SWR SM-900 Скачать руководство пользователя страница 8

Q .  POWER SWITCH—

Switches the SM-900 on-off.

R .  MAIN FUSE—

Protects the amplifier from electrical faults. 

Replace a blown fuse ONLY with a fuse of the type/rating 

specified  on  the  rear  panel  of  your  amplifier  to  protect 

your  amplifier  and  maintain  warranty  coverage. 

Carry 

spare fuses!

S .  POWER  CORD  SOCKET—

Connect  the  included  power 

cord  to  a  properly  wired  AC  electrical  outlet  in  accor-

dance  with  the  voltage  and  frequency  ratings  specified 

on the rear panel of your amplifier.

T .  STEREO  /  MONO  (BRIDGE)  SWITCH—

Selects  the  core 

mode  of  operation  for  the  SM-900  power  amplifiers. 

Each mode uses different speaker outputs, master volumes 

and effects loop jacks. Turn OFF the SM-900 while switching 

modes and connections:

 

 STEREO MODE:

The  power  amplifiers  operate  sepa-

rately as left and right channels. In Stereo Mode, use the 

Left  and  Right  Speaker  Outputs {U  &  V},  both  Master 

Volumes {M & N}, and "L" and "R" Effects Loop Returns {Y} 

for stereo effects.

 

 MONO (BRIDGE) MODE:

The  power  amplifiers  are 

bridged  together  to  operate  as  one  monolithic,  power 

block. In Mono Mode, use the Bridge Speaker Output {W}, 

the inner Master Volume {M} alone, and the Mono Effects 

Loop Return {Y}.

U/V . STEREO  MODE  SPEAKER  OUTPUTS—

The  SM-900  fur-

nishes both 1/4" and Speakon® speaker connections. Use 

the Speakon® jacks whenever possible to take advantage 

of  superior  efficiency  and  locking  connectors.  All  three 

jacks  on  each  side {U  &  V}  are  full  range  and  wired  in 

parallel.  Read  the  Speaker  Guidelines  on  the  next  page 

before connecting speakers.

W .  MONO  (BRIDGE)  MODE  SPEAKER  OUTPUT—

One 

Speakon®  speaker  output  jack  is  available  in  Mono 

(Bridge)  Mode.    Read  Speaker  Guidelines  on  the  next 

page before connecting speakers.

X .  SPEAKER  FUSES—

Protects  your  speakers  from  electri-

cal faults. Replace a blown fuse ONLY with a fuse of the 

type/rating specified on the rear panel of your amplifier 

to protect your equipment and maintain warranty cover-

age. 

Carry spare fuses!

Y .  EFFECTS LOOP—

 Multipurpose jacks—Effects Send pro-

vides a preamp output and includes onboard tone shap-

ing;  output  level  is  controlled  by  Gain {B}.  The  Effects 

Return jacks provide power amp inputs for each mode of 

operation {T}. Effects Return (wet) signals are mixed with 

the  onboard  preamp  (dry)  signal  in  any  ratio  set  by  the 

Effects Blend control {L}. 

 

 

 Use shielded instrument (mono) cable with stan-

dard 1/4" plugs with the Effects Loop jacks.  Some equip-

ment may require special cable/adapter such as a stereo 

effects  device  with  only  one  stereo  output  (requires  a 

stereo-to-dual-mono cable).

     

The  effects  loop  on  your  SM-900  is  located  on  a  "side 

chain" circuit, a design used in studio equipment to iso-

late  the  effects  from  the  main  circuit.  This  provides  the 

full  sound  of  your  instrument  AND  the  diversity  of  your 

external  effects  to  come  through.  The  effects  circuit  is 

also  located  after  the  gain  stages  in  the  preamp  signal 

path  to  bypass  the  noise  associated  with  effects  inline 

before the preamp.

 

• EFFECTS DEVICES—

 Connect  the  SM-900  Effects  Send 

to your effects device input and the effect's output(s) to 

either the Mono Return or Stereo Return jacks according 

to  the  SM-900’s  Mode  of  Operation {T}.  If  you  are  using 

mono  effects  in  Stereo  Mode,  the  Mono  Return  can  be 

used.  NOTE:  On  your  effects  device—set  any  wet/dry 

control fully to WET to prevent phasing problems and set 

any input level control to +4dB, or 0dB if the unit is being 

overdriven.

 

• MULTIPLE AMPLIFIERS—

 For  additional  output,  you  can 

connect an auxiliary power amp to your SM-900’s Effects 

Send output (Gain on your SM-900 will affect the volume 

levels  of  both  amplifiers).  NOTE:  If  you  wish  to  use  an 

SWR® amp as an auxiliary power amp, use Mono Effects 

Return as the input and turn the Effects Blend control to 

the maximum WET position.

 

• ACCOMPANIMENT—

 Connect  a  CD  player  or  drum 

machine to either the Mono Return or Stereo Return jacks 

according  to  the  Mode  of  Operation {T}.  Adjust  accom-

paniment  volume  from  the  device  and  with  the  Effects 

Blend control {L}.

Z .  TUNER OUT—

Plug your instrument tuner in here.

Rear Panel

Содержание SM-900

Страница 1: ...SM 900 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...

Страница 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unpl...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Страница 6: ...ain set ting is overdriving clipping the preamp For the cleanest preamp sound set Gain so that the Preamp Clip LED barely flickers at your instrument s peak output levels Note that preamp clipping is...

Страница 7: ...s split into high and low components This only affects the rear panel X OVER OUT AA jacks J BALANCE Bi amplifier control Sets the relative levels of the low and high signals output from the correspond...

Страница 8: ...ry spare fuses Y EFFECTS LOOP Multipurpose jacks Effects Send pro vides a preamp output and includes onboard tone shap ing output level is controlled by Gain B The Effects Return jacks provide power a...

Страница 9: ...he same impedance each speaker will receive the same amount of power from your ampli fier However if speaker impedances are not all equal the lowest impedances will get the most power For example if y...

Страница 10: ...s chime tinkling during certain notes as they wear out but other times tubes will fail without warning If your amplifier stops working and other possible causes have been eliminated fuses cords etc ha...

Страница 11: ...el sonido de preamplificador m s limpio ajuste Gain de forma que este piloto solo parpadee en los niveles de salida m ximos de su instrumento Tenga en cuenta que la saturaci n del previo no da a su a...

Страница 12: ...ivo de la salida de las se ales grave y aguda de los conectores X OVER OUT AA correspondientes K Limiter Ajusta el umbral de nivel de se al en el cual se activar el circuito limitador G relo a la dere...

Страница 13: ...tiusos El env o de efectos le ofrece una salida de previo e incluye modelado de tono interno el nivel de salida es controlado por Gain B Las clavijas de retorno de efectos le ofrecen entradas de etapa...

Страница 14: ...l amplificador No obstante si las impedancias de los altavoces no son iguales los de impedancia menor recibir n m s potencia Por ejemplo si conecta un altavoz de 8 y uno de 16 a una salida de 30 watio...

Страница 15: ...n otras ocasiones dejar n de funcionar sin previo aviso Si su amplificador deja de funcionar y ya ha descartado otras posibles causas fusibles cables etc lleve la unidad al servicio t cnico oficial pa...

Страница 16: ...LIP S allume lorsque le r glage de Gain cr te sature le pr ampli Pour obtenir un son clair r glez le Gain de sorte que la Led Preamp Clip s all lume peine sur les pointes de signal d entr e L cr tage...

Страница 17: ...e coupure entre les amplificateurs grave et aigu Ce r glage affecte unique ment les sorties de face arri re X OVER OUT AA J BALANCE R glage de bi amplification D termine le niveau relatif entre les si...

Страница 18: ...ns Les Jacks Effects Send fournissent une sortie pr ampli avec les r glages de correction sonore le niveau varie avec le r glage de Gain B Les Jacks Effects Return servent d entr e sur les amplis de p...

Страница 19: ...ales l enceinte offrant l imp dance la plus faible re oit le plus de puissance Par exem ple si vous connectez une enceinte de 8 en parall le avec une enceinte de 16 la sortie d un amplificateur de 30...

Страница 20: ...votre amplificateur cesse de fonctionner et si vous avez limin les autres causes possibles fusibles cordons etc demandez un technicien agr de contr ler l amplificateur R F RENCE 4400300010 120 V 60 Hz...

Страница 21: ...rsione PREAMP CLIP LED Si illumina quando il livello di Gain induce in overdrive il preamp clipping Per ottene re il suono preamp pi pulito imposta il Gain facendo in modo che l indicatore Preamp Clip...

Страница 22: ...lo della risposta in un range di frequenze com preso tra 200 400Hz Se desideri un suono pi trasparen te prova ad applicare un taglio a 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controllo Bi amplificatore Imposta la...

Страница 23: ...teggerai il tuo amplifica tore preservando la copertura della garanzia Y EFFECTS LOOP Connessioni multi funzione l Effects Send invia il segnale preamp completo di ogni regola zione di tono Il livello...

Страница 24: ...esempio collegando dei diffusori da 8 e 16 ad un uscita amplificata da 30 watts il diffusore da 8 ricever circa 20 watts circa il dop pio della quantit di potenza che ricever il diffusore da 16 Quindi...

Страница 25: ...eamp A volte le valvole possonodiventarerumoroseo microfoniche acausadell usura generando un effetto di scampanellio su determinate note mentre altre volte possono cessare di funzionare senza alcun pr...

Страница 26: ...bstand geringste Verzerrungen ein PREAMP CLIP LED Leuchtet wenn die Gain Einstellung den Preamp bersteuert Clipping F r den saubersten Preamp Sound stellen Sie Gain so ein dass die Preamp Clip LED bei...

Страница 27: ...Sie den Bereich um 800 Hz ab i CROSSOVER FREQUENCY Bi Amp Regler Bestimmt die Frequenz bei der das Signal in einen hohen und tie fen Bereich aufgeteilt wird Wirkt nur auf die r ckseitigen X OVER OUT...

Страница 28: ...eben ist um Ihre Anlage zu sch tzen und die Garantie nicht zu verlieren Y EFFEKT LOOP Mehrzweck Buchsen Effects Send liefert ein Preamp Ausgangssignal mit interner Klangregelung Der Ausgangspegel wird...

Страница 29: ...nzelimpedanz erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung Beispiel Wenn Sie eine 8 Ohm und eine 16 Ohm Box an einen Amp Ausgang mit 30 Watt anschlie en erh lt die 8 Ohm Box etwa 20...

Страница 30: ...nchen T nen wie Glasglocken manchmal fallen sie auch ohne Vorwarnung pl tzlich aus Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere m gliche Ursachen ausgeschlossen wurden Sicherungen Kabel etc lassen...

Страница 31: ...sa da Effects Send Y Use o indicador Preamp Clip para configurar o ganho para um n vel de sinal para ruido m ximo distor o m nima PREAMP CLIP LED Ascende quando a configura o de ganho esta alta demai...

Страница 32: ...ido tente uma configura o na faixa de 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controle Bi amplifica dor Configura a freq ncia em que o seu sinal esta dividido em componentes altos e baixos Isto apenas afeta as to...

Страница 33: ...traseiro do amplificador para proteger o seu amplificador e para manter a garantia intacta Y EFFECTS LOOP Tomadas de propostas m ltiplas Effects Send fornece uma sa da de preamp e inclui modela o tona...

Страница 34: ...a do amplificador Entretanto se as imped ncias n o estiverem iguais as imped ncias mais baixas receber o uma pot ncia maior Por exemplo se voc conectar um alto falante 8 e de 16 para uma sa da amp de...

Страница 35: ...ao passar do tempo mas outras vezes tubos simplesmente param de funcionar sem aviso Caso seu amplificador parar de funcionar e outras causas poss veis forem eliminadas fus veis fios etc chame um cent...

Страница 36: ...EQ 2 3 EQ 1 6 EQ EFFECTS BLEND 1 4 XLR XLR Amplify Your Future SWR A INPUTS Passive Active 2 B GAIN Gain Gain Effects Send Y S N Preamp Clip LED PREAMP CLIP LED LED LED Gain TIP Gain Preamp Clip LED C...

Страница 37: ...H SEMI PARAMETRIC EQUALIZERS EQ Equalizer Select G EQ EQ Frequency Level 15dB NOTE EQ Level 0 TIP 200 400Hz 800Hz I CROSSOVERFREQUENCY X OVER OUT AA J BALANCE X OVER OUT AA K LIMITER LIMITER ACTIVE LE...

Страница 38: ...E SPEAKER OUTPUTS SM 900 1 4 3 U V W MONO BRIDGE MODE SPEAKER OUTPUT 1 X Y EFFECTS LOOP Effects Send Gain B Effects Return T Effects Blend L EffectsLoop 1 4 Effects Send SM 900 Mono Return Stereo Retu...

Страница 39: ...abe Bass Player 92 8 AA X OVER OUT SM 900 Stereo Mode Effects Loop Return Y L R Left Right Speaker U V Crossover Frequency I Balance J NOTE SM 900 BB BALANCED XLR OUTPUT XLR PA XLR XLR PAD XLR LINE DI...

Страница 40: ...4400304010 230V 50Hz UK 4400306010 230V 50Hz EUR 4400307010 100V 50Hz JPN 1400W 4 1 67V RMS 100Hz 900W 4 400W 4 400W 8 175W 8 800k 60k 22mV 87mV 15dB 80Hz 15dB 2kHz EQ 15dB Frequency 100 27k 1 5k 100V...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...rona California USA SWR is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved SM 900 Bass Amplifier P N 065414...

Отзывы: