SWR SM-900 Скачать руководство пользователя страница 11

Su nuevo amplificador de bajo profesional SM-900 le ofrece el 

rendimiento, potencia y sonido SWR® que buscan los bajistas 

profesionales de todos los estilos:

•  Doble etapa de potencia con dos modos operativos

•  Modo Bridge (mono)—900 watios @ 4 ohmios

•  Modo stereo—400 watios (por lado) @ 4 ohmios

•  Previo a válvulas con doble triodo 12AX7

•  Dos  entradas  con  sensibilidades  diferentes  para  aceptar 

tanto instrumentos pasivos como activos

•  Control de limitador variable con indicador de actividad

•  El famoso intensificador aural de SWR®

•  Tres  configuraciones  de  EQ  semiparamétrico—elija  entre 

dos EQ de 3 bandas independientes o combínelos juntos en 

un único EQ de 6 bandas

•   Tradicionales controles de tono graves/agudos

•  Conexiones de bucle de efectos stereo/mono con control de 

mezcla de efectos

•  Flexible salida de altavoces en Speakon® y 6,3 mm

•  Salida XLR balanceada con modos de línea y paso directo,  

con amortiguador XLR variable y anulación de tierra

Gracias por escoger SWR®

— Amplificando su futuro™ —

A .  ENTRADAS—

Conecte  a  cada  clavija  de  entrada  un 

cable  de  instrumento  con  blindaje.  La  entrada 

Passive

 

(sensibilidad  normal)  le  dará  el  mejor  sonido  con  la 

mayoría  de  los  instrumentos.  La  entrada 

Active

  (baja 

sensibilidad)  le  ofrece:  •Una  respuesta  más  limpia  con 

instrumentos  de  alta  salida  como  bajos  preamplificados 

o  teclados,  •Un  sonido  más  oscuro  con  bajos  pasivos  y 

•Entrada para un segundo instrumento. 

B .  GAIN—

Ajusta  el  nivel  de  señal  del  previo.  Los  niveles 

de efecto, tono y ecualización contribuyen al nivel de la 

señal del previo y debería ajustarlos antes que este Gain.

 

  Gain controla el nivel de salida del envio de efectos {Y}. 

 

  Use  el  piloto 

Preamp Clip

  para  ajustar  este  Gain  a  la 

máxima relación señal-ruido (menor distorsión):

 

 PILOTO PREAMP CLIP—

Se enciende cuando el ajuste  

Gain

 satura el previo. Para el sonido de preamplificador 

más  limpio,  ajuste  Gain  de  forma  que  este  piloto 

solo 

parpadee

  en  los  niveles  de  salida  máximos  de  su 

instrumento.  Tenga  en  cuenta  que  la  saturación  del 

previo  no  daña  su  amplificador  (al  contrario  que  la 

saturación de la etapa), por lo que reduzca el valor Gain 

solo  si  escucha  alguna  distorsión  no  deseada  (indicada 

por este piloto).

 

CONSEJO:

Para  saturar  la  primera  fase  a  válvulas  del 

previo,  conecte  un  previo  externo  en  línea,  entre  su 

instrumento y la entrada Passive. Para conseguir el mejor 

sonido  saturado  a  válvulas,  realce  la  salida  de  su  previo 

exterior y ajuste un valor Gain limpio como describimos 

antes.  (El  piloto  Preamp  Clip  no  monitoriza  la  primera 

fase a válvulas del previo para permitirle aislarla y poder 

saturarla mientras ajusta la ganancia).

C .  INTENSIFICADOR  AURAL—

Una  función  tradicional 

de  SWR®  desde  hace  20  años,  esto  realza  las  notas 

graves  fundamentales  del  bajo,  enfatiza  los  transitorios 

de  agudos  y  reduce  determinadas  frecuencias  que 

"enmascaran"  los  fundamentales.  El  resultado  es  un 

sonido  más  transparente  que  abre  las  características 

sibilantes de todos los instrumentos sin ser áspero.

 

•  Cómo  funciona:  Piense  en  él  como  un  control  de  tono 

variable que cambia el rango de frecuencia Y el nivel de 

acuerdo a la posición del control de intensificador aural:

 

  Conforme  gire  el  control  a  la  derecha  desde  la  posición 

“MIN”,  aumentará  los  niveles  de  las  frecuencias 

graves,  medias  y  agudas  en  rangos  distintos,  pero 

complementarios a los de los controles de tono de graves 

y agudos. La posición de las “2 en punto”—preferida por 

muchos músicos—realza tanto los fundamentales graves 

como  los  super  agudos  a  la  vez  que  añade  una  menor 

cantidad  de  medios  para  hacer  sobresalir  su  sonido. 

Después,  conforme  gire  el  control  más  a  la  derecha,  los 

medios  elegidos  serán  eliminados—concretamente,  un 

grupo de frecuencias centradas alrededor de los 200 Hz. 

Aunque aparente, este efecto es sutil en comparación con 

SM-900 Amplificador de bajo

Panel frontal

11

Содержание SM-900

Страница 1: ...SM 900 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...

Страница 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unpl...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Страница 6: ...ain set ting is overdriving clipping the preamp For the cleanest preamp sound set Gain so that the Preamp Clip LED barely flickers at your instrument s peak output levels Note that preamp clipping is...

Страница 7: ...s split into high and low components This only affects the rear panel X OVER OUT AA jacks J BALANCE Bi amplifier control Sets the relative levels of the low and high signals output from the correspond...

Страница 8: ...ry spare fuses Y EFFECTS LOOP Multipurpose jacks Effects Send pro vides a preamp output and includes onboard tone shap ing output level is controlled by Gain B The Effects Return jacks provide power a...

Страница 9: ...he same impedance each speaker will receive the same amount of power from your ampli fier However if speaker impedances are not all equal the lowest impedances will get the most power For example if y...

Страница 10: ...s chime tinkling during certain notes as they wear out but other times tubes will fail without warning If your amplifier stops working and other possible causes have been eliminated fuses cords etc ha...

Страница 11: ...el sonido de preamplificador m s limpio ajuste Gain de forma que este piloto solo parpadee en los niveles de salida m ximos de su instrumento Tenga en cuenta que la saturaci n del previo no da a su a...

Страница 12: ...ivo de la salida de las se ales grave y aguda de los conectores X OVER OUT AA correspondientes K Limiter Ajusta el umbral de nivel de se al en el cual se activar el circuito limitador G relo a la dere...

Страница 13: ...tiusos El env o de efectos le ofrece una salida de previo e incluye modelado de tono interno el nivel de salida es controlado por Gain B Las clavijas de retorno de efectos le ofrecen entradas de etapa...

Страница 14: ...l amplificador No obstante si las impedancias de los altavoces no son iguales los de impedancia menor recibir n m s potencia Por ejemplo si conecta un altavoz de 8 y uno de 16 a una salida de 30 watio...

Страница 15: ...n otras ocasiones dejar n de funcionar sin previo aviso Si su amplificador deja de funcionar y ya ha descartado otras posibles causas fusibles cables etc lleve la unidad al servicio t cnico oficial pa...

Страница 16: ...LIP S allume lorsque le r glage de Gain cr te sature le pr ampli Pour obtenir un son clair r glez le Gain de sorte que la Led Preamp Clip s all lume peine sur les pointes de signal d entr e L cr tage...

Страница 17: ...e coupure entre les amplificateurs grave et aigu Ce r glage affecte unique ment les sorties de face arri re X OVER OUT AA J BALANCE R glage de bi amplification D termine le niveau relatif entre les si...

Страница 18: ...ns Les Jacks Effects Send fournissent une sortie pr ampli avec les r glages de correction sonore le niveau varie avec le r glage de Gain B Les Jacks Effects Return servent d entr e sur les amplis de p...

Страница 19: ...ales l enceinte offrant l imp dance la plus faible re oit le plus de puissance Par exem ple si vous connectez une enceinte de 8 en parall le avec une enceinte de 16 la sortie d un amplificateur de 30...

Страница 20: ...votre amplificateur cesse de fonctionner et si vous avez limin les autres causes possibles fusibles cordons etc demandez un technicien agr de contr ler l amplificateur R F RENCE 4400300010 120 V 60 Hz...

Страница 21: ...rsione PREAMP CLIP LED Si illumina quando il livello di Gain induce in overdrive il preamp clipping Per ottene re il suono preamp pi pulito imposta il Gain facendo in modo che l indicatore Preamp Clip...

Страница 22: ...lo della risposta in un range di frequenze com preso tra 200 400Hz Se desideri un suono pi trasparen te prova ad applicare un taglio a 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controllo Bi amplificatore Imposta la...

Страница 23: ...teggerai il tuo amplifica tore preservando la copertura della garanzia Y EFFECTS LOOP Connessioni multi funzione l Effects Send invia il segnale preamp completo di ogni regola zione di tono Il livello...

Страница 24: ...esempio collegando dei diffusori da 8 e 16 ad un uscita amplificata da 30 watts il diffusore da 8 ricever circa 20 watts circa il dop pio della quantit di potenza che ricever il diffusore da 16 Quindi...

Страница 25: ...eamp A volte le valvole possonodiventarerumoroseo microfoniche acausadell usura generando un effetto di scampanellio su determinate note mentre altre volte possono cessare di funzionare senza alcun pr...

Страница 26: ...bstand geringste Verzerrungen ein PREAMP CLIP LED Leuchtet wenn die Gain Einstellung den Preamp bersteuert Clipping F r den saubersten Preamp Sound stellen Sie Gain so ein dass die Preamp Clip LED bei...

Страница 27: ...Sie den Bereich um 800 Hz ab i CROSSOVER FREQUENCY Bi Amp Regler Bestimmt die Frequenz bei der das Signal in einen hohen und tie fen Bereich aufgeteilt wird Wirkt nur auf die r ckseitigen X OVER OUT...

Страница 28: ...eben ist um Ihre Anlage zu sch tzen und die Garantie nicht zu verlieren Y EFFEKT LOOP Mehrzweck Buchsen Effects Send liefert ein Preamp Ausgangssignal mit interner Klangregelung Der Ausgangspegel wird...

Страница 29: ...nzelimpedanz erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung Beispiel Wenn Sie eine 8 Ohm und eine 16 Ohm Box an einen Amp Ausgang mit 30 Watt anschlie en erh lt die 8 Ohm Box etwa 20...

Страница 30: ...nchen T nen wie Glasglocken manchmal fallen sie auch ohne Vorwarnung pl tzlich aus Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere m gliche Ursachen ausgeschlossen wurden Sicherungen Kabel etc lassen...

Страница 31: ...sa da Effects Send Y Use o indicador Preamp Clip para configurar o ganho para um n vel de sinal para ruido m ximo distor o m nima PREAMP CLIP LED Ascende quando a configura o de ganho esta alta demai...

Страница 32: ...ido tente uma configura o na faixa de 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controle Bi amplifica dor Configura a freq ncia em que o seu sinal esta dividido em componentes altos e baixos Isto apenas afeta as to...

Страница 33: ...traseiro do amplificador para proteger o seu amplificador e para manter a garantia intacta Y EFFECTS LOOP Tomadas de propostas m ltiplas Effects Send fornece uma sa da de preamp e inclui modela o tona...

Страница 34: ...a do amplificador Entretanto se as imped ncias n o estiverem iguais as imped ncias mais baixas receber o uma pot ncia maior Por exemplo se voc conectar um alto falante 8 e de 16 para uma sa da amp de...

Страница 35: ...ao passar do tempo mas outras vezes tubos simplesmente param de funcionar sem aviso Caso seu amplificador parar de funcionar e outras causas poss veis forem eliminadas fus veis fios etc chame um cent...

Страница 36: ...EQ 2 3 EQ 1 6 EQ EFFECTS BLEND 1 4 XLR XLR Amplify Your Future SWR A INPUTS Passive Active 2 B GAIN Gain Gain Effects Send Y S N Preamp Clip LED PREAMP CLIP LED LED LED Gain TIP Gain Preamp Clip LED C...

Страница 37: ...H SEMI PARAMETRIC EQUALIZERS EQ Equalizer Select G EQ EQ Frequency Level 15dB NOTE EQ Level 0 TIP 200 400Hz 800Hz I CROSSOVERFREQUENCY X OVER OUT AA J BALANCE X OVER OUT AA K LIMITER LIMITER ACTIVE LE...

Страница 38: ...E SPEAKER OUTPUTS SM 900 1 4 3 U V W MONO BRIDGE MODE SPEAKER OUTPUT 1 X Y EFFECTS LOOP Effects Send Gain B Effects Return T Effects Blend L EffectsLoop 1 4 Effects Send SM 900 Mono Return Stereo Retu...

Страница 39: ...abe Bass Player 92 8 AA X OVER OUT SM 900 Stereo Mode Effects Loop Return Y L R Left Right Speaker U V Crossover Frequency I Balance J NOTE SM 900 BB BALANCED XLR OUTPUT XLR PA XLR XLR PAD XLR LINE DI...

Страница 40: ...4400304010 230V 50Hz UK 4400306010 230V 50Hz EUR 4400307010 100V 50Hz JPN 1400W 4 1 67V RMS 100Hz 900W 4 400W 4 400W 8 175W 8 800k 60k 22mV 87mV 15dB 80Hz 15dB 2kHz EQ 15dB Frequency 100 27k 1 5k 100V...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...rona California USA SWR is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved SM 900 Bass Amplifier P N 065414...

Отзывы: