SWR SM-900 Скачать руководство пользователя страница 27

 

beliebt  —  werden  die  tiefen  Grundtöne  und  knacki-

gen  Höhen  hervorgehoben  und  gleichzeitig  einige  tiefe 

Mitten  hinzugefügt,  mit  denen  sich  der  Bass  besser 

in  der  Band  durchsetzt.  Wenn  Sie  weiter  nach  rechts 

drehen,  fallen  bestimmte  Mitten  ab  —  besonders  eine 

Frequenzgruppe bei 200 Hz. Der Aural Enhancer ist zwar 

deutlich  wahrnehmbar,  aber  eher  sanft  im  Vergleich  zu 

den  extremen  Effekten,  die  sich  mit  den  elementaren 

Klangreglern erzeugen lassen. 

 

Bei Reglern, die auf den Klang Ihres Instruments wirken, 

sollten Sie sich auf Ihre Ohren verlassen. Spielen Sie einen 

Ton, ein sich wiederholendes Lick oder einen Flageolett-

Ton,  stellen  Sie  den  Aural  Enhancer  unterschiedlich  ein 

und hören Sie selbst, wie es klingt!

D .  BASS—

Regelt  den  Bass-Frequenzgang  um  ±15dB  bei 

einer Mittefrequenz von 80Hz.

E .  TREBLE—

Regelt  den  Höhen-Frequenzgang  um  ±15dB 

bei einer Mittefrequenz von 2kHz.

F .  EQUALIZER-FUSSSCHALTER—

Schließen  Sie  hier  den 

(mitgelieferten)  Fußschalter  an,  um  die  Wahl  von  EQ  1 

oder EQ 2 fernzusteuern (EQ 1 + EQ 2 ist via Fußschalter 

nicht  erreichbar).  Wenn  EQ  2  gewählt  ist,  LEUCHTET  die 

Eq Selection LED {G}.

G .  EQUALIZER  SELECT—

Sie  können  zwischen  zwei  unab-

hängigen 3-Band-EQs (Eq 1 oder Eq 2) umschalten oder 

beide zusammen als 6-Band-EQ (Eq1 + Eq2) verwenden. 

HINWEIS:  Bei  angeschlossenem  Eq Footswitch {F}  ist  der 

vorderseitige Equalizer Select-Schalter deaktiviert.

H . 

SEMI-PARAMETRISCHE  EQs—

Wählen  Sie 

zunächst mit 

EqualizerSelect

 {G} das zu ver-

wendende  EQ-Regler-Set.  Jeder  geteilte  EQ-

Regler  besitzt  einen  inneren 

Level-

Regler 

zum  Einstellen  des  Signalpegels

(±15dB)  in 

dem Band, das mit dem äußeren 

Frequency-

Regler ein-

gestellt  wurde. 

HINWEIS:

  Ist  der  Level-Regler  eines  EQs 

auf “0” eingestellt, bleibt das Signal unbeeinflusst.

 

TIPP:

Um  sich  besser  in  der  Band  durchzusetzen,  kön-

nen Sie den Bereich um 200–400 Hz anheben. Für einen 

transparenteren  oder  „ausgehöhlten“  Sound  senken  Sie 

den Bereich um 800 Hz ab.

I .  CROSSOVER  FREQUENCY—

  (Bi-Amp-Regler)  Bestimmt 

die Frequenz, bei der das Signal in einen hohen und tie-

fen Bereich aufgeteilt wird. Wirkt nur auf die rückseitigen 

"X OVER OUT" {AA} Buchsen.  

J .  BALANCE—

(Bi-Amp-Regler)  Bestimmt  die  relativen 

Pegel  der  Höhen-  und  Bass-Signale,  die  über  die  ent-

sprechenden  "X OVER  OUT" {AA}  Buchsen  ausgegeben 

werden.

K .  LIMITER—

Bestimmt den Signalpegel-Schwellenwert, bei 

dem der Limiter aktiviert wird. Eine Rechtsdrehung senkt 

den Limiter Threshold ab und eine völlige Linksdrehung 

entfernt  den  Limiter  ganz  aus  dem  Signalweg.  Die 

Limiter-Schaltung  verhindert,  dass  der  Signalpegel  den 

eingestellten  Schwellenwert  stark  überschreitet.  Durch 

diesen  abschwächenden  Effekt  können  Sie  sich  ständig 

näher am Maximalpegel bewegen, ohne ein Übersteuern 

der Endstufen oder Boxen befürchten zu müssen. 

 

  Durch  extremes  Limiting  verursachte  Pegelverluste  kön-

nen  durch  Erhöhen  von  Master  Volume {M/N}  ausgegli-

chen werden.

 

  LIMITER  ACTIVE  LED—

Gibt  genau  an,  wann  die 

Limiter-Schaltung  arbeitet.  Falls  der  Limiter  (auch  bei 

Max.) nicht aktiviert wird, erhöhen Sie das Gain {B}.

L .  EFFECTS  BLEND—

Steuert,  wie  deutlich  Ihre  Effekte 

klingen,  oder  genauer:  das  Mischungsverhältnis  von 

Direktsignal (trocken) zu Effekt-Loop-Signal (nass). Effects 

Blend ist nur aktiviert, wenn die Effects Loop {Y} Return-

Buchsen mit einem Stecker belegt sind.

M/N.

 MASTER  VOLUMES—

Abhängig  vom  rückseitigen 

Stereo/Mono-Modus-Wahlschalter {T}  stellen  Sie  hier  die 

Ausgänge der Endstufen separat (Stereo) oder zusammen 

(Mono) ein.

 

 

Stereo-Modus

—der  innere  Regler {M}  steuert  das  linke 

Master  Volume  und  der  äußere  Regler {N}  das  rechte 

Master Volume.

 

 

Bridge-Modus

—der innere Regler {M} steuert das Master 

Volume und der äußere Regler {N} ist deaktiviert.

O .  POWER  AMP  CLIP  LED—

Zeigt  die  Übersteuerung  der 

Endstufen  an.  Exzessives  Endstufen-Clipping  kann  Ihre 

Verstärker und Lautsprecher beschädigen. Wenn die LED 

mehr  als  nur  flackert,  erhöhen  Sie  den  Limiter {K}  Pegel 

oder verringern Sie den Master Volume {M/N} Pegel.

P .  POWER LED—

Zeigt an, dass der SM-900 eingeschaltet ist 

(ON).        

Vorderseite

2

Содержание SM-900

Страница 1: ...SM 900 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...

Страница 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unpl...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Страница 6: ...ain set ting is overdriving clipping the preamp For the cleanest preamp sound set Gain so that the Preamp Clip LED barely flickers at your instrument s peak output levels Note that preamp clipping is...

Страница 7: ...s split into high and low components This only affects the rear panel X OVER OUT AA jacks J BALANCE Bi amplifier control Sets the relative levels of the low and high signals output from the correspond...

Страница 8: ...ry spare fuses Y EFFECTS LOOP Multipurpose jacks Effects Send pro vides a preamp output and includes onboard tone shap ing output level is controlled by Gain B The Effects Return jacks provide power a...

Страница 9: ...he same impedance each speaker will receive the same amount of power from your ampli fier However if speaker impedances are not all equal the lowest impedances will get the most power For example if y...

Страница 10: ...s chime tinkling during certain notes as they wear out but other times tubes will fail without warning If your amplifier stops working and other possible causes have been eliminated fuses cords etc ha...

Страница 11: ...el sonido de preamplificador m s limpio ajuste Gain de forma que este piloto solo parpadee en los niveles de salida m ximos de su instrumento Tenga en cuenta que la saturaci n del previo no da a su a...

Страница 12: ...ivo de la salida de las se ales grave y aguda de los conectores X OVER OUT AA correspondientes K Limiter Ajusta el umbral de nivel de se al en el cual se activar el circuito limitador G relo a la dere...

Страница 13: ...tiusos El env o de efectos le ofrece una salida de previo e incluye modelado de tono interno el nivel de salida es controlado por Gain B Las clavijas de retorno de efectos le ofrecen entradas de etapa...

Страница 14: ...l amplificador No obstante si las impedancias de los altavoces no son iguales los de impedancia menor recibir n m s potencia Por ejemplo si conecta un altavoz de 8 y uno de 16 a una salida de 30 watio...

Страница 15: ...n otras ocasiones dejar n de funcionar sin previo aviso Si su amplificador deja de funcionar y ya ha descartado otras posibles causas fusibles cables etc lleve la unidad al servicio t cnico oficial pa...

Страница 16: ...LIP S allume lorsque le r glage de Gain cr te sature le pr ampli Pour obtenir un son clair r glez le Gain de sorte que la Led Preamp Clip s all lume peine sur les pointes de signal d entr e L cr tage...

Страница 17: ...e coupure entre les amplificateurs grave et aigu Ce r glage affecte unique ment les sorties de face arri re X OVER OUT AA J BALANCE R glage de bi amplification D termine le niveau relatif entre les si...

Страница 18: ...ns Les Jacks Effects Send fournissent une sortie pr ampli avec les r glages de correction sonore le niveau varie avec le r glage de Gain B Les Jacks Effects Return servent d entr e sur les amplis de p...

Страница 19: ...ales l enceinte offrant l imp dance la plus faible re oit le plus de puissance Par exem ple si vous connectez une enceinte de 8 en parall le avec une enceinte de 16 la sortie d un amplificateur de 30...

Страница 20: ...votre amplificateur cesse de fonctionner et si vous avez limin les autres causes possibles fusibles cordons etc demandez un technicien agr de contr ler l amplificateur R F RENCE 4400300010 120 V 60 Hz...

Страница 21: ...rsione PREAMP CLIP LED Si illumina quando il livello di Gain induce in overdrive il preamp clipping Per ottene re il suono preamp pi pulito imposta il Gain facendo in modo che l indicatore Preamp Clip...

Страница 22: ...lo della risposta in un range di frequenze com preso tra 200 400Hz Se desideri un suono pi trasparen te prova ad applicare un taglio a 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controllo Bi amplificatore Imposta la...

Страница 23: ...teggerai il tuo amplifica tore preservando la copertura della garanzia Y EFFECTS LOOP Connessioni multi funzione l Effects Send invia il segnale preamp completo di ogni regola zione di tono Il livello...

Страница 24: ...esempio collegando dei diffusori da 8 e 16 ad un uscita amplificata da 30 watts il diffusore da 8 ricever circa 20 watts circa il dop pio della quantit di potenza che ricever il diffusore da 16 Quindi...

Страница 25: ...eamp A volte le valvole possonodiventarerumoroseo microfoniche acausadell usura generando un effetto di scampanellio su determinate note mentre altre volte possono cessare di funzionare senza alcun pr...

Страница 26: ...bstand geringste Verzerrungen ein PREAMP CLIP LED Leuchtet wenn die Gain Einstellung den Preamp bersteuert Clipping F r den saubersten Preamp Sound stellen Sie Gain so ein dass die Preamp Clip LED bei...

Страница 27: ...Sie den Bereich um 800 Hz ab i CROSSOVER FREQUENCY Bi Amp Regler Bestimmt die Frequenz bei der das Signal in einen hohen und tie fen Bereich aufgeteilt wird Wirkt nur auf die r ckseitigen X OVER OUT...

Страница 28: ...eben ist um Ihre Anlage zu sch tzen und die Garantie nicht zu verlieren Y EFFEKT LOOP Mehrzweck Buchsen Effects Send liefert ein Preamp Ausgangssignal mit interner Klangregelung Der Ausgangspegel wird...

Страница 29: ...nzelimpedanz erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung Beispiel Wenn Sie eine 8 Ohm und eine 16 Ohm Box an einen Amp Ausgang mit 30 Watt anschlie en erh lt die 8 Ohm Box etwa 20...

Страница 30: ...nchen T nen wie Glasglocken manchmal fallen sie auch ohne Vorwarnung pl tzlich aus Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere m gliche Ursachen ausgeschlossen wurden Sicherungen Kabel etc lassen...

Страница 31: ...sa da Effects Send Y Use o indicador Preamp Clip para configurar o ganho para um n vel de sinal para ruido m ximo distor o m nima PREAMP CLIP LED Ascende quando a configura o de ganho esta alta demai...

Страница 32: ...ido tente uma configura o na faixa de 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controle Bi amplifica dor Configura a freq ncia em que o seu sinal esta dividido em componentes altos e baixos Isto apenas afeta as to...

Страница 33: ...traseiro do amplificador para proteger o seu amplificador e para manter a garantia intacta Y EFFECTS LOOP Tomadas de propostas m ltiplas Effects Send fornece uma sa da de preamp e inclui modela o tona...

Страница 34: ...a do amplificador Entretanto se as imped ncias n o estiverem iguais as imped ncias mais baixas receber o uma pot ncia maior Por exemplo se voc conectar um alto falante 8 e de 16 para uma sa da amp de...

Страница 35: ...ao passar do tempo mas outras vezes tubos simplesmente param de funcionar sem aviso Caso seu amplificador parar de funcionar e outras causas poss veis forem eliminadas fus veis fios etc chame um cent...

Страница 36: ...EQ 2 3 EQ 1 6 EQ EFFECTS BLEND 1 4 XLR XLR Amplify Your Future SWR A INPUTS Passive Active 2 B GAIN Gain Gain Effects Send Y S N Preamp Clip LED PREAMP CLIP LED LED LED Gain TIP Gain Preamp Clip LED C...

Страница 37: ...H SEMI PARAMETRIC EQUALIZERS EQ Equalizer Select G EQ EQ Frequency Level 15dB NOTE EQ Level 0 TIP 200 400Hz 800Hz I CROSSOVERFREQUENCY X OVER OUT AA J BALANCE X OVER OUT AA K LIMITER LIMITER ACTIVE LE...

Страница 38: ...E SPEAKER OUTPUTS SM 900 1 4 3 U V W MONO BRIDGE MODE SPEAKER OUTPUT 1 X Y EFFECTS LOOP Effects Send Gain B Effects Return T Effects Blend L EffectsLoop 1 4 Effects Send SM 900 Mono Return Stereo Retu...

Страница 39: ...abe Bass Player 92 8 AA X OVER OUT SM 900 Stereo Mode Effects Loop Return Y L R Left Right Speaker U V Crossover Frequency I Balance J NOTE SM 900 BB BALANCED XLR OUTPUT XLR PA XLR XLR PAD XLR LINE DI...

Страница 40: ...4400304010 230V 50Hz UK 4400306010 230V 50Hz EUR 4400307010 100V 50Hz JPN 1400W 4 1 67V RMS 100Hz 900W 4 400W 4 400W 8 175W 8 800k 60k 22mV 87mV 15dB 80Hz 15dB 2kHz EQ 15dB Frequency 100 27k 1 5k 100V...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...rona California USA SWR is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved SM 900 Bass Amplifier P N 065414...

Отзывы: