background image

- 121 -

5.1 MONTÁŽ

-  Rozbalte vozík a proveďte montáž v souladu s pokyny z dotace.

-  Rozbalte svařovací přístroj, podávač drátu a případnou chladicí jednotku; proveďte 

jejich instalaci na vozík.

POZNÁMKA:  Není-li  zapojena  jednotka  vodního  chlazení  (G.R.A.),  zasuňte 

polarizační konektor (OBR. E).

5.2  ZPŮSOB  ZVEDÁNÍ  SVAŘOVACÍHO  PŘÍSTROJE  NEBO  SVAŘOVACÍHO 

ZAŘÍZENÍ

-  Svařovací  přístroj  musí  být  zvedán  podle  obrázku 

(OBR.  O)

,  bez  oddělitelných 

součástí  (svařovací  pistole,  hadice  s  plynem,  kabely  apod.),  které  by  se  mohly 

oddělit.

  V  souladu  s  obrázkem  proveďte  montáž  upevňovacích  kroužků  s  použitím  dvou 

šroubů M8x25, tvořících součást příslušenství. 

 

Upozornění:

 Zvedací oka s otvorem se závitem M8 nejsou součástí dodávky.

-  Svařovací  zařízení  je  třeba  zvedat  podle  obrázku 

(OBR.  P)

,  bez  oddělitelných 

součástí (podávač drátu, tlaková láhev, kabely, dálkové ovládání), které by se mohly 

oddělit.

 

Upozornění:

 Používejte současně 4 zvedací body, vyhrazené speciálně k tomuto 

účelu.

5.3 UMÍSTĚNÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE

Vyhledejte místo pro instalaci svařovacího přístroje, a to tak, aby se v blízkosti otvorů 

pro vstup a výstup chladicího vzduchu (nucený oběh prostřednictvím ventilátoru - je-li 

součástí) nenacházely překážky; mezitím se ujistěte, že se nebude nasávat vodivý 

prach, korozivní výpary, vlhkost atd.

Kolem svařovacího přístroje udržujte volný prostor minimálně do vzdálenosti 250 mm. 

UPOZORNĚNÍ!  Umístěte  svařovací  přístroj  na  rovný  povrch  s 

nosností,  která  je  úměrná  jeho  hmotnosti,  abyste  předešli  jeho 

převrácení nebo nebezpečným přesunům. 

5.4 PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ

5.4.1 Upozornění

-  Před  realizací  jakéhokoli  elektrického  zapojení  zkontrolujte,  zda  jmenovité  údaje 

svařovacího přístroje odpovídají napětí a frekvenci sítě, která je k dispozici v místě 

instalace.

-  Svařovací přístroj musí být připojen výhradně k napájecímu systému s uzemněným 

nulovým vodičem.

-  Za účelem zajištění ochrany proti nepřímému doteku používejte nadproudové relé 

typu:

  - Typ A ( 

 ) pro jednofázové stroje;

  - Typ B ( 

 ) pro trojfázové stroje.

-  Abyste  dodrželi  požadavky  stanovené  normou  EN  61000-3-11  (Flicker), 

doporučujeme vám připojit svařovací přístroj k bodům rozhraní napájecího rozvodu 

s impedancí nepřesahující Zmax = 0.283 Ohm.

-  Svařovací přístroj nesplňuje požadavky normy IEC/EN 61000-3-12. 

  Při  připojení  k  veřejné  napájecí  síti  instalatér  nebo  uživatel  odpovídá  za  ověření 

toho,  zda  lze  svařovací  přístroj  připojit  (dle  potřeby  musí  konzultovat  správce 

rozvodné sítě).

5.4.2  ZÁSTRČKA  A  ZÁSUVKA: 

Připojte  k  napájecímu  kabelu  normalizovanou 

zástrčku 

(3P  +  PE  pro  3-fázové)

  vhodné  proudové  kapacity  a  připravte  síťovou 

zásuvku vybavenou pojistkami nebo automatickým jističem; příslušný zemnicí kolík 

bude  muset  být  připojen  k  zemnicímu  vodiči  (žlutozelený)  napájecího  vedení.  V  

tabulce 1 

(TAB. 1)

 jsou uvedeny doporučené hodnoty pomalých pojistek, vyjádřené v 

ampérech, zvolených na základě maximální jmenovité hodnoty proudu dodávaného 

svařovacím přístrojem a na základě jmenovitého napájecího napětí.

5.5 ZAPOJENÍ SVAŘOVACÍHO OBVODU

UPOZORNĚNÍ! PŘED PROVÁDĚNÍM OPERACÍ ÚDRŽBY SE UJISTĚTE, 

ŽE  JE  SVAŘOVACÍ  PŘÍSTROJ  VYPNUT A  ODPOJEN  OD  NAPÁJECÍ 

SÍTĚ.

V tabulce (TAB. 1) je uvedena hodnota doporučená pro svařovací kabely (v mm2)

5.5.1 SVAŘOVÁNÍ S DRÁTEM MIG-MAG (OBR. F)

5.5.1.1 Připojení tlakové láhve s plynem 

-  Zašroubujte reduktor tlaku k ventilu tlakové láhve s plynem a v případě použití plynu 

Argon nebo směsi Argon/CO

mezi ně vložte příslušnou redukci, dodanou formou 

příslušenství.

-  Připojte přívodní hadici s plynem k reduktoru tlaku a stáhněte ji stahovací páskou 

z dotace; následně připojte druhý konec hadice k příslušné spojce na zadní straně 

svařovacího přístroje a stáhněte ji stahovací páskou z dotace.  

-  Před  otevřením  ventilu  tlakové  láhve  s  plynem  povolte  kruhovou  matici  regulace 

reduktoru tlaku.

5.5.1.2 Připojení svařovací pistole

-  Zasuňte  svařovací  pistoli  do  konektoru,  určeného  k  tomuto  účelu,  a  manuálně 

dotáhněte na doraz pojistný kroužek. 

-  Připravte ji pro zahájení podávání drátu demontáží hubice a kontaktní trubičky kvůli 

usnadnění vyústění drátu. 

-  Připojte kabel svařovacího proudu k zásuvce (+) pro rychlé připojení.

-  Připojte ovládací kabel k příslušnému konektoru.

-  Připojte  potrubí  s  vodou  pro  verzi  R.A.  (vodou  chlazená  svařovací  pistole) 

k rychlospojkám.

-  Věnujte  pozornost  správnému  dotažení  konektorů,  aby  se  zabránilo  přehřátí  a 

poklesu účinnosti.

-  Připojte přívodní hadici s plynem k reduktoru tlaku a stáhněte ji stahovací páskou 

z dotace; následně připojte druhý konec hadice k příslušné spojce na zadní straně 

svařovacího přístroje a stáhněte ji stahovací páskou z dotace.  

5.5.1.3  Zapojení zemnícího kabelu svařovacího proudu

Je třeba jej připojit k svařovanému dílu nebo ke kovovému stolu, na kterém je uložena, 

co nejblíže k vytvářenému spoji.

Tento kabel je třeba připojit ke svorce označené symbolem (-).

5.5.2 SVAŘOVÁNÍ TIG (OBR. G)
5.5.2.1 Připojení tlakové láhve s plynem 

-  Zašroubujte reduktor tlaku k ventilu tlakové láhve s plynem a v případě použití plynu 

argon mezi ně vložte příslušnou redukci, dodanou formou příslušenství.

-  Připojte přívodní hadici s plynem k reduktoru tlaku a stáhněte ji stahovací páskou 

z dotace; následně připojte druhý konec hadice k příslušné spojce na zadní straně 

svařovacího přístroje a stáhněte ji stahovací páskou z dotace.  

-  Před  otevřením  ventilu  tlakové  láhve  s  plynem  povolte  kruhovou  matici  regulace 

reduktoru tlaku.

5.5.2.2 Připojení zemnicího kabelu svařovacího proudu

-  Zemnicí kabel je třeba připojit ke svařovanému dílu nebo ke kovovému stolu, na 

kterém je uložen, co nejblíže k vytvářenému spoji.

-  Připojte kabel ke svařovacímu přístroji, k zásuvce (+) pro rychlé připojení. 

5.5.2.3 Připojení svařovací pistole

-  Připojte svařovací pistoli TIG k zásuvce (-) rychlého připojení na předním panelu 

svařovacího  přístroje;  dokončete  připojení  plynové  hadice  a  kabelu  ovládání 

svařovací pistole.

5.5.3   SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU MMA (OBR. H)

5.5.3.1 Připojení držáku elektrod

Téměř  všechny  obalené  elektrody  se  připojují  ke  kladnému  pólu  (+)  zdroje;  pouze 

ve výjimečných případech – u kyselých elektrod – se připojují k zápornému pólu (-).

Připojte kabel držáku elektrod k zásuvce (+) rychlého připojení na předním panelu.

Poznámka:

  V  některých  případech  je  doporučena  polarita  (-)  na  držáku  elektrod; 

zkontrolujte proto pokyny výrobce elektrod.

5.5.3.2 Připojení zemnicího kabelu svařovacího proudu

-  Zemnicí kabel je třeba připojit ke svařovanému dílu nebo ke kovovému stolu, na 

kterém je uložen, co nejblíže k vytvářenému spoji.

-  Připojte kabel ke svařovacímu přístroji, k zásuvce (-) rychlého připojení.

5.5.4 DOPORUČENÍ:

-  Zašroubujte konektory svařovacích kabelů až na doraz do zásuvek umožňujících 

rychlé připojení (jsou-li součástí) kvůli zajištění dokonalého elektrického kontaktu; 

v  opačném  případě  bude  docházet  k  přehřívání  samotných  konektorů  s  jejich 

následným rychlým opotřebením a ztrátou účinnosti.

-  Používejte co možná nejkratší svařovací kabely.

-  Vyhněte  se  použití  kovových  struktur,  které  netvoří  součásti  opracovávaného 

dílu pro svod svařovacího proudu, namísto zemnicího kabelu; může to znamenat 

ohrožení bezpečnosti a vést k neuspokojivým výsledkům svařování.

5.6  NALOŽENÍ CÍVKY S DRÁTEM (Obr. I)

UPOZORNĚNÍ!  PŘED  PROVÁDĚNÍM  OPERACÍ  SPOJENÝCH  S 

NAKLÁDÁNÍM DRÁTU SE UJISTĚTE, ŽE JE SVAŘOVACÍ PŘÍSTROJ 

VYPNUT A ODPOJEN OD NAPÁJECÍHO ROZVODU.

ZKONTROLUJTE, ZDA VÁLEČKY TAHAČE DRÁTU, VODÍCÍ POUZDRO DRÁTU A 

KONTAKTNÍ TRUBIČKA SVAŘOVACÍ PISTOLE ODPOVÍDAJÍ PRŮMĚRU A DRUHU 

DRÁTU, KTERÝ HODLÁTE POUŽÍT, A ZDA JSOU SPRÁVNĚ NAMONTOVÁNY. PŘI 

NAVLÉKÁNÍ DRÁTU NEPOUŽÍVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE.

-  Otevřete dvířka prostoru, ve kterém se nachází navíjedlo.

-  Umístěte  cívku  s  drátem  na  navíjedlo;  ujistěte  se,  že  je  unášecí  kolík  navíjedla 

správně umístěn v příslušném otvoru (1a).  

-  Uvolněte přítlačné/ý válečky/váleček a oddalte je/jej od spodních/ho válečků/u (2a).

-  Zkontrolujte, zda se podávací váleček/ky hodí k použitému druhu drátu (2b).

-  Uvolněte konec drátu a odštípněte jeho zdeformovaný konec rázným řezem, bez 

okrajů;  otočte  cívku  proti  směru  hodinových  ručiček  a  navlečte  konec  drátu  do 

vstupního vodiče drátu zasunutím 50-100 mm jeho délky do vodiče drátu ve spoji 

na svařovací pistoli (2c). 

-  Opětovně seřiďte polohu přítlačných/ho válečků/u nastavením průměrné hodnoty 

jejich/jeho  tlaku  a  zkontrolujte,  zda  je  drát  správně  umístěn  ve  žlabu  spodního 

válečku (3).   

-  Lehce  zabrzděte  navíjedlo  prostřednictvím  seřizovacího  šroubu  umístěného  ve 

středu samotného navíjedla (1b). 

-  Odmontujte hubici a kontaktní trubičku (4a).

-  Zasuňte  zástrčku  svařovacího  přístroje  do  napájecí  zásuvky,  zapněte  svařovací 

přístroj, stiskněte tlačítko svařovací pistole nebo tlačítko posuvu drátu na ovládacím 

panelu (je-li součástí), vyčkejte na vyústění drátu v délce 10-15 cm ze přední části 

svařovací  pistole  po  jeho  přechodu  celým  vodícím  pouzdrem,  a  pak  uvolněte 

tlačítko.

UPOZORNĚNÍ!  Během  uvedených  operací  je  drát  pod  napětím  a  je 

vystaven  mechanickému  namáhání;  proto  by  při  nedostatečných 

ochranných  opatřeních  mohlo  dojít  ke  vzniku  nebezpečí  zásahu 

elektrickým proudem, ke zranění nebo k zapálení elektrických oblouků:

-  Nesměrujte svařovací pistoli vůči částem těla.

-  Nepřibližujte svařovací pistoli tlakové láhvi.

-  Proveďte zpětnou montáž kontaktní trubičky a hubice na svařovací pistoli (4b).

-  Zkontrolujte, zda je posuv drátu regulérní; nastavte tlak válečků a brždění navíjedla 

na  minimální  možnou  úroveň  a  zkontrolujte,  zda  drát  neprokluzuje  ve  žlábku  a 

zda při zastavení tahače nedochází k uvolnění závitů drátu následkem nadměrné 

setrvačnosti cívky.

-  Odštípněte koncovou část drátu, vyčnívajícího z hubice, na délku 10-15 mm.

-  Zavřete dvířka prostoru, ve kterém se nachází navíjedlo.

5.7 VÝMĚNA VODICÍHO POUZDRA DRÁTU VE SVAŘOVACÍ PISTOLI (OBR. L) 

Před zahájením výměny vodicího pouzdra drátu uložte a narovnejte kabel svařovací 

pistole, abyste zabránili tvorbě ohybů. 

5.7.1 Spirálovité vodicí pouzdro pro ocelové dráty

1-  Odšroubujte hubici a kontaktní trubičku z hlavy svařovací pistole.

2-  Odšroubujte matici uchycení vodicího pouzdra centrálního konektoru a vytáhněte 

stávající pouzdro.

3-  Zasuňte  nové  pouzdro  do  kabelového  svazku  svařovací  pistole  a  jemně  jej 

zatlačte, dokud nevyjde z hlavy svařovací pistole.

4-  Rukou zašroubujte hadici uchycení vodicího pouzdra. 

5-  Odstřihněte přečnívající část vodicího pouzdra tak, že jej lehce stlačíte; stáhněte ji 

z kabelu svařovací pistole.

6-  Zabruste  hranu  vodicího  pouzdra  v  místě  řezu  a  zasuňte  pouzdro  zpět  do 

kabelového svazku svařovací pistole.

7-  Znovu zašroubujte matici a dotáhněte ji s použitím klíče.

8-  Proveďte zpětnou montáž kontaktní trubičky a hubice.

5.7.2 Vodicí pouzdro ze syntetického materiálu pro hliníkové dráty

Proveďte operace 1, 2, 3 způsobem uvedeným pro ocelové pouzdro (neberte v úvahu 

operace 4, 5, 6, 7 a 8).

9-  Znovu  zašroubujte  kontaktní  trubičku  pro  hliník  a  zkontrolujte,  zda  se  dotýká 

vodicího pouzdra. 

10- Na druhý konec vodicího pouzdra (na straně připojení svařovací pistole) zasuňte 

mosaznou  redukci,  těsnicí  kroužek,  a  při  lehce  stlačeném  vodicím  pouzdře 

dotáhněte matici uchycení vodicího pouzdra.   Nadbytečná část vodicího pouzdra 

bude  odstraněna  následně  (viz  (13)).  Vytáhněte  ze  spojky  svařovací  pistole 

unášeče drátu kapilární trubku pro ocelová vodicí pouzdra.

11- Pro  hliníková  vodicí  pouzdra  s  průměrem  1,6-2,4mm  (žluté  barvy)  NENÍ  K 

DISPOZICI  KAPILÁRNÍ  TRUBIČKA;  vodicí  pouzdro  bude  proto  zasunuto  do 

spojky bez ní.

  Odstřihněte kapilární trubičku pro hliníková vodicí pouzdra s průměrem 1-1,2mm 

Содержание INVERPULSE 425

Страница 1: ...rate de sudur cu s rm destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki do spawania drutem Profesion ln sva ovac p stroje pro sva ov n dr tem Profesion lne zv racie pr stroje Profesionalni varilni a...

Страница 2: ...D BRANDFARE TULIPALON VAARA BRANNFARE BRANDRISK T ZVESZ LY PERICOL DE INCENDIU NIEBEZPIECZE STWO PO ARU NEBEZPE PO RU NEBEZPE ENSTVO PO IARU NEVARNOST PO ARA OPASNOST OD PO ARA GAISRO PAVOJUS TULEOHT...

Страница 3: ...O AUTORIZADAS HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN DET ER FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN K YTT KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKIL ILT BRUK ER IKKE TILLATT FOR UAUT...

Страница 4: ...GYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 103 ATEN IE CITI I CU ATEN IE ACEST MANUAL DE INSTRUC IUNI NAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR INSTRUKCJE OBS UGI I KONSE...

Страница 5: ...and exclusively to a power source with the neutral lead connected to earth Make sure that the power supply plug is correctly connected to the earth protection outlet Do not use the welding machine in...

Страница 6: ...TIG and MMA Manual remote control 2 potentiometers Pedal remote control only TIG and MMA G R A water cooling system standard accessories only for the R A version R A connecting cable kit 4m 10m 30m C...

Страница 7: ...D will light up corresponding to 2 stroke operation ON OFF with button pressed 4 stroke operation ON OFF with button released bi level operation for MIG MAG TIG MIG MAG SPOT welding 9 Key for switchin...

Страница 8: ...tor should set all welding parameters manually Warning The operator can set all the parameters freely therefore it is possible to set values that are incompatible with a correct welding procedure Note...

Страница 9: ...tructions 5 5 3 2 Connecting the welding current return cable This is connected to the piece being welded or to the metal bench supporting it as close as possible to the join being made This cable is...

Страница 10: ...piece The discretion margin of the operator is limited to the simple correction from 5 to 5 of the voltage value that is preset in each program to adapt the effective length of the arc for specific ne...

Страница 11: ...rews right down Never ever carry out welding operations while the welding machine is open 8 TROUBLESHOOTING TAB 8 WARNING CARRYING OUT CERTAIN CHECKS IMPLIES THE RISK OF CONTACT WITH LIVE AND OR MOVIN...

Страница 12: ...ce in ambienti umidi o bagnati o sotto la pioggia Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con connessioni allentate In presenza di una unit di raffreddamento a liquido le operazioni di riempi...

Страница 13: ...otezione Co2 miscele Ar CO2 o Ar CO2 O2 Argon tipicamente 80 Per la saldatura degli acciai inox si utilizzano tipicamente miscele di gas Ar O2 o Ar CO2 Ar tipicamente 98 TIG La saldatrice indicata per...

Страница 14: ...protezione per sovracorrente in saldatura MIG MAG AL8 guasto linea seriale corto in torcia Per i rimanenti vedi PANNELLO DI CONTROLLO DELLA SALDATRICE par 4 2 2 LED di segnalazione PRESENZA TENSIONE I...

Страница 15: ...nte di saldatura la velocit del filo L impostazione di ogni singolo parametro es spessore del materiale definisce automaticamente gli altri parametri es corrente di saldatura e velocit del filo In PRG...

Страница 16: ...l apposito raccordo sul retro della saldatrice e serrare con la fascetta in dotazione 5 5 1 3 Collegamento del cavo di ritorno della corrente di saldatura Collegare il cavo al pezzo da saldare o al ba...

Страница 17: ...a tensione d arco 18 32V Gas utilizzabile miscele Ar CO2 o Ar CO2 O2 CO2 max 20 Acciai inossidabili Diametro fili utilizzabili 0 8 1 2mm Gamma corrente di saldatura 50 230A Gamma tensione di saldatura...

Страница 18: ...guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle parti terminali della torcia ugello tubetto di contatto diffusore gas 7 1 2 Al...

Страница 19: ...doit tre effectu avec le poste de soudage l arr t et d branch du r seau d alimentation lectrique Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant contenu des produits inflamma...

Страница 20: ...composition compatible avec le mat riau souder et un gaz de protection CO2 m langes Ar CO2 ou Ar CO2 O2 Argon typiquement 80 Pour le soudage des aciers inox sont g n ralement utilis s des m langes de...

Страница 21: ...OT 4 2 1 PANNEAU DE CONTR LE DU DISPOSITIF D ALIMENTATION DU FIL FIG D 1 DEL de signalisation ALARME la sortie de la machine est bloqu e Le r tablissement est automatique d s disparition de la cause d...

Страница 22: ...ication unit de mesure en cours courant amp res A paisseur en millim tres mm et vitesse fil en m tres minute m min 17 Touche de s lection unit de mesure amp res paisseur en m min DEL 16a 16b 16c Dans...

Страница 23: ...rir la valve de la bouteille 5 5 1 2 Connexion de la torche Brancher la torche au connecteur pr vu en serrant fond et manuellement le collier de fixation La pr parer pour le premier chargement du fil...

Страница 24: ...plat avec paisseur minimale de 3 4mm bain tr s fluide la vitesse d ex cution et le taux de d p t sont tr s lev s haut apport thermique 6 1 3 MODE DE TRANSFERT PULSE ARC ARC PULS Il s agit d un transf...

Страница 25: ...E SOUDAGE EST TEINT ET L ALIMENTATION SECTIONN E 7 1 ENTRETIEN DE ROUTINE LES OP RATIONS D ENTRETIEN DE ROUTINE PEUVENT TRE EFFECTU ES PAR L OP RATEUR 7 1 1 Torche Eviter de poser la torche et son c b...

Страница 26: ...er Umgebung oder bei Regen benutzt werden Keine Kabel mit verschlissener Isolierung oder gelockerten Verbindungen benutzen Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgesc...

Страница 27: ...die von ihrer Zusammensetzung her mit dem Werkstoff dem Schutzgas CO2 und seinen Gemischen Ar CO2 oder Ar CO2 O2 Argon typischerweise 80 kompatibel sind Beim Schwei en von rostfreien St hlen wird mei...

Страница 28: ...IG SPOT 4 2 1 BEDIENFELD DER DRAHTZUFUHREINRICHTUNG ABB D 1 ALARM LED der Maschinenausgang ist gesperrt Die R ckstellung erfolgt bei Wegfall der Alarmursache automatisch Alarmmeldungen die nur auf den...

Страница 29: ...end auf dem Sekund rpegel 15 Alphanumerisches Display mit 3 Stellen Hier werden angezeigt der Wert der Schwei parameter siehe 10a bis 10h im Leerlaufbetrieb die tats chliche Lichtbogenspannung beim Sc...

Страница 30: ...leiter gelb gr n der Versorgungsleitung verbunden werden In Tabelle TAB 1 sind die empfohlenen Amperewerte der tr gen Leitungssicherungen aufgef hrt die auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschi...

Страница 31: ...der niedrigsten Lichtbogenspannung die L nge des freiliegenden Drahtes stick out liegt normalerweise zwischen 5 und 12mm Im HANDMODUS PRG 0 mu der Reaktanzwert angepa t werden 20 60 mit Dr hten des D...

Страница 32: ...ehknopf ABB C 4 auf den gew nschten Wert einstellen Ein eventueller dynamischer berstrom ARC FORCE zwischen 0 und 100 kann mit dem Encoder Drehknopf ABB C 4 ver ndert werden wobei der Wert vor bergehe...

Страница 33: ...G 37 5 5 1 1 Conexi n de la bombona de gas 37 5 5 1 2 Conexi n del soplete 37 5 5 1 3 Conexi n del cable de retorno de la corriente de soldadura 37 5 5 2 SOLDADURA TIG 37 5 5 2 1 Conexi n a la bombona...

Страница 34: ...e los aceros inoxidable se utilizan normalmente mezclas de gas Ar O2 o Ar CO2 Ar normalmente 98 TIG La soldadora est indicada para la soldadura TIG en corriente continua CC con cebado del arco por con...

Страница 35: ...dadura por puntos TIG SPOT 4 2 1 PANEL DE CONTROL DEL ALIMENTADOR DE HILO FIG D 1 LED de se alaci n ALARMA el output de la m quina est bloqueado El restablecimiento es autom tico cuando finaliza la ca...

Страница 36: ...lor fijado una se alaci n de alarma v ase punto 1 16a 16b 16c LED de indicaci n de la unidad de medida en curso corriente amperios A espesor en mil metros mm y velocidad del hilo en metros minuto m mi...

Страница 37: ...dadora y ajustar con la brida incluida Aflojar la abrazadera de regulaci n del reductor de presi n antes de abrir la v lvula de la bombona 5 5 1 2 Conexi n del soplete Acoplar el soplete en el conecto...

Страница 38: ...rectamente o sea con valores compatibles el valor de reactancia a seleccionar es indiferente Aplicaci n Soldadura en plano con espesores no inferiores a 3 4mm ba o muy fluido la velocidad de ejecuci n...

Страница 39: ...E QUE LA SOLDADORA EST APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N 7 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER EFECTUADAS POR EL OPERADOR 7 1 1 Soplete Evita...

Страница 40: ...co O operador deve utilizar os procedimentos a seguir de forma a reduzir a exposi o aos campos electromagn ticos Fixar juntos o mais perto poss vel os dois cabos de soldadura Manter a cabe a e o tronc...

Страница 41: ...turas de g s Ar O2 ou Ar CO2 Ar tipicamente 98 TIG O aparelho de soldar indicado para a soldadura TIG em corrente cont nua DC com escorvamento do arco em contacto modalidade LIFT ARC apropriado para o...

Страница 42: ...L DE CONTROLO DO ALIMENTADOR DE FIO FIG D 1 LED de sinaliza o ALARME o output da m quina est bloqueado A restaura o autom tica quando eliminada a causa do alarme Mensagens de alarme exclusivas indicad...

Страница 43: ...de configura o uma sinaliza o de alarme ver item 1 16a 16b 16c LED de indica o da unidade de medida em curso corrente ampere A espessura em mil metros mm e velocidade do fio metros minuto m min 17 Tec...

Страница 44: ...o apropriada na parte traseira do aparelho de soldar e apertar com a abra adeira fornecida Afrouxar o aro de regula o do redutor de press o antes de abrir a v lvula da garrafa 5 5 1 2 Liga o da Tocha...

Страница 45: ...PULSADO uma transfer ncia controlada situada na zona de funcionalidade spray arc spray arc modificado e possui portanto as vantagens de velocidade de fus o e falta de projec es extendendo se a valore...

Страница 46: ...us o dos materiais isolantes colocando a rapidamente fora de servi o Verificar periodicamente a veda o da tubula o e conex es de g s A cada substitui o da bobina de arame insuflar com ar comprimido se...

Страница 47: ...G MAG 51 5 5 1 1 Verbinding met de gasfles 51 5 5 1 2 Verbinding van de Toorts 51 5 5 1 3 Verbinding retourkabel van de lasstroom 51 5 5 2 TIG LASSEN 51 5 5 2 1 Verbinding met de gasfles 51 5 5 2 2 Ve...

Страница 48: ...bel is met het te lassen materiaal en beschermend gas Ar puur 99 9 Het MIG solderen kan typisch uitgevoerd worden op verzinkte platen met volle draden in koperlegering vb silicium koper of aluminium k...

Страница 49: ...rking met 4 tijden ON OFF met drukknop losgelaten werking in puntlassen TIG SPOT 4 2 1 CONTROLEPANEEL VAN DE DRAADVOEDER FIG D 1 LED van signalering ALARM de output van de machine is geblokkeerd Het h...

Страница 50: ...t de display automatisch over naar de waarde van instelling een alarmmelding zie punt 1 16a 16b 16c LED van aanduiding meeteenheid in uitvoering stroom amp re A dikte in millimeters mm en snelheid dra...

Страница 51: ...met de gasfles Het reduceerventiel vastdraaien aan de klep van de gasfles en hierbij de desbetreffende reductor geleverd als accessoire ertussen plaatsen wanneer gas Argon of mengsel Ar CO2 gebruikt...

Страница 52: ...mstig zijn van het constante smelten van de draadelektrode doorheen gaan zonder kortsluiting dus Koolstofstaal en gelegeerde staalsoorten Bruikbare draaddiameters 0 8 1 6mm Lasstroomgamma 180 450A Boo...

Страница 53: ...ive productie van spatten en defecten van de lasnaad te voorkomen Voor een correcte uitvoering van de lasnaad moet men ook rekening houden met de snelheid van het lassen snelheid van voorwaartse beweg...

Страница 54: ...VEJSEKREDSL BETS FORBINDELSER 58 5 5 1 MIG MAG svejsning med tr d 58 5 5 1 1 Forbindelse af gasbeholderen 58 5 5 1 2 Forbindelse af br nderen 58 5 5 1 3 Forbindelse af svejsestr mreturkablet 58 5 5 2...

Страница 55: ...elektrodesvejsning med j vnstr m DC under anvendelse af alle slags bekl dte elektroder 2 3 STANDARDTILBEH R ARGON beholder adapter Returkabel inklusiv jordklemme Trykformindsker med 2 manometre Forbi...

Страница 56: ...f r afs 4 3 2 4 5 Knap til at gemme SAVE kundetilpassede svejseprogrammer j vnf r afs 4 3 2 3 6 Knap til valg af svejseprogram og display med 2 cifre Hvis der trykkes flere gange p denne knap viser di...

Страница 57: ...alets tykkelse svejsestr mmen og tr dens hastighed Ved indstilling af hvert enkelt parameter fx materialets tykkelse defineres de vrige parametre automatisk fx svejsestr m og tr dens hastighed I PRG 0...

Страница 58: ...tte st r p s t t som muligt p den s m der er ved at blive udf rt Denne ledning tilsluttes klemmen med symbolet 5 5 2 TIG SVEJSNING FIG G 5 5 2 1 Forbindelse til gasbeholderen Skru trykreduktionsanordn...

Страница 59: ...skyttelsesgas Beskyttelsesgastilf rslen skal v re short arc 8 14 l pr min spray arc og pulse arc 12 20 l pr min alt efter svejsestr mmens styrke og dysens diameter 6 1 4 2 Svejsestr m Maskinoperat ren...

Страница 60: ...kinen mens den tilf res sp nding er der fare for alvorlige elektriske st d ved direkte kontakt med dele under sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Man skal med j vne mel...

Страница 61: ...OSTOTAPA 64 5 3 HITSAUSKONEEN SIJOITTAMINEN 64 5 4 KYTKENT VERKKOON 65 5 4 1 Varoitukset 65 5 4 2 Pistoke ja pistorasia 65 5 5 HITSAUSPIIRIN KYTKENN T 65 5 5 1 LANKAHITSAUS MIG MAG 65 5 5 1 1 Kaasupul...

Страница 62: ...ry 2 4 TILATTAVAT LIS VARUSTEET K sikauko ohjaus 1 potentiometri vain TIG ja MMA K sikauko ohjaus 2 potentiometri Poljinkauko ohjaus vain TIG ja MMA Vesij hdytysryhm G R A sarjavarusteena vain vesij h...

Страница 63: ...to 2 ajalla ON OFF painike painettuna toiminto 4 ajalla ON OFF painike l ys ttyn kaksoistasotoiminto bi level MIG MAG TIG hitsauksia varten pistehitsaustoiminto MIG MAG SPOT 9 Kauko ohjaimen kytkent p...

Страница 64: ...trin arvo ei ehk sovi oikeaan hitsausmenetelm n Huom Siirtotapaa PULSE ARC EI voi k ytt manuaalivalinnassa 4 3 2 MUKAUTETTUJEN MIG MAG OHJELMIEN TALLENNUS JA LATAAMINEN 4 3 2 1 Johdanto Hitsauslaittee...

Страница 65: ...tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 6 LANKARULLAN ASENTAMINEN KUVA I HUOM ENNEN LANGAN ASENTAMISTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU S HK VERKOSTA...

Страница 66: ...Hitsausvirta ampeereissa Muista ett valittua tyhj k yntij nnitett vastaa kuormitettu j nnite hitsauksessa joka on 2 4V pienempi Kaaren kapeneminen sen sijaan m ritt kaaren tiiviytt ja leveytt t m n p...

Страница 67: ...OLE TYYDYTT V JA ENNEN J RJESTELM LLISEMPIEN TARKASTUSTEN TAI ENNEN YHTEYDEN OTTAMISTA HUOLTOPALVELUUN TARKASTA ETT kooderin avulla s detty hitsausvirta on sopiva ei ole k ynnistynyt h lytys joka merk...

Страница 68: ...TE SVEISEBRENNEREN 71 5 3 PLASSERING AV SVEISEREN 71 5 4 KOPLING TIL NETTET 72 5 4 1 Advarslinger 72 5 4 2 Kontakt og uttak 72 5 5 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN 72 5 5 1 TR DSVEISING MIG MAG 72 5 5 1 1 K...

Страница 69: ...ksel Vogn 2 4 TILBEH R SOM KJ PES SEPARAT Manuell fjernkontroll 1 potentiometer bare TIG og MMA Manuell fjernkontroll 2 potentiometrar Fjernkontroll med pedal bare TIG og MMA Vattenavk lingsgruppe G R...

Страница 70: ...med nedtrykkt knapp funksjon med 4 faser ON OFF med opph yet knapp funksjon bi level til MIG MAG TIG funksjon ved punktsveising MIG MAG SPOT 9 Knapp for aktivisering av fjernkontrollen Da LED lyser ka...

Страница 71: ...4 3 2 MEMORERING OG TILBAKEKALLING AV PERSONALISERTE PROGRAM I MIG MAG 4 3 2 1 Innledning Sveisebrenneren gj r at du kan lagre SAVE personaliserte arbeidsprogram som gjelder en serie gyldige parametr...

Страница 72: ...DVARSEL F R DU BEGYNNER MONTERINGSOPERASJONENE SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT SVEISEREN ER SL TT AV OG FRAKOPLET FRA STR MNETTTET KONTROLLER AT TR DENS MATEVALSER SLANGEN TIL TR DF RINGEN OG KONTAKTSPISSE...

Страница 73: ...unksjon Bi level still inn funksjonen med knappen FIG D 8 og velg den i modus MIG MAG pulse arc og short arc Sveisecykeln setter igang da du trykker p og slipper brennerknappen som i 4 faser Punkten f...

Страница 74: ...d nominal intermittens Hvis det termostatiske verneutstyret inngreper skal du vente til sveisebrenneren er naturlig avkj let og siden kontrollere at ventilatoren fungerer korrekt Kontroller linjespenn...

Страница 75: ...nkopplad fr n eln tet Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform Undvik att arbeta p material som rengjorts med klorhaltiga...

Страница 76: ...Svetsen r l mplig f r svetsning med MMA elektrod i likstr m DC med alla olika typer av belagda elektroder 2 3 STANDARDTILLBEH R Adapter till ARGON beh llaren Returkabel utrustad med jordningskl mma Tr...

Страница 77: ...r val av svetsproceduren Tryck p denna kanpp s att motsvarande LED indikator t nds f r det svetsl ge som du vill anv nda MIG MAG med l ge SHORT SPRAY ARC MIG MAG med l ge PULSE ARC MIG MAG med l ge P...

Страница 78: ...ffran 0 p bildsk rmen och r bara aktiv om man f rst valt verf ringsmodaliteten SHORT SPRAY ARC FIG D tangent 7 I denna modalitet m ste alla parametrar st llas in manuellt av operat ren eftersom ingen...

Страница 79: ...2 Anslutning av terledarkabel f r svetsstr m Denna ska anslutas till svetsstycket eller till den arbetsb nk p vilken stycket r placerat s n ra den fog man h ller p att svetsa som m jligt Denna kabel...

Страница 80: ...nder svetsningen Observera att de minimala och maximala inst llbara v rdena m minut ampere eller tjocklek i mm i alla synergiska program r de som st llts in p fabriken och kan inte ndras av anv ndaren...

Страница 81: ...iska korten ska avl gsnas med hj lp av en mycket mjuk borste eller med l mpligt l sningsmedel Kontrollera samtidigt att de elektriska anslutningarna r ordentligt tdragna och att kablarnas isolering in...

Страница 82: ...6 5 4 2 86 5 5 86 5 5 1 MIG MAG 86 5 5 1 1 86 5 5 1 2 86 5 5 1 3 86 5 5 2 TIG 86 5 5 2 1 86 5 5 2 2 86 5 5 2 3 86 5 5 3 MMA 86 5 5 3 1 86 5 5 3 2 86 5 5 4 86 5 6 86 5 7 87 5 7 1 87 5 7 2 87 6 87 6 1 M...

Страница 83: ...RGON 2 1 5m G R A R A MIG R A 2 4 1 TIG MMA 2 TIG MMA G R A R A R A 4m 10m 30m 4 10m MMA 600A MIG 5m 500A MIG 3m 500A R A o di serie R A MIG 5m 500A R A TIG 4 8m 220A TIG 4 8m 350A R A MIG TIG UP DOWN...

Страница 84: ...ut 15 16 AL7 MIG MAG AL8 4 2 2 3 4 RECALL 4 3 2 4 5 SAVE 4 3 2 3 6 2 digit 0 36 1 36 3 0 MIG MAG short spray arc 7 MIG MAG SHORT SPRAY ARC MIG MAG PULSE ARC MIG MAG PULSE ON PULSE 8 MIG MAG 2 ON OFF 4...

Страница 85: ...TIME SPOT 8 MIG MAG 0 1 10 sec 15b 11 12 13 encoder 10a 10h 14 encoder I2 16a 16c 16b bi level pulse on pulse Tstart 10b I1 16a 16c 16b 15 3 digit 10a 10h 1 15a 15b 15c volt 16 3 digit encoder 14 1 16...

Страница 86: ...2 No Ld SAVE RECALL PRG 4 3 2 3 MMA TIG 5 5 1 GRA EIK E 5 2 EIK O M8x25 M8 EIK P 4 5 3 250mm 5 4 5 4 1 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 283 ohm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 ampere 5 5 1 mm2 5 5 1 M...

Страница 87: ...CO2 o Ar CO2 O2 1 1 6mm 140 390A 22 32V Ar O2 o Ar CO2 1 2 0 8 1 6mm 120 360A 24 30V Ar 99 9 5 10mm stick out 10 20mm PRG 0 3 4mm 6 1 3 PULSE ARC spray arc spray arc short arc 30 300Hz 0 8 1 6mm 60 36...

Страница 88: ...0 5 sec EIK D 10b 0 5 sec MIG MAG Pulse on Pulse EIK D 7 MIG MAG Pulse arc bi level bi level EIK D 10a 10b t1 t2 EIK D 10c 10d bi level t1 t2 TIG 6 2 TIG DC 5 5 2 TIG EIK C 5 EIK C 4 EIK C 4a EIK C 3...

Страница 89: ...1 93 5 2 93 5 3 93 5 4 93 5 4 1 93 5 4 2 93 5 5 93 5 5 1 MIG MAG 93 5 5 1 1 93 5 5 1 2 93 5 5 1 3 93 5 5 2 TIG 93 5 5 2 1 93 5 5 2 2 93 5 5 2 3 93 5 5 3 MMA 93 5 5 3 1 93 5 5 3 2 93 5 5 4 94 5 6 94 5...

Страница 90: ...O2 98 TIG TIG DC LIFT ARC 99 9 MMA MMA DC 2 3 2 1 5 G R A R A MIG R A 2 4 1 TIG MMA 2 TIG MMA G R A R A R A 4 10 30 4 10 600 MIG 5 500 MIG 3 500 R A R A MIG 5 500 R A IG 4 8 220 IG 4 8 350 R A MIG TIG...

Страница 91: ...OPE DOWN TIG ARC FORCE MMA c TIG MMA REMOTE 7 TIG 2 ON OFF 4 ON OFF TIG SPOT 4 2 1 D 1 15 16 AL7 MIG MAG AL8 4 2 2 3 4 RECALL 4 3 2 4 5 SAVE 4 3 2 3 6 2 0 36 1 36 3 0 MIG MAG SHORT SPRAY ARC 7 MIG MAG...

Страница 92: ...pulse Tstart 1 1 MIG MAG Pulse on pulse 0 1 10 15b 10e URN BACK MIG MAG BURN_ BACK TIME 1 1 15c Short arc PRG 0 0 001 1 15b 10f POST GAS 0 1 10 15b 10g SLOPE DOWN MIG MAG SHORT ARC PULSE ARC PULSE on...

Страница 93: ...4 3 2 d SAVE 15 16 f SAVE g St Pr 2 SAVE 2 No St 4 3 2 4 RECALL PRG 0 D a RECALL b 16 Pr 1 10 15 c 13 14 d RECALL 2 Ld Pr 2 RECALL 2 No Ld SAVE RECALL PRG 4 3 2 3 MMA TIG 5 5 1 GRA E 5 2 O M8x25 M8 4...

Страница 94: ...2 2 0 8 1 40 160 14 20 2 2 1 2 0 8 1 6 75 160 16 22 99 9 stick out 5 12 PRG 0 20 60 0 8 1 50 80 1 2 1 6 60 80 SHORT ARC 1 6 1 2 SPRAY ARC 0 8 1 6 180 450 24 40 2 2 2 1 1 6 140 390 22 32 2 2 1 2 0 8 1...

Страница 95: ...RG 0 U2 14 0 05 I2 U2 I2 2 4 10 10 6 1 5 BI LEVEL PULSE ON PULSE bi level D 8 MIG MAG pulse arc short arc 4 D 10a 0 5 D 10b 0 5 MIG MAG Pulse on Pulse D 7 MIG MAG ulse arc bi level bi level D 10a 10b...

Страница 96: ...00 5 5 HEGESZT RAMK R CSATLAKOZTAT SAI 100 5 5 1 MIG MAG HUZALOS HEGESZT S 100 5 5 1 1 A g zpalack csatlakoztat sa 100 5 5 1 2 A Hegeszt pisztoly csatlakoztat sa 100 5 5 1 3 Hegeszt si ram kimen k bel...

Страница 97: ...an 98 g zkever kek haszn latosak TIG A hegeszt g p egyen ram DC rint ses vgy jt s LIFT ARC zemm d TIG hegeszt shez javasolt amely minden ac llal sz nac l alacsony tv zetek magas tv zetek s neh zf mmel...

Страница 98: ...megsz ntet se ut n A 15 s 16 display eken kijelzett kiz r lagos v szjelz zenetek AL7 t l ram v delem beavatkoz sa MIG MAG hegeszt sn l AL8 a sorozati vonal meghib sod sa r vidz rlat a hegeszt pisztoly...

Страница 99: ...e ll s n l a display automatikusan tv lt a be ll t si rt kre egy v szjelz st l sd 1 pont 15a 15b 15c folyamatban l v m rt kegys g kijelz LED volt m sodpercek sz zal k 16 3 sz mjegy alfanumerikus displ...

Страница 100: ...VAN H ZVA A T PH L ZATB L A t bl zat 1 T BL a hegeszt k belekhez javasolt rt ket t nteti fel mm2 ben 5 5 1 MIG MAG HUZALOS HEGESZT S F BRA 5 5 1 1 A g zpalack csatlakoztat sa Csavarja r a nyom scs kk...

Страница 101: ...eteinek hegeszt s hez vatosan kell alkalmazni k l n sen az 1mm tm r j huzalokkal mivel a beolvad si hib k vesz lye felmer lhet 6 1 2 SPRAY ARC TVITELI ZEMM D FECSKENDEZ VGY JT S A huzal olvad sa a sho...

Страница 102: ...yan gy a hegeszt pisztoly poz ci j t is az M br n megjel lt m don be kell ll tani a t l sok fr csk l s s a varrathib k elker l se rdek ben A varrat helyes elk sz t s hez sz m t sba kell venni a hegesz...

Страница 103: ...4 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE 107 5 4 1 M suri de precau ie 107 5 4 2 TEC R I PRIZ 107 5 5 CONECT RILE CIRCUITULUI DE SUDUR 107 5 5 1 SUDURA CU S RM MIG MAG 107 5 5 1 1 Conectarea buteliei de...

Страница 104: ...c ie CO2 amestecuri Ar CO2 sau Ar CO2 O2 Argon n mod obi nuit 80 Pentru sudura o elurilor inoxidabile se utilizeaz n mod obi nuit amestecuri de gaz Ar O2 sau Ar CO2 Ar n mod obi nuit 98 TIG Aparatul d...

Страница 105: ...6 AL7 interven ia protec iei datorit supracurentului la sudura MIG MAG AL8 avarie linia serial scurt circuit n pistolet Pentru celelalte a se vedea PANOULUI DE CONTROL AL APARATULUI DE SUDUR par 4 2 2...

Страница 106: ...belul TAB 3 la care se face trimitere pentru selectarea unui program corespunz tor tipului de sudur care se dore te s se efectueze Selectarea unui program anume se efectueaz ap s nd succesiv pe tasta...

Страница 107: ...din dotare Sl bi i piuli a de reglare a reductorului de presiune nainte de a deschide ventilul buteliei 5 5 2 2 Conectarea cablului de mas al curentului de sudare Conecta i cablul la piesa de sudat sa...

Страница 108: ...ie s fie short arc 8 14 l min spray arc i pulse arc 12 20 l min n func ie de intensitatea curentului de sudur i de diametrul ajutajului 6 1 4 2 Curentul de sudur Reglarea curentului de sudur se efectu...

Страница 109: ...CONECTAT DE LA RE EAUA DE ALIMENTARE Eventualele verific ri efectuate sub tensiune n interiorul aparatului de sudur pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune i...

Страница 110: ...GNIAZDO WTYCZKOWE 114 5 5 POD CZENIE OBWODU SPAWANIA 114 5 5 1 SPAWANIE DRUTEM SPAWALNICZYM METOD MIG MAG 114 5 5 1 1 Pod czenie butli z gazem 114 5 5 1 2 Pod czenie uchwytu spawalniczego 114 5 5 1 3...

Страница 111: ...alecana do spawania metod TIG pr dem sta ym DC z zajarzeniem stykowym uku tryb LIFT ARC przeznaczona jest ona do spawania wszelkich rodzaj w stali w glowe niskostopowe i wysokostopowe oraz metali ci k...

Страница 112: ...odpowiadaj ca funkcjonowaniu 2 taktowemu ON OFF z wci ni tym przyciskiem funkcjonowaniu 4 taktowemu ON OFF ze zwolnionym przyciskiem funkcjonowaniu w trybie spawania punktowego metod TIG SPOT 4 2 1 PA...

Страница 113: ...i sie Grubo przedmiotu u ywanego podczas spawania dotycz ca poziomu drugorz dnego dioda 16b wieci si 15 Wy wietlacz alfanumeryczny 3 cyfrowy Wskazuje warto parametr w spawania patrz od 10a do 10h podc...

Страница 114: ...OWE Pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i przygotowa gniazdo wtyczkowe sieci wyposa one w bezpieczniki lub automatyczny wy cznik...

Страница 115: ...Y ARC UK NATRYSKOWY Topienie drutu nast puje przy wy szych warto ciach pr du i napi cia w stosunku do short arc a ko c wka drutu nie styka si ju z jeziorkiem spawalniczym z niej powstaje uk przez kt r...

Страница 116: ...a drutu napi cie uku itp W ten sam spos b zostanie r wnie dostosowane po o enie uchwytu spawalniczego jak pokazano na rysunku M w celu unikni cia nadmiernego wytwarzania rozprysk w i wad podczas wykon...

Страница 117: ...S T 121 5 4 1 Upozorn n 121 5 4 2 Z STR KA A Z SUVKA 121 5 5 ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU 121 5 5 1 SVA OV N S DR TEM MIG MAG 121 5 5 1 1 P ipojen tlakov l hve s plynem 121 5 5 1 2 P ipojen sva ovac pis...

Страница 118: ...da krytu c vky Voz k 2 4 VOLITELN P SLU ENSTV DOD VAN NA P N Manu ln d lkov ovl d n s 1 potenciometrem pouze TIG a MMA Manu ln d lkov ovl d n se 2 potenciometry D lkov ovl d n ped lem pouze TIG a MMA...

Страница 119: ...ez od 0 do 36 Ka d mu slu od 1 do 36 je p i azen synergick program sva ov n viz TAB 3 zat mco slo 0 odpov d manu ln mu re imu sva ovac ho p stroje ve kter m mohou b t v echny parametry nastaveny obslu...

Страница 120: ...tka PRG kter mu na displeji odpov d slo od 0 do 36 slu 0 neodpov d synergick program ale innost v manu ln m re imu v souladu s popisem uveden m v n sleduj c m odstavci Pozn mka Uvnit synergick ho pro...

Страница 121: ...n 5 5 2 3 P ipojen sva ovac pistole P ipojte sva ovac pistoli TIG k z suvce rychl ho p ipojen na p edn m panelu sva ovac ho p stroje dokon ete p ipojen plynov hadice a kabelu ovl d n sva ovac pistole...

Страница 122: ...amp rech P i volb PULSE ARC nebo PULSE ARC PULSE ON PULSE odpov d ka d oto en oto n ho ovl da e sn ma e impulz 14 regulaci sva ovac ho proudu zobrazen na displeji 16 b hem sva ov n displej automaticky...

Страница 123: ...t ed kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte prach nahromad n na elektronick ch kart ch prost ednictv m velmi jemn ho kart e nebo vhodn ch rozpou t del P i uveden p le itosti zkontroluj...

Страница 124: ...DU 128 5 4 1 Upozornenie 128 5 4 2 Z STR KA A Z SUVKA 128 5 5 ZAPOJENIE ZV RACIEHO OBVODU 128 5 5 1 ZV RANIE S DR TOM MIG MAG 128 5 5 1 1 Pripojenie tlakovej n doby s plynom 128 5 5 1 2 Pripojenie zv...

Страница 125: ...ch elektr d 2 3 TANDARDN PR SLU ENSTVO Adapt r pre tlakov n dobu s ARG NOM Zemniaci k bel so zemniacimi klie ami Reduktor tlaku s 2 tlakomermi Sada spojovac ch k blov 1 5m Jednotka vodn ho chladenia G...

Страница 126: ...ac ch programov vi odst 4 3 2 4 5 Tla idlo pre ulo enie u vate sk ch zv rac ch programov do pam te SAVE vi odst 4 3 2 3 6 Tla idlo pre vo bu zv racieho programu a 2 cifern displej Postupn m stl an m t...

Страница 127: ...PAM TI 4 3 1 NA TAVANIE PROGRAMOV VOPRED ULO EN CH V ROBCOM 4 3 1 1 SYNERGICK programy MIG MAG Zv rac pr stroj disponuje 36 synergick mi programy ulo en mi v pam ti s vlastnos ami uveden mi v tabu ke...

Страница 128: ...a stiahnite ju s ahovacou p skou z v bavy Pred otvoren m ventilu tlakovej n doby s plynom povo te kruhov maticu regul cie reduktora tlaku 5 5 2 2 Pripojenie zemniaceho k bla zv racieho pr du Zemniaci...

Страница 129: ...d Regul ciu zv racieho pr du vykon va obsluha ot an m oto n ho ovl da a sn ma a impulzov OBR D 14 Pri vo be SPRAY SHORT ARC ka d oto enie oto n ho ovl da a sn ma a impulzov 14 odpoved regul cii r chlo...

Страница 130: ...hybuj cimi sa s as ami Pravidelne a v intervaloch odpovedaj cich pou itiu a pra nosti prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a v pr pade potreby odstr te prach nahromaden na elektronick ch...

Страница 131: ...A APARATA 134 5 4 PRIKLJU ITEV V OMRE JE 135 5 4 1 Opozorila 135 5 4 2 VTIKA IN VTI NICA 135 5 5 PRIKLJU KI VARILNEGA VEZJA 135 5 5 1 VARJENJE Z ICO MIG MAG FLUX 135 5 5 1 1 Priklju itev jeklenke s pl...

Страница 132: ...s pedalom samo TIG in MMA Sklop za hlajenje vode G R A serijska oprema pri razli ici R A vodno hlajenje Komplet povezovalnih kablov R A vodno hlajenje 4m 10m 30m Komplet povezovalnih kablov 4 ali 10m...

Страница 133: ...nskem dr alu MIG MAG Ko pritisnete tipko zasveti svetle a dioda ki ustreza dvokora nemu delovanju ON OFF s pritisnjenim gumbom tirikora nemu delovanju ON OFF s spu enim gumbom dvonivojskemu varjenju b...

Страница 134: ...so proste kar pomeni da so njihove vrednosti lahko nezdru ljive s pravilnim postopkom varjenja OPOMBA V ro ni izbiri NI mogo e uporabljati na ina prenosa PULSE ARC 4 3 2 SHRANJEVANJE IN PRIKLIC OSEBNO...

Страница 135: ...sto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno in ne daje elenih rezultatov pri varjenju 5 6 POLNJENJE TULJAVE Z ICO Slika I POZOR PRED ZA ETKOM SE PREPRI AJTE DA JE NAPRAVA IZKLJU E...

Страница 136: ...VEL IN PULSE ON PULSE Delovanje bi level se nastavi s tipko SLIKA D 8 in ga je mogo e izbrati v na inu MIG MAG pulse arc in short arc Cikel varjenja za nete tako da pritisnete in spustite gumb na elek...

Страница 137: ...e intermitence v primeru vklopa termostatske za ite po akajte da se varilni aparat ohladi preverite delovanje ventilatorja Napetost linije e je vrednost previsoka ali prenizka javi varilni aparat anom...

Страница 138: ...ANJASTROJA ZA VARENJE 141 5 3 POLO AJ STROJA ZA VARENJE 141 5 4 PRESPAJANJE NA MRE U 142 5 4 1 Napomene 142 5 4 2 UTIKA I UTI NICA 142 5 5 PRIKLJU CI KRUGA VARENJA 142 5 5 1 VARENJE SA ICOM MIG MAG 14...

Страница 139: ...du G R A samo za verziju R A Plamenik MIG hla en vodom u verziji R A Ure aj za napajanje icom Komplet za prekrivanje koluta Kolica 2 4 OPREMA PO NARUD BI Ru no daljinsko upravljanje sa 1 potenciometro...

Страница 140: ...i spray arc 7 Tipka za odabir procedure varenja Pritiskom tipke pali se LED kod na ina varenja koji se namjerava primijeniti MIG MAG kod na ina rada SHORT SPRAY ARC MIG MAG kod na ina rada PULSE ARC M...

Страница 141: ...ocedurom varenja Napomena NIJE mogu e koristiti na in prijenosa PULSE ARC kod ru nog odabira 4 3 2 MEMORIZACIJA I ODABIR PERSONALIZIRANIH PROGRAMA KOD MIG MAG 4 3 2 1 Uvod Stroj za varenje omogu ava m...

Страница 142: ...ltate kod varenja 5 6 POSTAVLJANJE KOLUTA ICE Fig I POZOR PRIJE ZAPO IMANJA POSTAVLJANJA ICE PROVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN IZ STRUJE PROVJERITI DA VALJCI ZA VU U ICE OVOJ ZA VO...

Страница 143: ...5 sekundi i tako se pokre e silazna rampa struje stoga i kraj varenja Tijekom varenja iako stroj o itava trenutnu vrijednost struje i napona mogu e je promijeniti samo struju i napon luka glavne razin...

Страница 144: ...48 5 4 1 sp jimai 148 5 4 2 KI TUKAS IR LIZDAS 148 5 5 SUVIRINIMO KONT RO SUJUNGIMAI 148 5 5 1 MIG MAG SUVIRINIMAS VIELA 148 5 5 1 1 Duj baliono prijungimas 148 5 5 1 2 Degiklio prijungimas 148 5 5 1...

Страница 145: ...ojant vis r i glaistytus elektrodus 2 3 SERIJINIAI PRIEDAI ARGONO baliono adapteris Atgalinis kabelis su eminimo gnybtu Sl gio reduktorius su 2 manometrais 1 5m sujungimo laid komplektas Au inimo vand...

Страница 146: ...i aukimo RECALL mygtukas i r ti par 4 3 2 4 5 Personalizuot suvirinimo program i saugojimo SAVE mygtukas i r ti par 4 3 2 3 6 Suvirinimo programos ir 2 skaitmen displ jaus pasirinkimo mygtukas Spaud...

Страница 147: ...uvirinimo aparate yra numatytos 36 atmint vestos sinergetin s programos j ypatumai yra nurodyti lentel je 3 LENT kuri padeda pasirinkti tinkamiausi program pagal norim suvirinimo tip Atitinkamos progr...

Страница 148: ...liono sklend atlaisvinti sl gio reduktoriaus metalin reguliavimo ied 5 5 2 2 Atgalinio suvirinimo srov s laido sujungimas Prijungti laid prie virinamo gaminio arba prie metalinio darbastalio ant kurio...

Страница 149: ...l s 14 pasukimas atitinka vielos grei io reguliavim rodom displ juje 16 suvirinimo metu displ jus automati kai komutuoja real srov s dyd Abiejuose re imuose spaud iant atitinkam mygtuk 17 yra galimas...

Страница 150: ...kiekio aplinkoje tikrinti suvirinimo aparato vid ir labai mik tu epe iu arba tinkamais valikliais pa alinti dulkes susikaupusias ant elektronini plok i Esant progai patikrinti ar elektriniai sujungima...

Страница 151: ...UKOHT 154 5 4 HENDAMINE VOOLUV RKU 155 5 4 1 T helepanu 155 5 4 2 PISTIK JA PISTIKUPESA 155 5 5 KEEVITUSKAABLITE HENDAMINE 155 5 5 1 MIG MAG TRAADIKEEVITUS 155 5 5 1 1 Gaasiballooni hendamine 155 5 5...

Страница 152: ...MMA elektroodkeevituseks alalisvoolul DC mistahes t pi kattega elektroodidega 2 3 STANDARDVARUSTUS hendus ARGOONI balloonile Maandusklemmiga tagasisidekaabel 2 manomeetriga r huv hendaja 1 5 m hendusk...

Страница 153: ...tatud 4 taktilisele t re iimile ON OFF nupp vabastatud MIG MAG ja TIG korral bi level keevitusele MIG MAG kontaktkeevitusele SPOT 9 Klahv kaugjuhtimise sissel litamiseks Kui LED p leb saab k ske anda...

Страница 154: ...Parameetrite seadistamine on sel juhul t iesti vaba ning kasutaja poolt m ratud v rtuste summas ei pruugi keevitusprotsess igesti kulgeda N B K sitsijuhtimisel korral EI OLE v imalik kasutada PULSE AR...

Страница 155: ...tumist ning efektiivsuse kaotamist Kasutage v imalikult l hikesi keevituskaableid V ltige kasutamast metallstruktuure mis ei kuulu keevitatava detaili juurde kui keevitusvoolu tagasisidekaabli asendaj...

Страница 156: ...tatud v rtuse suhtes reguleerida skaalal 10 kuni 10 Mida k rgem on v rtus seda kokkusurutum on kaar 6 1 5 BI LEVEL JA PULSE ON PULSE KEEVITUS Bi level keevitamine l litatakse sisse klahviga JOON D 8 s...

Страница 157: ...lt termokaitse rakendumisest Kontrollige et nimiimpulsi suhe oleks ige juhul kui rakendunud on kaitsetermostaat oodake kuni seade maha jahtub samuti veenduge et ventilaator t tab korralikult Kontrolli...

Страница 158: ...A NOVIETO ANA 162 5 4 PIESL G ANA PIE T KLA 162 5 4 1 Br din jumi 162 5 4 2 KONTAKTDAK A UN ROZETE 162 5 5 METIN ANAS KONT RA SAVIENOJUMI 162 5 5 1 METIN ANA AR STIEPLI MIG MAG 162 5 5 1 1 G zes balon...

Страница 159: ...tr vas atgrie anas vads ar masas spaili Spiediena reduktors ar 2 manometriem Savieno anas vadu komplekts 1 5m G R A dens dzes anas mezgls tikai R A mode iem ar dens dzes anu MIG deglis model R A tam i...

Страница 160: ...tausti RECALL skat t par 4 3 2 4 5 Individu lu metin anas programmu saglab anas tausti SAVE skaties par 4 3 2 3 6 Metin anas programmas izv les tausti un 2 z mju displejs P c tausti a nospie anas uz d...

Страница 161: ...skaitlis no 0 l dz 36 skaitlim 0 neatbilst nek da siner isk programma aj gad jum apar ts darbojas manu laj re m k aprakst ts n kamaj paragr f Piez me Siner iskaj programm vispirms ir j izv las v lamai...

Страница 162: ...s atgrie anas vada savienojums Savienojiet o vadu ar metin mo deta u vai ar met la stendu uz kura t ir novietota tik tuvu metin majai uvei cik vien iesp jams Savienojiet vadu ar metin anas apar ta tra...

Страница 163: ...ik displejs autom tiski p rsl dzas uz faktisk s str vas att lo anu amp ros Ja ir izv l ts PULSE ARC vai PULSE ARC PULSE ON PULSE re ms pagrie ot kod t ja rokturi 14 tiek regul ta metin anas str va kas...

Страница 164: ...plat m eso os putek us ar oti m kstas birstes un piem rotu din t ju pal dz bu Laiku pa laikam p rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir labi pieskr v ti un ka uz vadu izol cijas nav boj jumu Kad visas...

Страница 165: ...169 5 4 1 169 5 4 2 169 5 5 169 5 5 1 MIG MAG 169 5 5 1 1 169 5 5 1 2 169 5 5 1 3 169 5 5 2 TIG 169 5 5 2 1 169 5 5 2 2 169 5 5 2 3 169 5 5 3 MMA 170 5 5 3 1 170 5 5 3 2 170 5 5 4 170 5 6 170 5 7 170...

Страница 166: ...2 Ar CO2 Ar 98 TIG TIG DC LIFT ARC 99 9 MMA DC 2 3 2 1 5 m G R A R A MIG R A 2 4 1 TIG MMA 2 TIG MMA G R A R A R A 4m 10m 30m 4 10m MMA 600A MIG 5m 500A MIG 3m 500A R A R A MIG 5m 500A R A TIG 4 8m 22...

Страница 167: ...TIG 0 1 10 3b MMA Arc force 0 100 3c 5 MMA TIG DC LIFT ARC MIG 6 a TIG MMA b TIG MMA SLOPE DOWN TIG ARC FORCE MMA c TIG MMA REMOTE 7 TIG 2 ON OFF 4 ON OFF TIG SPOT 4 2 1 D 1 15 16 AL7 MIG MAG AL8 4 2...

Страница 168: ...1 10 15b 10d Short arc PRG 0 MIG MAG PRG 0 20 80 15c bi level MIG MAG pulse arc bi level pulse on pulse Tstart 1 1 MIG MAG Pulse on pulse 0 1 10 15b 10e BURN BACK MIG MAG BURN_BACK TIME 1 1 15c Short...

Страница 169: ...3 2 3 SAVE D 5 SAVE b Pr 16 1 10 15 13 14 4 3 2 d SAVE 15 16 f SAVE g St Pr 2 SAVE 2 No St 4 3 2 4 RECALL PULSE ARC PULSE ARC PULSE ON PULSE SHORT SPRAY ARC PRG 0 D RECALL b Pr 16 1 10 15 13 14 d REC...

Страница 170: ...2 0 8 1mm 40 160 14 20 V Ar 2 Ar 2 1 2 0 8 1 6 mm 75 160 16 22 V Ar 99 9 stick out 5 12 mm PRG 0 5 60 0 8 1 mm 50 80 1 2 1 6 mm 60 80 SHORT ARC 1 mm 6 1 2 SPRAY ARC short arc 0 8 1 6 mm 180 450 24 40...

Страница 171: ...h off MIG MAG pulse arc pulse on pulse 10d 5 5 PRG 0 U2 14 0 05 I2 U2 I2 di 2 4V 10 10 6 1 5 BI LEVEL PULSE ON PULSE bi level D 8 MIG MAG pulse arc short arc 4 D 10a 0 5 D 10b 0 5 MIG MAG Pulse on Pul...

Страница 172: ...LAR WIRE FILO ANIMATO COOLING RAFFREDDAMENTO AIR GAS ARIA GAS WATER ACQUA 500A X 40 S300 B300 BS300 18kg 2 20 max 4bar CO2 Ar Argon Mix 15 This wire feeder is designed for use only and exclusively tog...

Страница 173: ...173 FIG E TAB 3 FIG D FIG C 3 3a 3b 3c 1 2 5 7 6 4a 4 1 2 3 5 4 6 7 9 8 12 11 10 13 15 15a 15b 15c 14 17 16 16a 16b 16c a b c d e f g h...

Страница 174: ...174...

Страница 175: ...175 1 a a b b 2 a b c 3 4 200mm 300mm FIG I 1 6 1 6 1 2 1 2...

Страница 176: ...176...

Страница 177: ...177...

Страница 178: ...178 FIG P FIG O B A...

Страница 179: ...e DK GARANTI Producenten stiller garanti for at maskinerne fungerer ordentligt og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele der m tte fremvise defekter p grund af ringe materialekvalitet el...

Страница 180: ...ud E liikmesriikides Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu v i k ttetoimetamiskviitungiga Garantii ei h lma riknemisi mis on p hjustatud seadme v rast k sitsemisest modifitseerimisest v i hoolim...

Отзывы: