ENGLISH
42
1. Position
PURA™
in the place where it is to be installed. If it is to be wall mounted, drill holes along a
horizontal line spaced 254 mm (10”) apart for fixing
PURA™.
Fix the instrument to the wall with the
filters placed vertically and level with 2 screw anchors having a capacity of at least 5 kg.
2. Screw the ¾” F– ¼” F reducer (Sec. 12, Code SPUA041) onto the tap (INSTALLED at Point E) of
the water system supply. Screw the ¼“M – ¼”T fitting onto the reducer (Sec. 12, Code SPUA028).
3. Connect the water supply tap to the inlet of the pre-filter (Sec. 12, Code SPUA045) with a cut length
of ¼” pipe supplied with the instrument (Sec. 12, Code SPUA036).
4. Using another cut length of the same pipe, connect the outlet of the pre-filter to the water inlet fitting
of PURA™.
5. Screw the rotating elbow fitting ¼”F – ¼”T (Sec. 12, Code SPUA044) onto the rear water supply
fitting of the autoclave (see autoclave manual).
6.
Connect a cut length of ¼” pipe to the water outlet fitting of
PURA™
. Attention:
If PURA™ is
installed at a lower level than the level of the autoclave inlet fitting, FOLLOW THE INSTRUCTIONS
in previous POINT D.
7. Connect the other end of the pipe referred to in point 6 to the fitting referred to in point 5, screwed
onto the autoclave.
8. Connect the drain fitting of
PURA™
to the waste water line, again using a cut length of ¼” pipe.
9. Connect the plug of the transformer (Sec. 14, rear view, item 16) to the power socket on
PURA™
(same figure, item 4).
10. Connect the socket of the power supply cable to the transformer and plug into the socket located on
the back panel of the autoclave.
11. Turn the two ball valves so that the levers are parallel to the pipes entering and leaving them (Fig. 11
& 12).
12. Open the water tap upstream of
PURA™
and let the water run for at least 1 minute
.
13. Turn the two ball valves so that the levers are at right angles to the pipes (Fig. 13 & 14).
14. Check that the final condition of
PURA™
resembles the one shown in figures 15 & 16.
15. Check that no water is leaking out and put
PURA™
in its original position.
16. The autoclave settings and programming are given in the autoclave manual.
6.1 INSTALLATION
WARNING
The
PURA™
device cannot be installed on autoclaves which were built before 2008 except for
EUROPA B xp
ed
EUROPA B xp 24
these two models need a software upgrade.
After installation, always check the PURA™ is working correctly (see user manual).
Содержание 247-S-2
Страница 2: ......
Страница 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Страница 29: ...ITALIANO 27 12 ACCESSORI IN DOTAZIONE COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 35: ...33 SPUA040 SCHE SCH 0 EMA ELETT HEMA IDRAU SPU TRICO ULICO UA010 SP I UA037 ITALIANO Fg 19 Fg 20 O 9 0 ...
Страница 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Страница 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Страница 49: ...ENGLISH 47 12 SUPPLIED ACCESSORIES COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 55: ...53 SPUA040 ELEC IDRA 0 CTRIC DIAG AULIC DIAG SPUA01 GRAM GRAM 10 SP PUA037 ENGLISH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 69: ...FRANÇAIS 67 12 ACCESSOIRES INCLUS COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 75: ...73 SP SYSTE SYSTE PUA040 EME ELECT ME HYDRA SPU TRIQUE ULIQUE UA010 SP F PUA037 RANÇAIS Fg 19 Fg 20 S 9 0 ...
Страница 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 89: ...DEUTSCH 87 12 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 95: ...93 SPUA0 SCH SCHE 040 HEMA ELEC EMA HYDRA SPUA TRIC AULIK 010 SPUA D 037 DEUTSCH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 96: ...DEUTSCH 94 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 21 VOR DER BLICK 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 98: ...DEUTSCH 96 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 22 ANSICHT HINTEN 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 109: ...ESPAÑOL 107 12 ACCESORIOS EN DOTACIÓN COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 115: ...113 SPU ESQU ESQU UA040 UEMA ELÉCT UEMA IDRAU SPU TRICO ULICO A la fuga UA010 a SP E PUA037 ESPAÑOL Fg 19 Fg 20 L 9 0 ...
Страница 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 120: ...NOTE ...
Страница 121: ......