ITALIANO
21
5
IMBALLAGGIO – TRASPORTO - STOCCAGGIO
PURA™
è avvolto in un foglio di nylon e sistemato in una scatola di cartone ondulato.
La stabilità è garantita dagli spessori di cartone e dagli accessori presenti nella scatola.
Il trasporto deve avvenire rispettando le regole relative alle merci fragili.
Lo stoccaggio del prodotto non presenta particolari problemi: è possibile sovrapporre fino a 5 scatole dello
stesso prodotto e non vi sono limiti di deperibilità della merce, se conservata a una temperatura tra 0 e 50
°C.
L’imballaggio originale deve essere conservato per tutta la durata della garanzia, poiché solo con detto
imballo è possibile evitare danneggiamenti durante il trasporto.
La non osservanza di quanto sopra, causa la cessazione della garanzia.
6 INSTALLAZIONE
IMPORTANTE:
A. NON INSTALLARE SOTTO ALTRI RUBINETTI CHE POTREBBERO BAGNARE
B. NON INSTALLARE VICINO A FONTI DI CALORE
C. NON
INSTALLARE
PURA™
ALL’ESTERNO, IL GELO DISTRUGGEREBBE L’APPARECCHIO.
D. L’APPARECCHIO
PURA™
DOVREBBE ESSERE POSIZIONATO CON IL RACCORDO DI USCITA
AD UN LIVELLO SUPERIORE RISPETTO AL RACCORDO DI INGRESSO DELL’AUTOCLAVE. IN
CASO CONTRARIO SI DOVRA’ PROVVEDERE A CHIUDERE IL RUBINETTO POSTO SUL
RACCORDO MEDESIMO DURANTE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE E/O SOSTITUZIONE
CARTUCCE FILTRANTI, PER EVITARE FUORIUSCITE D’ACQUA.
E. INSTALLARE UN RUBINETTO TERMINANTE CON UN RACCORDO ¾” MASCHIO
(CONNESSIONE STANDARD PER LAVATRICE/LAVASTOVIGLIE) SUL TUBO DELLA RETE
IDRICA PER ALIMENTARE
PURA™
.
F. PROVVEDERE ALLA MESSA IN OPERA DI UNA LINEA IDRICA DI SCARICO PER L’ACQUA DI
SCARTO PRODOTTA DA
PURA™
, UTILIZZANDO EVENTUALMENTE IL COLLARE FORNITO IN
DOTAZIONE (Vedi Par. 12, Cod. SPUA035) DA INSTALLARE SUL SIFONE DEL LAVELLO.
NOTA 1:
PURA™
può essere installato con i filtri rivolti verso l'alto, appoggiato sulla staffa di metallo
equipaggiata di piedini, oppure sospeso a parete con i filtri rivolti verso il basso o verso l’alto, e fissato
mediante gli appositi fori praticati nella staffa stessa.
NOTA 2: Assicurarsi che il led di minimo livello del serbatoio di acqua pulita dell’autoclave sia acceso; in
caso contrario scaricare l’acqua dall’apposito rubinetto sul pannello posteriore dell’autoclave (vedi manuale
d’uso dell’autoclave).
Содержание 247-S-2
Страница 2: ......
Страница 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Страница 29: ...ITALIANO 27 12 ACCESSORI IN DOTAZIONE COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 35: ...33 SPUA040 SCHE SCH 0 EMA ELETT HEMA IDRAU SPU TRICO ULICO UA010 SP I UA037 ITALIANO Fg 19 Fg 20 O 9 0 ...
Страница 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Страница 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Страница 49: ...ENGLISH 47 12 SUPPLIED ACCESSORIES COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 55: ...53 SPUA040 ELEC IDRA 0 CTRIC DIAG AULIC DIAG SPUA01 GRAM GRAM 10 SP PUA037 ENGLISH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Страница 69: ...FRANÇAIS 67 12 ACCESSOIRES INCLUS COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 75: ...73 SP SYSTE SYSTE PUA040 EME ELECT ME HYDRA SPU TRIQUE ULIQUE UA010 SP F PUA037 RANÇAIS Fg 19 Fg 20 S 9 0 ...
Страница 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Страница 89: ...DEUTSCH 87 12 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 95: ...93 SPUA0 SCH SCHE 040 HEMA ELEC EMA HYDRA SPUA TRIC AULIK 010 SPUA D 037 DEUTSCH Fg 19 Fg 20 H 9 0 ...
Страница 96: ...DEUTSCH 94 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 21 VOR DER BLICK 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 98: ...DEUTSCH 96 ALLGEMEIN EXPLOSIONSZEICHNUNG Fg 22 ANSICHT HINTEN 1 Stück für jede Schließung zu Leben ...
Страница 109: ...ESPAÑOL 107 12 ACCESORIOS EN DOTACIÓN COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD SPUA028 COD SPUA044 COD SPUA036 ...
Страница 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Страница 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Страница 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Страница 115: ...113 SPU ESQU ESQU UA040 UEMA ELÉCT UEMA IDRAU SPU TRICO ULICO A la fuga UA010 a SP E PUA037 ESPAÑOL Fg 19 Fg 20 L 9 0 ...
Страница 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Страница 120: ...NOTE ...
Страница 121: ......