKLADNÁ ÚDRŽBA ..................................................................................130

7.1.1  Zváracia pištoľ ....................................................................................130

7.1.2  Podávač drôtu.....................................................................................130

7.2  MIMORIADNA ÚDRŽBA ..............................................................................130

8. PORUCHY, ICH PRÍČINY A SPÔSOB ICH ODSTRÁNENIA .............................130

str.

str.

ochrana  sa  musí  vzťahovať  taktiež  na  ďalšie  osoby  nachádzajúce  sa  v 

blízkosti oblúku, a to použitím tienidiel alebo nereflexných závesov. 

-  Hlučnosť:  V  prípade,  ak  následkom  mimoriadne  intenzívneho  zvárania 

bude  zistená  úroveň  každodennej  hlučnosti  (LEPd)  rovnajúcej  sa  alebo 

prevyšujúcej 85db(A), použitie vhodných osobných ochranných pracovných 

prostriedkov sa stane povinné.

 

 

 

 

 

 

-  Prechod zváracieho prúdu spôsobuje vznik elektromagnetických polí (EMF) 

v okolí zváracieho obvodu.

Elektromagnetické  polia  môžu  ovplyvňovať  činnosť  niektorých  zdravotných 

zariadení (napr. pacemakerov, respirátorov, kovových protéz atď.). 

Preto  je  potrebné  prijať  náležité  ochranné  opatrenia  voči  nositeľom  týchto 

zariadení.  Napríklad  zákazom  ich  prístupu  do  priestoru  použitia  zváracieho 

prístroja.

Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku, 

určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí a na profesionálne 

účely. Nie je zaručené dodržanie základných medzných hodnôt, týkajúcich sa 

expozície osôb elektromagnetickým poliam v domácom prostredí.
Obsluha  musí  používať  nasledujúce  postupy,  aby  znížila  expozíciu 

elektromagnetickým poliam:

-  Pripevniť dva zváracie káble spolu, podľa možnosti čo najbližšie.

-  Udržiavať hlavu a trup tela, čo možno najďalej od zváracieho obvodu.

-  Nikdy si neovíjať zváracie káble okolo tela.

-  Nezvárať,  nachádzajúc  sa  telom  uprostred  zváracieho  obvodu.  Udržiavať 

obidva káble na tej istej strane tela.

-  Pripojiť zemniaci kábel zváracieho prúdu ku dielu určenému na zváranie, čo 

najbližšie k realizovanému spoju.

-  Nezvárať v blízkosti zváracieho prístroja, ani na ňom nesedieť a neopierať sa 

oň (minimálna vzdialenosť: 50cm).

-  Nenechávať feromagnetické predmety v blízkosti zváracieho obvodu. 

-  Minimálna vzdialenosť d= 20cm (Obr. N).

-  Zariadenie triedy A:

Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku, 

určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí, a na profesionálne 

účely.  Nie je zaistená elektromagnetická kompatibilita v domácich budovách 

a  v  budovách  priamo  pripojených  k  napájacej  sieti  nízkeho  napätia,  ktorá 

zásobuje budovy pre domáce použitie.

ĎALŠIE OPATRENIA

-  OPERÁCIA ZVÁRANIA:

  - V prostredí so zvýšeným rizikom zásahu elektrickým prúdom;

  - vo vymedzených priestoroch;

  - v prítomnosti zápalných alebo výbušných materiálov.

  MUSIA  byť  najskôr  zhodnotené  „Odborným  vedúcim“  a  vykonané  vždy  v 

prítomnosti osôb vyškolených pre zásahy v núdzových prípadoch.

  MUSÍ  byť  zavedené  používanie  ochranných  technických  prostriedkov, 

popísaných v častiach 5.10; A.7; A.9 „TECHNICKÉHO PREDPISU IEC alebo 

CLC/TS 62081“.  

-  MUSÍ byť zakázané zváranie operátorom nadvihnutým nad zemou, s výnimkou 

použitia bezpečnostných plošín.

Содержание INVERPULSE 425

Страница 1: ...rate de sudur cu s rm destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki do spawania drutem Profesion ln sva ovac p stroje pro sva ov n dr tem Profesion lne zv racie pr stroje Profesionalni varilni a...

Страница 2: ...D BRANDFARE TULIPALON VAARA BRANNFARE BRANDRISK T ZVESZ LY PERICOL DE INCENDIU NIEBEZPIECZE STWO PO ARU NEBEZPE PO RU NEBEZPE ENSTVO PO IARU NEVARNOST PO ARA OPASNOST OD PO ARA GAISRO PAVOJUS TULEOHT...

Страница 3: ...O AUTORIZADAS HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN DET ER FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN K YTT KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKIL ILT BRUK ER IKKE TILLATT FOR UAUT...

Страница 4: ...GYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 103 ATEN IE CITI I CU ATEN IE ACEST MANUAL DE INSTRUC IUNI NAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR INSTRUKCJE OBS UGI I KONSE...

Страница 5: ...and exclusively to a power source with the neutral lead connected to earth Make sure that the power supply plug is correctly connected to the earth protection outlet Do not use the welding machine in...

Страница 6: ...TIG and MMA Manual remote control 2 potentiometers Pedal remote control only TIG and MMA G R A water cooling system standard accessories only for the R A version R A connecting cable kit 4m 10m 30m C...

Страница 7: ...D will light up corresponding to 2 stroke operation ON OFF with button pressed 4 stroke operation ON OFF with button released bi level operation for MIG MAG TIG MIG MAG SPOT welding 9 Key for switchin...

Страница 8: ...tor should set all welding parameters manually Warning The operator can set all the parameters freely therefore it is possible to set values that are incompatible with a correct welding procedure Note...

Страница 9: ...tructions 5 5 3 2 Connecting the welding current return cable This is connected to the piece being welded or to the metal bench supporting it as close as possible to the join being made This cable is...

Страница 10: ...piece The discretion margin of the operator is limited to the simple correction from 5 to 5 of the voltage value that is preset in each program to adapt the effective length of the arc for specific ne...

Страница 11: ...rews right down Never ever carry out welding operations while the welding machine is open 8 TROUBLESHOOTING TAB 8 WARNING CARRYING OUT CERTAIN CHECKS IMPLIES THE RISK OF CONTACT WITH LIVE AND OR MOVIN...

Страница 12: ...ce in ambienti umidi o bagnati o sotto la pioggia Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con connessioni allentate In presenza di una unit di raffreddamento a liquido le operazioni di riempi...

Страница 13: ...otezione Co2 miscele Ar CO2 o Ar CO2 O2 Argon tipicamente 80 Per la saldatura degli acciai inox si utilizzano tipicamente miscele di gas Ar O2 o Ar CO2 Ar tipicamente 98 TIG La saldatrice indicata per...

Страница 14: ...protezione per sovracorrente in saldatura MIG MAG AL8 guasto linea seriale corto in torcia Per i rimanenti vedi PANNELLO DI CONTROLLO DELLA SALDATRICE par 4 2 2 LED di segnalazione PRESENZA TENSIONE I...

Страница 15: ...nte di saldatura la velocit del filo L impostazione di ogni singolo parametro es spessore del materiale definisce automaticamente gli altri parametri es corrente di saldatura e velocit del filo In PRG...

Страница 16: ...l apposito raccordo sul retro della saldatrice e serrare con la fascetta in dotazione 5 5 1 3 Collegamento del cavo di ritorno della corrente di saldatura Collegare il cavo al pezzo da saldare o al ba...

Страница 17: ...a tensione d arco 18 32V Gas utilizzabile miscele Ar CO2 o Ar CO2 O2 CO2 max 20 Acciai inossidabili Diametro fili utilizzabili 0 8 1 2mm Gamma corrente di saldatura 50 230A Gamma tensione di saldatura...

Страница 18: ...guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle parti terminali della torcia ugello tubetto di contatto diffusore gas 7 1 2 Al...

Страница 19: ...doit tre effectu avec le poste de soudage l arr t et d branch du r seau d alimentation lectrique Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant contenu des produits inflamma...

Страница 20: ...composition compatible avec le mat riau souder et un gaz de protection CO2 m langes Ar CO2 ou Ar CO2 O2 Argon typiquement 80 Pour le soudage des aciers inox sont g n ralement utilis s des m langes de...

Страница 21: ...OT 4 2 1 PANNEAU DE CONTR LE DU DISPOSITIF D ALIMENTATION DU FIL FIG D 1 DEL de signalisation ALARME la sortie de la machine est bloqu e Le r tablissement est automatique d s disparition de la cause d...

Страница 22: ...ication unit de mesure en cours courant amp res A paisseur en millim tres mm et vitesse fil en m tres minute m min 17 Touche de s lection unit de mesure amp res paisseur en m min DEL 16a 16b 16c Dans...

Страница 23: ...rir la valve de la bouteille 5 5 1 2 Connexion de la torche Brancher la torche au connecteur pr vu en serrant fond et manuellement le collier de fixation La pr parer pour le premier chargement du fil...

Страница 24: ...plat avec paisseur minimale de 3 4mm bain tr s fluide la vitesse d ex cution et le taux de d p t sont tr s lev s haut apport thermique 6 1 3 MODE DE TRANSFERT PULSE ARC ARC PULS Il s agit d un transf...

Страница 25: ...E SOUDAGE EST TEINT ET L ALIMENTATION SECTIONN E 7 1 ENTRETIEN DE ROUTINE LES OP RATIONS D ENTRETIEN DE ROUTINE PEUVENT TRE EFFECTU ES PAR L OP RATEUR 7 1 1 Torche Eviter de poser la torche et son c b...

Страница 26: ...er Umgebung oder bei Regen benutzt werden Keine Kabel mit verschlissener Isolierung oder gelockerten Verbindungen benutzen Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgesc...

Страница 27: ...die von ihrer Zusammensetzung her mit dem Werkstoff dem Schutzgas CO2 und seinen Gemischen Ar CO2 oder Ar CO2 O2 Argon typischerweise 80 kompatibel sind Beim Schwei en von rostfreien St hlen wird mei...

Страница 28: ...IG SPOT 4 2 1 BEDIENFELD DER DRAHTZUFUHREINRICHTUNG ABB D 1 ALARM LED der Maschinenausgang ist gesperrt Die R ckstellung erfolgt bei Wegfall der Alarmursache automatisch Alarmmeldungen die nur auf den...

Страница 29: ...end auf dem Sekund rpegel 15 Alphanumerisches Display mit 3 Stellen Hier werden angezeigt der Wert der Schwei parameter siehe 10a bis 10h im Leerlaufbetrieb die tats chliche Lichtbogenspannung beim Sc...

Страница 30: ...leiter gelb gr n der Versorgungsleitung verbunden werden In Tabelle TAB 1 sind die empfohlenen Amperewerte der tr gen Leitungssicherungen aufgef hrt die auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschi...

Страница 31: ...der niedrigsten Lichtbogenspannung die L nge des freiliegenden Drahtes stick out liegt normalerweise zwischen 5 und 12mm Im HANDMODUS PRG 0 mu der Reaktanzwert angepa t werden 20 60 mit Dr hten des D...

Страница 32: ...ehknopf ABB C 4 auf den gew nschten Wert einstellen Ein eventueller dynamischer berstrom ARC FORCE zwischen 0 und 100 kann mit dem Encoder Drehknopf ABB C 4 ver ndert werden wobei der Wert vor bergehe...

Страница 33: ...G 37 5 5 1 1 Conexi n de la bombona de gas 37 5 5 1 2 Conexi n del soplete 37 5 5 1 3 Conexi n del cable de retorno de la corriente de soldadura 37 5 5 2 SOLDADURA TIG 37 5 5 2 1 Conexi n a la bombona...

Страница 34: ...e los aceros inoxidable se utilizan normalmente mezclas de gas Ar O2 o Ar CO2 Ar normalmente 98 TIG La soldadora est indicada para la soldadura TIG en corriente continua CC con cebado del arco por con...

Страница 35: ...dadura por puntos TIG SPOT 4 2 1 PANEL DE CONTROL DEL ALIMENTADOR DE HILO FIG D 1 LED de se alaci n ALARMA el output de la m quina est bloqueado El restablecimiento es autom tico cuando finaliza la ca...

Страница 36: ...lor fijado una se alaci n de alarma v ase punto 1 16a 16b 16c LED de indicaci n de la unidad de medida en curso corriente amperios A espesor en mil metros mm y velocidad del hilo en metros minuto m mi...

Страница 37: ...dadora y ajustar con la brida incluida Aflojar la abrazadera de regulaci n del reductor de presi n antes de abrir la v lvula de la bombona 5 5 1 2 Conexi n del soplete Acoplar el soplete en el conecto...

Страница 38: ...rectamente o sea con valores compatibles el valor de reactancia a seleccionar es indiferente Aplicaci n Soldadura en plano con espesores no inferiores a 3 4mm ba o muy fluido la velocidad de ejecuci n...

Страница 39: ...E QUE LA SOLDADORA EST APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N 7 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER EFECTUADAS POR EL OPERADOR 7 1 1 Soplete Evita...

Страница 40: ...co O operador deve utilizar os procedimentos a seguir de forma a reduzir a exposi o aos campos electromagn ticos Fixar juntos o mais perto poss vel os dois cabos de soldadura Manter a cabe a e o tronc...

Страница 41: ...turas de g s Ar O2 ou Ar CO2 Ar tipicamente 98 TIG O aparelho de soldar indicado para a soldadura TIG em corrente cont nua DC com escorvamento do arco em contacto modalidade LIFT ARC apropriado para o...

Страница 42: ...L DE CONTROLO DO ALIMENTADOR DE FIO FIG D 1 LED de sinaliza o ALARME o output da m quina est bloqueado A restaura o autom tica quando eliminada a causa do alarme Mensagens de alarme exclusivas indicad...

Страница 43: ...de configura o uma sinaliza o de alarme ver item 1 16a 16b 16c LED de indica o da unidade de medida em curso corrente ampere A espessura em mil metros mm e velocidade do fio metros minuto m min 17 Tec...

Страница 44: ...o apropriada na parte traseira do aparelho de soldar e apertar com a abra adeira fornecida Afrouxar o aro de regula o do redutor de press o antes de abrir a v lvula da garrafa 5 5 1 2 Liga o da Tocha...

Страница 45: ...PULSADO uma transfer ncia controlada situada na zona de funcionalidade spray arc spray arc modificado e possui portanto as vantagens de velocidade de fus o e falta de projec es extendendo se a valore...

Страница 46: ...us o dos materiais isolantes colocando a rapidamente fora de servi o Verificar periodicamente a veda o da tubula o e conex es de g s A cada substitui o da bobina de arame insuflar com ar comprimido se...

Страница 47: ...G MAG 51 5 5 1 1 Verbinding met de gasfles 51 5 5 1 2 Verbinding van de Toorts 51 5 5 1 3 Verbinding retourkabel van de lasstroom 51 5 5 2 TIG LASSEN 51 5 5 2 1 Verbinding met de gasfles 51 5 5 2 2 Ve...

Страница 48: ...bel is met het te lassen materiaal en beschermend gas Ar puur 99 9 Het MIG solderen kan typisch uitgevoerd worden op verzinkte platen met volle draden in koperlegering vb silicium koper of aluminium k...

Страница 49: ...rking met 4 tijden ON OFF met drukknop losgelaten werking in puntlassen TIG SPOT 4 2 1 CONTROLEPANEEL VAN DE DRAADVOEDER FIG D 1 LED van signalering ALARM de output van de machine is geblokkeerd Het h...

Страница 50: ...t de display automatisch over naar de waarde van instelling een alarmmelding zie punt 1 16a 16b 16c LED van aanduiding meeteenheid in uitvoering stroom amp re A dikte in millimeters mm en snelheid dra...

Страница 51: ...met de gasfles Het reduceerventiel vastdraaien aan de klep van de gasfles en hierbij de desbetreffende reductor geleverd als accessoire ertussen plaatsen wanneer gas Argon of mengsel Ar CO2 gebruikt...

Страница 52: ...mstig zijn van het constante smelten van de draadelektrode doorheen gaan zonder kortsluiting dus Koolstofstaal en gelegeerde staalsoorten Bruikbare draaddiameters 0 8 1 6mm Lasstroomgamma 180 450A Boo...

Страница 53: ...ive productie van spatten en defecten van de lasnaad te voorkomen Voor een correcte uitvoering van de lasnaad moet men ook rekening houden met de snelheid van het lassen snelheid van voorwaartse beweg...

Страница 54: ...VEJSEKREDSL BETS FORBINDELSER 58 5 5 1 MIG MAG svejsning med tr d 58 5 5 1 1 Forbindelse af gasbeholderen 58 5 5 1 2 Forbindelse af br nderen 58 5 5 1 3 Forbindelse af svejsestr mreturkablet 58 5 5 2...

Страница 55: ...elektrodesvejsning med j vnstr m DC under anvendelse af alle slags bekl dte elektroder 2 3 STANDARDTILBEH R ARGON beholder adapter Returkabel inklusiv jordklemme Trykformindsker med 2 manometre Forbi...

Страница 56: ...f r afs 4 3 2 4 5 Knap til at gemme SAVE kundetilpassede svejseprogrammer j vnf r afs 4 3 2 3 6 Knap til valg af svejseprogram og display med 2 cifre Hvis der trykkes flere gange p denne knap viser di...

Страница 57: ...alets tykkelse svejsestr mmen og tr dens hastighed Ved indstilling af hvert enkelt parameter fx materialets tykkelse defineres de vrige parametre automatisk fx svejsestr m og tr dens hastighed I PRG 0...

Страница 58: ...tte st r p s t t som muligt p den s m der er ved at blive udf rt Denne ledning tilsluttes klemmen med symbolet 5 5 2 TIG SVEJSNING FIG G 5 5 2 1 Forbindelse til gasbeholderen Skru trykreduktionsanordn...

Страница 59: ...skyttelsesgas Beskyttelsesgastilf rslen skal v re short arc 8 14 l pr min spray arc og pulse arc 12 20 l pr min alt efter svejsestr mmens styrke og dysens diameter 6 1 4 2 Svejsestr m Maskinoperat ren...

Страница 60: ...kinen mens den tilf res sp nding er der fare for alvorlige elektriske st d ved direkte kontakt med dele under sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Man skal med j vne mel...

Страница 61: ...OSTOTAPA 64 5 3 HITSAUSKONEEN SIJOITTAMINEN 64 5 4 KYTKENT VERKKOON 65 5 4 1 Varoitukset 65 5 4 2 Pistoke ja pistorasia 65 5 5 HITSAUSPIIRIN KYTKENN T 65 5 5 1 LANKAHITSAUS MIG MAG 65 5 5 1 1 Kaasupul...

Страница 62: ...ry 2 4 TILATTAVAT LIS VARUSTEET K sikauko ohjaus 1 potentiometri vain TIG ja MMA K sikauko ohjaus 2 potentiometri Poljinkauko ohjaus vain TIG ja MMA Vesij hdytysryhm G R A sarjavarusteena vain vesij h...

Страница 63: ...to 2 ajalla ON OFF painike painettuna toiminto 4 ajalla ON OFF painike l ys ttyn kaksoistasotoiminto bi level MIG MAG TIG hitsauksia varten pistehitsaustoiminto MIG MAG SPOT 9 Kauko ohjaimen kytkent p...

Страница 64: ...trin arvo ei ehk sovi oikeaan hitsausmenetelm n Huom Siirtotapaa PULSE ARC EI voi k ytt manuaalivalinnassa 4 3 2 MUKAUTETTUJEN MIG MAG OHJELMIEN TALLENNUS JA LATAAMINEN 4 3 2 1 Johdanto Hitsauslaittee...

Страница 65: ...tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 6 LANKARULLAN ASENTAMINEN KUVA I HUOM ENNEN LANGAN ASENTAMISTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU S HK VERKOSTA...

Страница 66: ...Hitsausvirta ampeereissa Muista ett valittua tyhj k yntij nnitett vastaa kuormitettu j nnite hitsauksessa joka on 2 4V pienempi Kaaren kapeneminen sen sijaan m ritt kaaren tiiviytt ja leveytt t m n p...

Страница 67: ...OLE TYYDYTT V JA ENNEN J RJESTELM LLISEMPIEN TARKASTUSTEN TAI ENNEN YHTEYDEN OTTAMISTA HUOLTOPALVELUUN TARKASTA ETT kooderin avulla s detty hitsausvirta on sopiva ei ole k ynnistynyt h lytys joka merk...

Страница 68: ...TE SVEISEBRENNEREN 71 5 3 PLASSERING AV SVEISEREN 71 5 4 KOPLING TIL NETTET 72 5 4 1 Advarslinger 72 5 4 2 Kontakt og uttak 72 5 5 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN 72 5 5 1 TR DSVEISING MIG MAG 72 5 5 1 1 K...

Страница 69: ...ksel Vogn 2 4 TILBEH R SOM KJ PES SEPARAT Manuell fjernkontroll 1 potentiometer bare TIG og MMA Manuell fjernkontroll 2 potentiometrar Fjernkontroll med pedal bare TIG og MMA Vattenavk lingsgruppe G R...

Страница 70: ...med nedtrykkt knapp funksjon med 4 faser ON OFF med opph yet knapp funksjon bi level til MIG MAG TIG funksjon ved punktsveising MIG MAG SPOT 9 Knapp for aktivisering av fjernkontrollen Da LED lyser ka...

Страница 71: ...4 3 2 MEMORERING OG TILBAKEKALLING AV PERSONALISERTE PROGRAM I MIG MAG 4 3 2 1 Innledning Sveisebrenneren gj r at du kan lagre SAVE personaliserte arbeidsprogram som gjelder en serie gyldige parametr...

Страница 72: ...DVARSEL F R DU BEGYNNER MONTERINGSOPERASJONENE SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT SVEISEREN ER SL TT AV OG FRAKOPLET FRA STR MNETTTET KONTROLLER AT TR DENS MATEVALSER SLANGEN TIL TR DF RINGEN OG KONTAKTSPISSE...

Страница 73: ...unksjon Bi level still inn funksjonen med knappen FIG D 8 og velg den i modus MIG MAG pulse arc og short arc Sveisecykeln setter igang da du trykker p og slipper brennerknappen som i 4 faser Punkten f...

Страница 74: ...d nominal intermittens Hvis det termostatiske verneutstyret inngreper skal du vente til sveisebrenneren er naturlig avkj let og siden kontrollere at ventilatoren fungerer korrekt Kontroller linjespenn...

Страница 75: ...nkopplad fr n eln tet Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform Undvik att arbeta p material som rengjorts med klorhaltiga...

Страница 76: ...Svetsen r l mplig f r svetsning med MMA elektrod i likstr m DC med alla olika typer av belagda elektroder 2 3 STANDARDTILLBEH R Adapter till ARGON beh llaren Returkabel utrustad med jordningskl mma Tr...

Страница 77: ...r val av svetsproceduren Tryck p denna kanpp s att motsvarande LED indikator t nds f r det svetsl ge som du vill anv nda MIG MAG med l ge SHORT SPRAY ARC MIG MAG med l ge PULSE ARC MIG MAG med l ge P...

Страница 78: ...ffran 0 p bildsk rmen och r bara aktiv om man f rst valt verf ringsmodaliteten SHORT SPRAY ARC FIG D tangent 7 I denna modalitet m ste alla parametrar st llas in manuellt av operat ren eftersom ingen...

Страница 79: ...2 Anslutning av terledarkabel f r svetsstr m Denna ska anslutas till svetsstycket eller till den arbetsb nk p vilken stycket r placerat s n ra den fog man h ller p att svetsa som m jligt Denna kabel...

Страница 80: ...nder svetsningen Observera att de minimala och maximala inst llbara v rdena m minut ampere eller tjocklek i mm i alla synergiska program r de som st llts in p fabriken och kan inte ndras av anv ndaren...

Страница 81: ...iska korten ska avl gsnas med hj lp av en mycket mjuk borste eller med l mpligt l sningsmedel Kontrollera samtidigt att de elektriska anslutningarna r ordentligt tdragna och att kablarnas isolering in...

Страница 82: ...6 5 4 2 86 5 5 86 5 5 1 MIG MAG 86 5 5 1 1 86 5 5 1 2 86 5 5 1 3 86 5 5 2 TIG 86 5 5 2 1 86 5 5 2 2 86 5 5 2 3 86 5 5 3 MMA 86 5 5 3 1 86 5 5 3 2 86 5 5 4 86 5 6 86 5 7 87 5 7 1 87 5 7 2 87 6 87 6 1 M...

Страница 83: ...RGON 2 1 5m G R A R A MIG R A 2 4 1 TIG MMA 2 TIG MMA G R A R A R A 4m 10m 30m 4 10m MMA 600A MIG 5m 500A MIG 3m 500A R A o di serie R A MIG 5m 500A R A TIG 4 8m 220A TIG 4 8m 350A R A MIG TIG UP DOWN...

Страница 84: ...ut 15 16 AL7 MIG MAG AL8 4 2 2 3 4 RECALL 4 3 2 4 5 SAVE 4 3 2 3 6 2 digit 0 36 1 36 3 0 MIG MAG short spray arc 7 MIG MAG SHORT SPRAY ARC MIG MAG PULSE ARC MIG MAG PULSE ON PULSE 8 MIG MAG 2 ON OFF 4...

Страница 85: ...TIME SPOT 8 MIG MAG 0 1 10 sec 15b 11 12 13 encoder 10a 10h 14 encoder I2 16a 16c 16b bi level pulse on pulse Tstart 10b I1 16a 16c 16b 15 3 digit 10a 10h 1 15a 15b 15c volt 16 3 digit encoder 14 1 16...

Страница 86: ...2 No Ld SAVE RECALL PRG 4 3 2 3 MMA TIG 5 5 1 GRA EIK E 5 2 EIK O M8x25 M8 EIK P 4 5 3 250mm 5 4 5 4 1 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 283 ohm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 ampere 5 5 1 mm2 5 5 1 M...

Страница 87: ...CO2 o Ar CO2 O2 1 1 6mm 140 390A 22 32V Ar O2 o Ar CO2 1 2 0 8 1 6mm 120 360A 24 30V Ar 99 9 5 10mm stick out 10 20mm PRG 0 3 4mm 6 1 3 PULSE ARC spray arc spray arc short arc 30 300Hz 0 8 1 6mm 60 36...

Страница 88: ...0 5 sec EIK D 10b 0 5 sec MIG MAG Pulse on Pulse EIK D 7 MIG MAG Pulse arc bi level bi level EIK D 10a 10b t1 t2 EIK D 10c 10d bi level t1 t2 TIG 6 2 TIG DC 5 5 2 TIG EIK C 5 EIK C 4 EIK C 4a EIK C 3...

Страница 89: ...1 93 5 2 93 5 3 93 5 4 93 5 4 1 93 5 4 2 93 5 5 93 5 5 1 MIG MAG 93 5 5 1 1 93 5 5 1 2 93 5 5 1 3 93 5 5 2 TIG 93 5 5 2 1 93 5 5 2 2 93 5 5 2 3 93 5 5 3 MMA 93 5 5 3 1 93 5 5 3 2 93 5 5 4 94 5 6 94 5...

Страница 90: ...O2 98 TIG TIG DC LIFT ARC 99 9 MMA MMA DC 2 3 2 1 5 G R A R A MIG R A 2 4 1 TIG MMA 2 TIG MMA G R A R A R A 4 10 30 4 10 600 MIG 5 500 MIG 3 500 R A R A MIG 5 500 R A IG 4 8 220 IG 4 8 350 R A MIG TIG...

Страница 91: ...OPE DOWN TIG ARC FORCE MMA c TIG MMA REMOTE 7 TIG 2 ON OFF 4 ON OFF TIG SPOT 4 2 1 D 1 15 16 AL7 MIG MAG AL8 4 2 2 3 4 RECALL 4 3 2 4 5 SAVE 4 3 2 3 6 2 0 36 1 36 3 0 MIG MAG SHORT SPRAY ARC 7 MIG MAG...

Страница 92: ...pulse Tstart 1 1 MIG MAG Pulse on pulse 0 1 10 15b 10e URN BACK MIG MAG BURN_ BACK TIME 1 1 15c Short arc PRG 0 0 001 1 15b 10f POST GAS 0 1 10 15b 10g SLOPE DOWN MIG MAG SHORT ARC PULSE ARC PULSE on...

Страница 93: ...4 3 2 d SAVE 15 16 f SAVE g St Pr 2 SAVE 2 No St 4 3 2 4 RECALL PRG 0 D a RECALL b 16 Pr 1 10 15 c 13 14 d RECALL 2 Ld Pr 2 RECALL 2 No Ld SAVE RECALL PRG 4 3 2 3 MMA TIG 5 5 1 GRA E 5 2 O M8x25 M8 4...

Страница 94: ...2 2 0 8 1 40 160 14 20 2 2 1 2 0 8 1 6 75 160 16 22 99 9 stick out 5 12 PRG 0 20 60 0 8 1 50 80 1 2 1 6 60 80 SHORT ARC 1 6 1 2 SPRAY ARC 0 8 1 6 180 450 24 40 2 2 2 1 1 6 140 390 22 32 2 2 1 2 0 8 1...

Страница 95: ...RG 0 U2 14 0 05 I2 U2 I2 2 4 10 10 6 1 5 BI LEVEL PULSE ON PULSE bi level D 8 MIG MAG pulse arc short arc 4 D 10a 0 5 D 10b 0 5 MIG MAG Pulse on Pulse D 7 MIG MAG ulse arc bi level bi level D 10a 10b...

Страница 96: ...00 5 5 HEGESZT RAMK R CSATLAKOZTAT SAI 100 5 5 1 MIG MAG HUZALOS HEGESZT S 100 5 5 1 1 A g zpalack csatlakoztat sa 100 5 5 1 2 A Hegeszt pisztoly csatlakoztat sa 100 5 5 1 3 Hegeszt si ram kimen k bel...

Страница 97: ...an 98 g zkever kek haszn latosak TIG A hegeszt g p egyen ram DC rint ses vgy jt s LIFT ARC zemm d TIG hegeszt shez javasolt amely minden ac llal sz nac l alacsony tv zetek magas tv zetek s neh zf mmel...

Страница 98: ...megsz ntet se ut n A 15 s 16 display eken kijelzett kiz r lagos v szjelz zenetek AL7 t l ram v delem beavatkoz sa MIG MAG hegeszt sn l AL8 a sorozati vonal meghib sod sa r vidz rlat a hegeszt pisztoly...

Страница 99: ...e ll s n l a display automatikusan tv lt a be ll t si rt kre egy v szjelz st l sd 1 pont 15a 15b 15c folyamatban l v m rt kegys g kijelz LED volt m sodpercek sz zal k 16 3 sz mjegy alfanumerikus displ...

Страница 100: ...VAN H ZVA A T PH L ZATB L A t bl zat 1 T BL a hegeszt k belekhez javasolt rt ket t nteti fel mm2 ben 5 5 1 MIG MAG HUZALOS HEGESZT S F BRA 5 5 1 1 A g zpalack csatlakoztat sa Csavarja r a nyom scs kk...

Страница 101: ...eteinek hegeszt s hez vatosan kell alkalmazni k l n sen az 1mm tm r j huzalokkal mivel a beolvad si hib k vesz lye felmer lhet 6 1 2 SPRAY ARC TVITELI ZEMM D FECSKENDEZ VGY JT S A huzal olvad sa a sho...

Страница 102: ...yan gy a hegeszt pisztoly poz ci j t is az M br n megjel lt m don be kell ll tani a t l sok fr csk l s s a varrathib k elker l se rdek ben A varrat helyes elk sz t s hez sz m t sba kell venni a hegesz...

Страница 103: ...4 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE 107 5 4 1 M suri de precau ie 107 5 4 2 TEC R I PRIZ 107 5 5 CONECT RILE CIRCUITULUI DE SUDUR 107 5 5 1 SUDURA CU S RM MIG MAG 107 5 5 1 1 Conectarea buteliei de...

Страница 104: ...c ie CO2 amestecuri Ar CO2 sau Ar CO2 O2 Argon n mod obi nuit 80 Pentru sudura o elurilor inoxidabile se utilizeaz n mod obi nuit amestecuri de gaz Ar O2 sau Ar CO2 Ar n mod obi nuit 98 TIG Aparatul d...

Страница 105: ...6 AL7 interven ia protec iei datorit supracurentului la sudura MIG MAG AL8 avarie linia serial scurt circuit n pistolet Pentru celelalte a se vedea PANOULUI DE CONTROL AL APARATULUI DE SUDUR par 4 2 2...

Страница 106: ...belul TAB 3 la care se face trimitere pentru selectarea unui program corespunz tor tipului de sudur care se dore te s se efectueze Selectarea unui program anume se efectueaz ap s nd succesiv pe tasta...

Страница 107: ...din dotare Sl bi i piuli a de reglare a reductorului de presiune nainte de a deschide ventilul buteliei 5 5 2 2 Conectarea cablului de mas al curentului de sudare Conecta i cablul la piesa de sudat sa...

Страница 108: ...ie s fie short arc 8 14 l min spray arc i pulse arc 12 20 l min n func ie de intensitatea curentului de sudur i de diametrul ajutajului 6 1 4 2 Curentul de sudur Reglarea curentului de sudur se efectu...

Страница 109: ...CONECTAT DE LA RE EAUA DE ALIMENTARE Eventualele verific ri efectuate sub tensiune n interiorul aparatului de sudur pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune i...

Страница 110: ...GNIAZDO WTYCZKOWE 114 5 5 POD CZENIE OBWODU SPAWANIA 114 5 5 1 SPAWANIE DRUTEM SPAWALNICZYM METOD MIG MAG 114 5 5 1 1 Pod czenie butli z gazem 114 5 5 1 2 Pod czenie uchwytu spawalniczego 114 5 5 1 3...

Страница 111: ...alecana do spawania metod TIG pr dem sta ym DC z zajarzeniem stykowym uku tryb LIFT ARC przeznaczona jest ona do spawania wszelkich rodzaj w stali w glowe niskostopowe i wysokostopowe oraz metali ci k...

Страница 112: ...odpowiadaj ca funkcjonowaniu 2 taktowemu ON OFF z wci ni tym przyciskiem funkcjonowaniu 4 taktowemu ON OFF ze zwolnionym przyciskiem funkcjonowaniu w trybie spawania punktowego metod TIG SPOT 4 2 1 PA...

Страница 113: ...i sie Grubo przedmiotu u ywanego podczas spawania dotycz ca poziomu drugorz dnego dioda 16b wieci si 15 Wy wietlacz alfanumeryczny 3 cyfrowy Wskazuje warto parametr w spawania patrz od 10a do 10h podc...

Страница 114: ...OWE Pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i przygotowa gniazdo wtyczkowe sieci wyposa one w bezpieczniki lub automatyczny wy cznik...

Страница 115: ...Y ARC UK NATRYSKOWY Topienie drutu nast puje przy wy szych warto ciach pr du i napi cia w stosunku do short arc a ko c wka drutu nie styka si ju z jeziorkiem spawalniczym z niej powstaje uk przez kt r...

Страница 116: ...a drutu napi cie uku itp W ten sam spos b zostanie r wnie dostosowane po o enie uchwytu spawalniczego jak pokazano na rysunku M w celu unikni cia nadmiernego wytwarzania rozprysk w i wad podczas wykon...

Страница 117: ...S T 121 5 4 1 Upozorn n 121 5 4 2 Z STR KA A Z SUVKA 121 5 5 ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU 121 5 5 1 SVA OV N S DR TEM MIG MAG 121 5 5 1 1 P ipojen tlakov l hve s plynem 121 5 5 1 2 P ipojen sva ovac pis...

Страница 118: ...da krytu c vky Voz k 2 4 VOLITELN P SLU ENSTV DOD VAN NA P N Manu ln d lkov ovl d n s 1 potenciometrem pouze TIG a MMA Manu ln d lkov ovl d n se 2 potenciometry D lkov ovl d n ped lem pouze TIG a MMA...

Страница 119: ...ez od 0 do 36 Ka d mu slu od 1 do 36 je p i azen synergick program sva ov n viz TAB 3 zat mco slo 0 odpov d manu ln mu re imu sva ovac ho p stroje ve kter m mohou b t v echny parametry nastaveny obslu...

Страница 120: ...tka PRG kter mu na displeji odpov d slo od 0 do 36 slu 0 neodpov d synergick program ale innost v manu ln m re imu v souladu s popisem uveden m v n sleduj c m odstavci Pozn mka Uvnit synergick ho pro...

Страница 121: ...n 5 5 2 3 P ipojen sva ovac pistole P ipojte sva ovac pistoli TIG k z suvce rychl ho p ipojen na p edn m panelu sva ovac ho p stroje dokon ete p ipojen plynov hadice a kabelu ovl d n sva ovac pistole...

Страница 122: ...amp rech P i volb PULSE ARC nebo PULSE ARC PULSE ON PULSE odpov d ka d oto en oto n ho ovl da e sn ma e impulz 14 regulaci sva ovac ho proudu zobrazen na displeji 16 b hem sva ov n displej automaticky...

Страница 123: ...t ed kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte prach nahromad n na elektronick ch kart ch prost ednictv m velmi jemn ho kart e nebo vhodn ch rozpou t del P i uveden p le itosti zkontroluj...

Страница 124: ...DU 128 5 4 1 Upozornenie 128 5 4 2 Z STR KA A Z SUVKA 128 5 5 ZAPOJENIE ZV RACIEHO OBVODU 128 5 5 1 ZV RANIE S DR TOM MIG MAG 128 5 5 1 1 Pripojenie tlakovej n doby s plynom 128 5 5 1 2 Pripojenie zv...

Страница 125: ...ch elektr d 2 3 TANDARDN PR SLU ENSTVO Adapt r pre tlakov n dobu s ARG NOM Zemniaci k bel so zemniacimi klie ami Reduktor tlaku s 2 tlakomermi Sada spojovac ch k blov 1 5m Jednotka vodn ho chladenia G...

Страница 126: ...ac ch programov vi odst 4 3 2 4 5 Tla idlo pre ulo enie u vate sk ch zv rac ch programov do pam te SAVE vi odst 4 3 2 3 6 Tla idlo pre vo bu zv racieho programu a 2 cifern displej Postupn m stl an m t...

Страница 127: ...PAM TI 4 3 1 NA TAVANIE PROGRAMOV VOPRED ULO EN CH V ROBCOM 4 3 1 1 SYNERGICK programy MIG MAG Zv rac pr stroj disponuje 36 synergick mi programy ulo en mi v pam ti s vlastnos ami uveden mi v tabu ke...

Страница 128: ...a stiahnite ju s ahovacou p skou z v bavy Pred otvoren m ventilu tlakovej n doby s plynom povo te kruhov maticu regul cie reduktora tlaku 5 5 2 2 Pripojenie zemniaceho k bla zv racieho pr du Zemniaci...

Страница 129: ...d Regul ciu zv racieho pr du vykon va obsluha ot an m oto n ho ovl da a sn ma a impulzov OBR D 14 Pri vo be SPRAY SHORT ARC ka d oto enie oto n ho ovl da a sn ma a impulzov 14 odpoved regul cii r chlo...

Страница 130: ...hybuj cimi sa s as ami Pravidelne a v intervaloch odpovedaj cich pou itiu a pra nosti prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a v pr pade potreby odstr te prach nahromaden na elektronick ch...

Страница 131: ...A APARATA 134 5 4 PRIKLJU ITEV V OMRE JE 135 5 4 1 Opozorila 135 5 4 2 VTIKA IN VTI NICA 135 5 5 PRIKLJU KI VARILNEGA VEZJA 135 5 5 1 VARJENJE Z ICO MIG MAG FLUX 135 5 5 1 1 Priklju itev jeklenke s pl...

Страница 132: ...s pedalom samo TIG in MMA Sklop za hlajenje vode G R A serijska oprema pri razli ici R A vodno hlajenje Komplet povezovalnih kablov R A vodno hlajenje 4m 10m 30m Komplet povezovalnih kablov 4 ali 10m...

Страница 133: ...nskem dr alu MIG MAG Ko pritisnete tipko zasveti svetle a dioda ki ustreza dvokora nemu delovanju ON OFF s pritisnjenim gumbom tirikora nemu delovanju ON OFF s spu enim gumbom dvonivojskemu varjenju b...

Страница 134: ...so proste kar pomeni da so njihove vrednosti lahko nezdru ljive s pravilnim postopkom varjenja OPOMBA V ro ni izbiri NI mogo e uporabljati na ina prenosa PULSE ARC 4 3 2 SHRANJEVANJE IN PRIKLIC OSEBNO...

Страница 135: ...sto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno in ne daje elenih rezultatov pri varjenju 5 6 POLNJENJE TULJAVE Z ICO Slika I POZOR PRED ZA ETKOM SE PREPRI AJTE DA JE NAPRAVA IZKLJU E...

Страница 136: ...VEL IN PULSE ON PULSE Delovanje bi level se nastavi s tipko SLIKA D 8 in ga je mogo e izbrati v na inu MIG MAG pulse arc in short arc Cikel varjenja za nete tako da pritisnete in spustite gumb na elek...

Страница 137: ...e intermitence v primeru vklopa termostatske za ite po akajte da se varilni aparat ohladi preverite delovanje ventilatorja Napetost linije e je vrednost previsoka ali prenizka javi varilni aparat anom...

Страница 138: ...ANJASTROJA ZA VARENJE 141 5 3 POLO AJ STROJA ZA VARENJE 141 5 4 PRESPAJANJE NA MRE U 142 5 4 1 Napomene 142 5 4 2 UTIKA I UTI NICA 142 5 5 PRIKLJU CI KRUGA VARENJA 142 5 5 1 VARENJE SA ICOM MIG MAG 14...

Страница 139: ...du G R A samo za verziju R A Plamenik MIG hla en vodom u verziji R A Ure aj za napajanje icom Komplet za prekrivanje koluta Kolica 2 4 OPREMA PO NARUD BI Ru no daljinsko upravljanje sa 1 potenciometro...

Страница 140: ...i spray arc 7 Tipka za odabir procedure varenja Pritiskom tipke pali se LED kod na ina varenja koji se namjerava primijeniti MIG MAG kod na ina rada SHORT SPRAY ARC MIG MAG kod na ina rada PULSE ARC M...

Страница 141: ...ocedurom varenja Napomena NIJE mogu e koristiti na in prijenosa PULSE ARC kod ru nog odabira 4 3 2 MEMORIZACIJA I ODABIR PERSONALIZIRANIH PROGRAMA KOD MIG MAG 4 3 2 1 Uvod Stroj za varenje omogu ava m...

Страница 142: ...ltate kod varenja 5 6 POSTAVLJANJE KOLUTA ICE Fig I POZOR PRIJE ZAPO IMANJA POSTAVLJANJA ICE PROVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN IZ STRUJE PROVJERITI DA VALJCI ZA VU U ICE OVOJ ZA VO...

Страница 143: ...5 sekundi i tako se pokre e silazna rampa struje stoga i kraj varenja Tijekom varenja iako stroj o itava trenutnu vrijednost struje i napona mogu e je promijeniti samo struju i napon luka glavne razin...

Страница 144: ...48 5 4 1 sp jimai 148 5 4 2 KI TUKAS IR LIZDAS 148 5 5 SUVIRINIMO KONT RO SUJUNGIMAI 148 5 5 1 MIG MAG SUVIRINIMAS VIELA 148 5 5 1 1 Duj baliono prijungimas 148 5 5 1 2 Degiklio prijungimas 148 5 5 1...

Страница 145: ...ojant vis r i glaistytus elektrodus 2 3 SERIJINIAI PRIEDAI ARGONO baliono adapteris Atgalinis kabelis su eminimo gnybtu Sl gio reduktorius su 2 manometrais 1 5m sujungimo laid komplektas Au inimo vand...

Страница 146: ...i aukimo RECALL mygtukas i r ti par 4 3 2 4 5 Personalizuot suvirinimo program i saugojimo SAVE mygtukas i r ti par 4 3 2 3 6 Suvirinimo programos ir 2 skaitmen displ jaus pasirinkimo mygtukas Spaud...

Страница 147: ...uvirinimo aparate yra numatytos 36 atmint vestos sinergetin s programos j ypatumai yra nurodyti lentel je 3 LENT kuri padeda pasirinkti tinkamiausi program pagal norim suvirinimo tip Atitinkamos progr...

Страница 148: ...liono sklend atlaisvinti sl gio reduktoriaus metalin reguliavimo ied 5 5 2 2 Atgalinio suvirinimo srov s laido sujungimas Prijungti laid prie virinamo gaminio arba prie metalinio darbastalio ant kurio...

Страница 149: ...l s 14 pasukimas atitinka vielos grei io reguliavim rodom displ juje 16 suvirinimo metu displ jus automati kai komutuoja real srov s dyd Abiejuose re imuose spaud iant atitinkam mygtuk 17 yra galimas...

Страница 150: ...kiekio aplinkoje tikrinti suvirinimo aparato vid ir labai mik tu epe iu arba tinkamais valikliais pa alinti dulkes susikaupusias ant elektronini plok i Esant progai patikrinti ar elektriniai sujungima...

Страница 151: ...UKOHT 154 5 4 HENDAMINE VOOLUV RKU 155 5 4 1 T helepanu 155 5 4 2 PISTIK JA PISTIKUPESA 155 5 5 KEEVITUSKAABLITE HENDAMINE 155 5 5 1 MIG MAG TRAADIKEEVITUS 155 5 5 1 1 Gaasiballooni hendamine 155 5 5...

Страница 152: ...MMA elektroodkeevituseks alalisvoolul DC mistahes t pi kattega elektroodidega 2 3 STANDARDVARUSTUS hendus ARGOONI balloonile Maandusklemmiga tagasisidekaabel 2 manomeetriga r huv hendaja 1 5 m hendusk...

Страница 153: ...tatud 4 taktilisele t re iimile ON OFF nupp vabastatud MIG MAG ja TIG korral bi level keevitusele MIG MAG kontaktkeevitusele SPOT 9 Klahv kaugjuhtimise sissel litamiseks Kui LED p leb saab k ske anda...

Страница 154: ...Parameetrite seadistamine on sel juhul t iesti vaba ning kasutaja poolt m ratud v rtuste summas ei pruugi keevitusprotsess igesti kulgeda N B K sitsijuhtimisel korral EI OLE v imalik kasutada PULSE AR...

Страница 155: ...tumist ning efektiivsuse kaotamist Kasutage v imalikult l hikesi keevituskaableid V ltige kasutamast metallstruktuure mis ei kuulu keevitatava detaili juurde kui keevitusvoolu tagasisidekaabli asendaj...

Страница 156: ...tatud v rtuse suhtes reguleerida skaalal 10 kuni 10 Mida k rgem on v rtus seda kokkusurutum on kaar 6 1 5 BI LEVEL JA PULSE ON PULSE KEEVITUS Bi level keevitamine l litatakse sisse klahviga JOON D 8 s...

Страница 157: ...lt termokaitse rakendumisest Kontrollige et nimiimpulsi suhe oleks ige juhul kui rakendunud on kaitsetermostaat oodake kuni seade maha jahtub samuti veenduge et ventilaator t tab korralikult Kontrolli...

Страница 158: ...A NOVIETO ANA 162 5 4 PIESL G ANA PIE T KLA 162 5 4 1 Br din jumi 162 5 4 2 KONTAKTDAK A UN ROZETE 162 5 5 METIN ANAS KONT RA SAVIENOJUMI 162 5 5 1 METIN ANA AR STIEPLI MIG MAG 162 5 5 1 1 G zes balon...

Страница 159: ...tr vas atgrie anas vads ar masas spaili Spiediena reduktors ar 2 manometriem Savieno anas vadu komplekts 1 5m G R A dens dzes anas mezgls tikai R A mode iem ar dens dzes anu MIG deglis model R A tam i...

Страница 160: ...tausti RECALL skat t par 4 3 2 4 5 Individu lu metin anas programmu saglab anas tausti SAVE skaties par 4 3 2 3 6 Metin anas programmas izv les tausti un 2 z mju displejs P c tausti a nospie anas uz d...

Страница 161: ...skaitlis no 0 l dz 36 skaitlim 0 neatbilst nek da siner isk programma aj gad jum apar ts darbojas manu laj re m k aprakst ts n kamaj paragr f Piez me Siner iskaj programm vispirms ir j izv las v lamai...

Страница 162: ...s atgrie anas vada savienojums Savienojiet o vadu ar metin mo deta u vai ar met la stendu uz kura t ir novietota tik tuvu metin majai uvei cik vien iesp jams Savienojiet vadu ar metin anas apar ta tra...

Страница 163: ...ik displejs autom tiski p rsl dzas uz faktisk s str vas att lo anu amp ros Ja ir izv l ts PULSE ARC vai PULSE ARC PULSE ON PULSE re ms pagrie ot kod t ja rokturi 14 tiek regul ta metin anas str va kas...

Страница 164: ...plat m eso os putek us ar oti m kstas birstes un piem rotu din t ju pal dz bu Laiku pa laikam p rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir labi pieskr v ti un ka uz vadu izol cijas nav boj jumu Kad visas...

Страница 165: ...169 5 4 1 169 5 4 2 169 5 5 169 5 5 1 MIG MAG 169 5 5 1 1 169 5 5 1 2 169 5 5 1 3 169 5 5 2 TIG 169 5 5 2 1 169 5 5 2 2 169 5 5 2 3 169 5 5 3 MMA 170 5 5 3 1 170 5 5 3 2 170 5 5 4 170 5 6 170 5 7 170...

Страница 166: ...2 Ar CO2 Ar 98 TIG TIG DC LIFT ARC 99 9 MMA DC 2 3 2 1 5 m G R A R A MIG R A 2 4 1 TIG MMA 2 TIG MMA G R A R A R A 4m 10m 30m 4 10m MMA 600A MIG 5m 500A MIG 3m 500A R A R A MIG 5m 500A R A TIG 4 8m 22...

Страница 167: ...TIG 0 1 10 3b MMA Arc force 0 100 3c 5 MMA TIG DC LIFT ARC MIG 6 a TIG MMA b TIG MMA SLOPE DOWN TIG ARC FORCE MMA c TIG MMA REMOTE 7 TIG 2 ON OFF 4 ON OFF TIG SPOT 4 2 1 D 1 15 16 AL7 MIG MAG AL8 4 2...

Страница 168: ...1 10 15b 10d Short arc PRG 0 MIG MAG PRG 0 20 80 15c bi level MIG MAG pulse arc bi level pulse on pulse Tstart 1 1 MIG MAG Pulse on pulse 0 1 10 15b 10e BURN BACK MIG MAG BURN_BACK TIME 1 1 15c Short...

Страница 169: ...3 2 3 SAVE D 5 SAVE b Pr 16 1 10 15 13 14 4 3 2 d SAVE 15 16 f SAVE g St Pr 2 SAVE 2 No St 4 3 2 4 RECALL PULSE ARC PULSE ARC PULSE ON PULSE SHORT SPRAY ARC PRG 0 D RECALL b Pr 16 1 10 15 13 14 d REC...

Страница 170: ...2 0 8 1mm 40 160 14 20 V Ar 2 Ar 2 1 2 0 8 1 6 mm 75 160 16 22 V Ar 99 9 stick out 5 12 mm PRG 0 5 60 0 8 1 mm 50 80 1 2 1 6 mm 60 80 SHORT ARC 1 mm 6 1 2 SPRAY ARC short arc 0 8 1 6 mm 180 450 24 40...

Страница 171: ...h off MIG MAG pulse arc pulse on pulse 10d 5 5 PRG 0 U2 14 0 05 I2 U2 I2 di 2 4V 10 10 6 1 5 BI LEVEL PULSE ON PULSE bi level D 8 MIG MAG pulse arc short arc 4 D 10a 0 5 D 10b 0 5 MIG MAG Pulse on Pul...

Страница 172: ...LAR WIRE FILO ANIMATO COOLING RAFFREDDAMENTO AIR GAS ARIA GAS WATER ACQUA 500A X 40 S300 B300 BS300 18kg 2 20 max 4bar CO2 Ar Argon Mix 15 This wire feeder is designed for use only and exclusively tog...

Страница 173: ...173 FIG E TAB 3 FIG D FIG C 3 3a 3b 3c 1 2 5 7 6 4a 4 1 2 3 5 4 6 7 9 8 12 11 10 13 15 15a 15b 15c 14 17 16 16a 16b 16c a b c d e f g h...

Страница 174: ...174...

Страница 175: ...175 1 a a b b 2 a b c 3 4 200mm 300mm FIG I 1 6 1 6 1 2 1 2...

Страница 176: ...176...

Страница 177: ...177...

Страница 178: ...178 FIG P FIG O B A...

Страница 179: ...e DK GARANTI Producenten stiller garanti for at maskinerne fungerer ordentligt og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele der m tte fremvise defekter p grund af ringe materialekvalitet el...

Страница 180: ...ud E liikmesriikides Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu v i k ttetoimetamiskviitungiga Garantii ei h lma riknemisi mis on p hjustatud seadme v rast k sitsemisest modifitseerimisest v i hoolim...

Отзывы: