ML
8
CONDICIONES DE GARANTÍA
1) DURACIÓN: el producto está amparado por un período de garantía de 12 (doce) meses.
2) EXCLUSIÓN: no están incluidos en la garantía:
a) las averías causadas por la carencia de mantenimiento ordinario debido a la negligencia del usuario
o a un uso inadecuado del producto;
b) controles periódicos y mantenimiento;
c) reparaciones o sustitución de las piezas sujetas a desgaste, frágiles o de duración imprevisible,
salvo que se haya probado, en el momento de su entrega, que presentan defectos;
d) averías relativas a mano de obra; viaje del personal técnico y transporte;
e) averías o daños producidos por un uso inadecuado o por errores en la utilización;
f) averías o daños producidos por impurezas en los sistemas de alimentación del agua y del aire,
accidentes químicos o eléctricos extraordinarios;
g) averías o daños causados por la utilización de detergentes, substancias o procesos de esterilización
que no estén indicados expresamente en el manual de uso y mantenimiento;
h) cambio de color natural de las piezas de plástico.
3) INFORME DE INSTALACIÓN Y ENSAYO: una condición esencial para acceder a la garantía es la
devolución del informe de instalación y ensayo, correctamente cumplimentado y firmado por el Usuario y por
el Técnico Instalador. El informe deberá devolverse antes de transcurridos 15 días a partir de la instalación,
pudiéndose incurrir en la caducidad de la garantía.
4) LÍMITES: la garantía da derecho a la sustitución o reparación gratis de los componentes defectuosos.
Queda excluido el derecho a la sustitución de todo el aparato. En lo referente a los componentes aplicados
o integrados con productos con marca TECNO-GAZ, o de terceros, y acompañados por su certificado de
garantía, son válidas las condiciones, límites y exclusiones indicadas en tales certificados.
Las reparaciones llevadas a cabo durante el período de garantía no modifican la fecha de vencimiento de la
garantía.
5) RECLAMACIONES: en el caso de reclamación del Comprador sobre la aplicación de la Garantía, sobre la
calidad o sobre las condiciones del equipo entregado, el Comprador no tendrá la facultad de suspender ni
retrasar los pagos, por ningún motivo.
6) CONTROVERSIAS: en caso de controversia sobre la aplicación e interpretación del presente Certificado
de Garantía, será competente el Tribunal de PARMA (Italia), dondequiera que haya sido estipulado el
contrato de compra del aparato.
7) EXCEPCIONES: cualquiera excepción especial, concedida con relación a las presentes normas de
garantía, no implica el reconocimiento de ningún derecho al Comprador, y se considerará concedida
exclusivamente con relación al caso específico.
8) OTROS: Todo aquello que no esté expresamente previsto en este Certificado de Garantía estarán regido
por las normas contenidas en el Código
Civil y en las leyes en materia de la República Italiana.
CADUCIDAD DE LA GARANTÍA
La garantía caduca si:
a) el equipo presenta averías provocadas por caídas, exposición al fuego, vertido de líquidos, rayos,
calamidades naturales, eventos atmosféricos, u otras causas no imputables a defectos de fabricación;
b) la instalación no es conforme a las instrucciones de TECNO-GAZ y si fue llevada a cabo por personal no
autorizado;
c) el equipo es reparado, modificado o, en algún modo, alterado por el Comprador o por terceros no
autorizados;
d) al pedir el servicio bajo garantía faltara el número de matrícula del aparato, o si estuviera cancelado,
falsificado, etc.;
e) no se devuelve el informe de instalación y ensayo cumplimentado y firmado antes de transcurridos 15
días a partir de la instalación;
f) el Comprador suspende o retrasa, por cualquier motivo, el pago de cualquier suma debida con relación a
la compra o al mantenimiento del equipo;
g) no se respeta el mantenimiento periódico programado u otra disposición prevista en el manual de uso y
mantenimiento.
Содержание 247-S-2
Страница 2: ......
Страница 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Страница 29: ...ITALIANO 27 12 ACCESSORI IN DOTAZIONE COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 35: ...33 SPUA040 SCHE SCH 0 EMA ELETT HEMA IDRAU SPU TRICO ULICO UA010 SP I UA037 ITALIANO Fg 19 Fg 20 O 9 0 ...
Страница 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Страница 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Страница 49: ...ENGLISH 47 12 SUPPLIED ACCESSORIES COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 55: ...53 SPUA040 ELEC IDRA 0 CTRIC DIAG AULIC DIAG SPUA01 GRAM GRAM 10 SP PUA037 ENGLISH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 69: ...FRANÇAIS 67 12 ACCESSOIRES INCLUS COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 75: ...73 SP SYSTE SYSTE PUA040 EME ELECT ME HYDRA SPU TRIQUE ULIQUE UA010 SP F PUA037 RANÇAIS Fg 19 Fg 20 S 9 0 ...
Страница 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 89: ...DEUTSCH 87 12 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 95: ...93 SPUA0 SCH SCHE 040 HEMA ELEC EMA HYDRA SPUA TRIC AULIK 010 SPUA D 037 DEUTSCH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 96: ...DEUTSCH 94 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 21 VOR DER BLICK 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 98: ...DEUTSCH 96 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 22 ANSICHT HINTEN 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 109: ...ESPAÑOL 107 12 ACCESORIOS EN DOTACIÓN COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 115: ...113 SPU ESQU ESQU UA040 UEMA ELÉCT UEMA IDRAU SPU TRICO ULICO A la fuga UA010 a SP E PUA037 ESPAÑOL Fg 19 Fg 20 L 9 0 ...
Страница 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 120: ...NOTE ...
Страница 121: ......