![Tecno-gaz 247-S-2 Скачать руководство пользователя страница 63](http://html1.mh-extra.com/html/tecno-gaz/247-s-2/247-s-2_instructions-for-use-manual_1071781063.webp)
FRANÇAIS
61
5
EMBALLAGE – TRANSPORT – STOCKAGE
PURA™
Il est enveloppé dans une feuille de nylon ou placé dans une boîte de carton ondulé.
Sa stabilité est assurée par des cales en carton et par les accessoires situés dans la boîte.
Le colis doit voyager en tant que "marchandise fragile".
Le stockage ne requiert pas de précautions particulières: On peut superposer jusqu'à 5 boîtes du même
appareil et il n'y a pas de limite de péremption, lorsque l’appareil est conservé à une température comprise
entre 0 et 50 °C.
L'emballage d'origine doit être conservé pendant toute la durée de la garantie, car il pourra servir à un
éventuel retour.
Le non-respect de cette règle provoque la cessation de la garantie.
6 INSTALLATION
IMPORTANT :
A. NE PAS L’INSTALLER EN DESSOUS D’AUTRES ROBINETS QUI POURRAIENT MOUILLER LE
DÉMINÉRALISATEUR.
B. NE PAS L’INSTALLER À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR.
C. NE PAS INSTALLER
PURA™
À L’EXTÉRIEUR: LE FROID DÉTRUIRAIT L’APPAREIL.
D. L'APPAREIL
PURA™
DOIT ÊTRE PLACE AVEC LE RACCORD DE SORTIE PLUS HAUT QUE LE
RACCORD D'ENTREE DE L'AUTOCLAVE. DANS LE CAS CONTRAIRE, IL FAUT FERMER LE
ROBINET SITUE SUR LE RACCORD LUI-MEME PENDANT L'ENTRETIEN OU LE
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES FILTRANTES AFIN D'EVITER TOUTE FUITE D'EAU.
E. INSTALLER UN ROBINET SE TERMINANT PAR UN RACCORD ¾” MALE (CONNEXION
STANDARD POUR LAVE-LINGE/LAVE-VAISSELLE) SUR LE TUYAU DU RESEAU HYDRIQUE
POUR ALIMENTER
PURA™
.
F. METTRE EN PLACE UNE LIGNE HYDRIQUE D'EVACUATION POUR L'EAU USEE PRODUITE
PAR
PURA™,
EN UTILISANT EVENTUELLEMENT LE COLLIER LIVRé (voir section 12, Code
SPUA035) A INSTALLER SUR LE SIPHON DE L'EVIER.
NOTA 1:
PURA™
peut être installé avec les filtres tournés vers le haut, appuyé sur la patte de métal
équipée de pieds ou suspendu au mur avec les filtres tournés vers le bas ou vers le haut, et fixé à l'aide des
orifices ménagés sur la patte.
NOTA 2: Vérifier que le voyant du niveau minimum du réservoir d'eau propre de l'autoclave est allumé ; dans
le cas contraire, vider l'eau depuis le robinet prévu à cet effet situé sur le panneau arrière de l'autoclave
(voir
mode d'emploi de l'autoclave).
Содержание 247-S-2
Страница 2: ......
Страница 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Страница 29: ...ITALIANO 27 12 ACCESSORI IN DOTAZIONE COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 35: ...33 SPUA040 SCHE SCH 0 EMA ELETT HEMA IDRAU SPU TRICO ULICO UA010 SP I UA037 ITALIANO Fg 19 Fg 20 O 9 0 ...
Страница 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Страница 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Страница 49: ...ENGLISH 47 12 SUPPLIED ACCESSORIES COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 55: ...53 SPUA040 ELEC IDRA 0 CTRIC DIAG AULIC DIAG SPUA01 GRAM GRAM 10 SP PUA037 ENGLISH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 69: ...FRANÇAIS 67 12 ACCESSOIRES INCLUS COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 75: ...73 SP SYSTE SYSTE PUA040 EME ELECT ME HYDRA SPU TRIQUE ULIQUE UA010 SP F PUA037 RANÇAIS Fg 19 Fg 20 S 9 0 ...
Страница 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 89: ...DEUTSCH 87 12 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 95: ...93 SPUA0 SCH SCHE 040 HEMA ELEC EMA HYDRA SPUA TRIC AULIK 010 SPUA D 037 DEUTSCH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 96: ...DEUTSCH 94 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 21 VOR DER BLICK 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 98: ...DEUTSCH 96 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 22 ANSICHT HINTEN 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 109: ...ESPAÑOL 107 12 ACCESORIOS EN DOTACIÓN COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 115: ...113 SPU ESQU ESQU UA040 UEMA ELÉCT UEMA IDRAU SPU TRICO ULICO A la fuga UA010 a SP E PUA037 ESPAÑOL Fg 19 Fg 20 L 9 0 ...
Страница 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 120: ...NOTE ...
Страница 121: ......