SWR SM-900 Скачать руководство пользователя страница 4

I m p o r t a n t i     I s t r u z i o n i     p e r     l a     S i c u r e z z a

  Questo  simbolo  indica  che  si  avvisa  l'utente  della  presenza  di  livelli  di 

tensione pericolosi all'interno della struttura.

  Questo  simbolo  indica  che  si  consiglia  all'utente  di  leggere  tutta  la 

documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.

  Leggere, conservare e seguire le istruzioni.  Osservare le avvertenze.

  Collegare  il  cavo  di  alimentazione  solo  a  una  presa  c.a.  con  messa  a  terra  conforme 

ai  requisiti  di  tensione  e  frequenza  indicati  sull'etichetta  INPUT  POWER  del  pannello 
posteriore di questo prodotto.

 

AVVERTIMENTO:  

Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre 

questa unità alla pioggia o all'umidità.

  Scollegare  il  cavo  di  alimentazione  prima  di  pulire  l'esterno  dell'unità  (usare  solo  un 

panno umido).  Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima di ricollegarla 
all'alimentazione.

  Lasciare  almeno  15.25  cm  di  spazio  libero  dietro  all'unità  per  consentirne  il  corretto 

raffreddamento tramite ventilazione.

  Questo  prodotto  va  collocato  lontano  da  fonti  di  calore  come  radiatori,  unità  di 

riscaldamento o altri prodotti che producono calore.

  Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli grandi).  Si tratta di una 

misura di sicurezza.  Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa 
obsoleta ad un elettricista.  Non eliminare la spina di sicurezza.

  Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.

  Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto consigliato dal 

produttore.

  Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere scollegato dalla presa quando il 

prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.

  La  manutenzione  per  il  prodotto  deve  essere  eseguita  da  personale  di  assistenza 

qualificato nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di 
oggetti o di liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzionamento 
anomalo del prodotto o marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del 
prodotto; danno della struttura del prodotto.

  Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.

 

ATTENZIONE:  

Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione 

soltanto da personale qualificato.

  I  sistemi  di  amplificazione  e  gli  altiparlanti  SWR®  sono  in  grado  di  produrre  livelli  di 

pressione  acustica  molto  alti  che  possono  provocare  danni  temporanei  o  permanenti 
all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante 
l'uso.

  All'interno  dell'apparecchiatura  possono  essere  presenti  livelli  di  tensione  pericolosi 

anche quando l'interruttore dell'alimentazione è disinserito ma il cavo di alimentazione 
è collegato. Si raccomanda, perciò, di staccare tale cavo dalla presa dell'alimentazione 
posta sul pannello posteriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 
La  presa  dell'alimentazione  deve,  tuttavia,  rimanere  sgombra  e  pronta  per  l'uso  in 
qualunque momento.

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s h i n w e i s e

Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb 
des Gehäuses.

Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb 
des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.

 

Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie 

auf.  Beachten Sie alle Warnungen.

  Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf 

der Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz 

liefert.

 

WARNUNG:   

Setzen  Sie  dieses  Gerät  niemals  Regen  oder  Feuchtigkeit  aus,  um 

Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.

  Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts reinigen (verwenden Sie 

zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).  Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn 

das Gerät vollständig getrocknet ist.

  Halten  Sie  hinter  dem  Gerät  einen  Freiraum  von  mindestens  15.25  cm  ein,  damit  eine 

ausreichende Belüftung gewährleistet ist.

  Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen 

wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.

  Dieses  Produkt  ist  möglicherweise  mit  einem  unvertauschbaren  Stecker  ausgestattet 

(unterschiedlich  breite  Pole).    Dabei  handelt  es  sich  um  eine  Sicherheitsvorrichtung.  

Wenn  Sie  den  Stecker  nicht  in  die  Steckdose  stecken  können,  lassen  Sie  Ihre  alte 

Steckdose von einem Elektriker auswechseln.  Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion 

des Steckers.

  Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.

  Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet 

werden.

  Bei  Gewitter  oder  wenn  das  Gerät  längere  Zeit  nicht  gebraucht  wird,  sollte  der 

Netzstecker gezogen werden.

  In  folgenden  Fällen  sollte  das  Gerät  repariert  werden,  und  zwar  ausschließlich  von 

qualifizierten  Technikern:  Schäden  an  Netzkabel  oder  -stecker;  Beschädigung  durch 

herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktionsstörungen 

oder  deutlich  verändertes  Betriebsverhalten;  Beschädigung  durch  Herunterfallen; 

Schäden am Gehäuse.

  Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine 

mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.

 

VORSICHT:  

Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von 

qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

  SWR®-Verstärker  und  Lautsprecher  können  sehr  hohe  Lautstärkepegel  erzeugen,  die 

vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim 

Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.

  Im  Gehäuse  können  auch  im  ausgeschalteten  Zustand  gefährliche  Spannungen 

auftreten,  wenn  das  Netzkabel  eingesteckt  ist.  Ziehen  Sie  daher  das  Netzkabel  aus 

der  Netzanschlussbuchse  auf  der  Rückseite  des  Geräts  bevor  Sie  Wartungs-  oder 

Reparaturarbeiten  vornehmen.  Die  Netzanschlussbuchse  muss  stets  frei  zugänglich 

bleiben.

Содержание SM-900

Страница 1: ...SM 900 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...

Страница 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unpl...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Страница 6: ...ain set ting is overdriving clipping the preamp For the cleanest preamp sound set Gain so that the Preamp Clip LED barely flickers at your instrument s peak output levels Note that preamp clipping is...

Страница 7: ...s split into high and low components This only affects the rear panel X OVER OUT AA jacks J BALANCE Bi amplifier control Sets the relative levels of the low and high signals output from the correspond...

Страница 8: ...ry spare fuses Y EFFECTS LOOP Multipurpose jacks Effects Send pro vides a preamp output and includes onboard tone shap ing output level is controlled by Gain B The Effects Return jacks provide power a...

Страница 9: ...he same impedance each speaker will receive the same amount of power from your ampli fier However if speaker impedances are not all equal the lowest impedances will get the most power For example if y...

Страница 10: ...s chime tinkling during certain notes as they wear out but other times tubes will fail without warning If your amplifier stops working and other possible causes have been eliminated fuses cords etc ha...

Страница 11: ...el sonido de preamplificador m s limpio ajuste Gain de forma que este piloto solo parpadee en los niveles de salida m ximos de su instrumento Tenga en cuenta que la saturaci n del previo no da a su a...

Страница 12: ...ivo de la salida de las se ales grave y aguda de los conectores X OVER OUT AA correspondientes K Limiter Ajusta el umbral de nivel de se al en el cual se activar el circuito limitador G relo a la dere...

Страница 13: ...tiusos El env o de efectos le ofrece una salida de previo e incluye modelado de tono interno el nivel de salida es controlado por Gain B Las clavijas de retorno de efectos le ofrecen entradas de etapa...

Страница 14: ...l amplificador No obstante si las impedancias de los altavoces no son iguales los de impedancia menor recibir n m s potencia Por ejemplo si conecta un altavoz de 8 y uno de 16 a una salida de 30 watio...

Страница 15: ...n otras ocasiones dejar n de funcionar sin previo aviso Si su amplificador deja de funcionar y ya ha descartado otras posibles causas fusibles cables etc lleve la unidad al servicio t cnico oficial pa...

Страница 16: ...LIP S allume lorsque le r glage de Gain cr te sature le pr ampli Pour obtenir un son clair r glez le Gain de sorte que la Led Preamp Clip s all lume peine sur les pointes de signal d entr e L cr tage...

Страница 17: ...e coupure entre les amplificateurs grave et aigu Ce r glage affecte unique ment les sorties de face arri re X OVER OUT AA J BALANCE R glage de bi amplification D termine le niveau relatif entre les si...

Страница 18: ...ns Les Jacks Effects Send fournissent une sortie pr ampli avec les r glages de correction sonore le niveau varie avec le r glage de Gain B Les Jacks Effects Return servent d entr e sur les amplis de p...

Страница 19: ...ales l enceinte offrant l imp dance la plus faible re oit le plus de puissance Par exem ple si vous connectez une enceinte de 8 en parall le avec une enceinte de 16 la sortie d un amplificateur de 30...

Страница 20: ...votre amplificateur cesse de fonctionner et si vous avez limin les autres causes possibles fusibles cordons etc demandez un technicien agr de contr ler l amplificateur R F RENCE 4400300010 120 V 60 Hz...

Страница 21: ...rsione PREAMP CLIP LED Si illumina quando il livello di Gain induce in overdrive il preamp clipping Per ottene re il suono preamp pi pulito imposta il Gain facendo in modo che l indicatore Preamp Clip...

Страница 22: ...lo della risposta in un range di frequenze com preso tra 200 400Hz Se desideri un suono pi trasparen te prova ad applicare un taglio a 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controllo Bi amplificatore Imposta la...

Страница 23: ...teggerai il tuo amplifica tore preservando la copertura della garanzia Y EFFECTS LOOP Connessioni multi funzione l Effects Send invia il segnale preamp completo di ogni regola zione di tono Il livello...

Страница 24: ...esempio collegando dei diffusori da 8 e 16 ad un uscita amplificata da 30 watts il diffusore da 8 ricever circa 20 watts circa il dop pio della quantit di potenza che ricever il diffusore da 16 Quindi...

Страница 25: ...eamp A volte le valvole possonodiventarerumoroseo microfoniche acausadell usura generando un effetto di scampanellio su determinate note mentre altre volte possono cessare di funzionare senza alcun pr...

Страница 26: ...bstand geringste Verzerrungen ein PREAMP CLIP LED Leuchtet wenn die Gain Einstellung den Preamp bersteuert Clipping F r den saubersten Preamp Sound stellen Sie Gain so ein dass die Preamp Clip LED bei...

Страница 27: ...Sie den Bereich um 800 Hz ab i CROSSOVER FREQUENCY Bi Amp Regler Bestimmt die Frequenz bei der das Signal in einen hohen und tie fen Bereich aufgeteilt wird Wirkt nur auf die r ckseitigen X OVER OUT...

Страница 28: ...eben ist um Ihre Anlage zu sch tzen und die Garantie nicht zu verlieren Y EFFEKT LOOP Mehrzweck Buchsen Effects Send liefert ein Preamp Ausgangssignal mit interner Klangregelung Der Ausgangspegel wird...

Страница 29: ...nzelimpedanz erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung Beispiel Wenn Sie eine 8 Ohm und eine 16 Ohm Box an einen Amp Ausgang mit 30 Watt anschlie en erh lt die 8 Ohm Box etwa 20...

Страница 30: ...nchen T nen wie Glasglocken manchmal fallen sie auch ohne Vorwarnung pl tzlich aus Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere m gliche Ursachen ausgeschlossen wurden Sicherungen Kabel etc lassen...

Страница 31: ...sa da Effects Send Y Use o indicador Preamp Clip para configurar o ganho para um n vel de sinal para ruido m ximo distor o m nima PREAMP CLIP LED Ascende quando a configura o de ganho esta alta demai...

Страница 32: ...ido tente uma configura o na faixa de 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controle Bi amplifica dor Configura a freq ncia em que o seu sinal esta dividido em componentes altos e baixos Isto apenas afeta as to...

Страница 33: ...traseiro do amplificador para proteger o seu amplificador e para manter a garantia intacta Y EFFECTS LOOP Tomadas de propostas m ltiplas Effects Send fornece uma sa da de preamp e inclui modela o tona...

Страница 34: ...a do amplificador Entretanto se as imped ncias n o estiverem iguais as imped ncias mais baixas receber o uma pot ncia maior Por exemplo se voc conectar um alto falante 8 e de 16 para uma sa da amp de...

Страница 35: ...ao passar do tempo mas outras vezes tubos simplesmente param de funcionar sem aviso Caso seu amplificador parar de funcionar e outras causas poss veis forem eliminadas fus veis fios etc chame um cent...

Страница 36: ...EQ 2 3 EQ 1 6 EQ EFFECTS BLEND 1 4 XLR XLR Amplify Your Future SWR A INPUTS Passive Active 2 B GAIN Gain Gain Effects Send Y S N Preamp Clip LED PREAMP CLIP LED LED LED Gain TIP Gain Preamp Clip LED C...

Страница 37: ...H SEMI PARAMETRIC EQUALIZERS EQ Equalizer Select G EQ EQ Frequency Level 15dB NOTE EQ Level 0 TIP 200 400Hz 800Hz I CROSSOVERFREQUENCY X OVER OUT AA J BALANCE X OVER OUT AA K LIMITER LIMITER ACTIVE LE...

Страница 38: ...E SPEAKER OUTPUTS SM 900 1 4 3 U V W MONO BRIDGE MODE SPEAKER OUTPUT 1 X Y EFFECTS LOOP Effects Send Gain B Effects Return T Effects Blend L EffectsLoop 1 4 Effects Send SM 900 Mono Return Stereo Retu...

Страница 39: ...abe Bass Player 92 8 AA X OVER OUT SM 900 Stereo Mode Effects Loop Return Y L R Left Right Speaker U V Crossover Frequency I Balance J NOTE SM 900 BB BALANCED XLR OUTPUT XLR PA XLR XLR PAD XLR LINE DI...

Страница 40: ...4400304010 230V 50Hz UK 4400306010 230V 50Hz EUR 4400307010 100V 50Hz JPN 1400W 4 1 67V RMS 100Hz 900W 4 400W 4 400W 8 175W 8 800k 60k 22mV 87mV 15dB 80Hz 15dB 2kHz EQ 15dB Frequency 100 27k 1 5k 100V...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...rona California USA SWR is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved SM 900 Bass Amplifier P N 065414...

Отзывы: