Swing-N-Slide NE 4692-T Скачать руководство пользователя страница 30

Este producto ha sido ideado para su uso en una residencia u hogar de una sola familia y no para usarse en lugares públicos. 

Su uso en lugares públicos constituye una mala utilización de este producto.

¡IMPORTANTE!

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

Según establece la Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (American Society for Testing and Materials, ASTM), todos los equipos deben anclarse al suelo y, si la unidad tiene además una cuerda
para escalar, el extremo de la cuerda deberá anclarse al suelo. Si las condiciones del terreno permiten que las estacas se salgan con facilidad, será entonces necesario cementarlas al suelo.

• 

Para anclar la unidad al suelo,

siga las instrucciones contenidas en el presente plan para aplicar los dispositivos de anclaje a su unidad, o utilice estacas tratadas a presión de 2" x 4" x

18"(45mm x 95mm x 457mm). Martille las estacas en el suelo a una profundidad de al menos 12" (305 mm) en todas las esquinas internas de los postes (incluidas las patas del marco en A y
los postes de la unidad para escalar). Fije con cuatro (4) clavos galvanizados de 16D (3-1/2") por estaca en cada poste de la torre y/o del marco en “A”.

• 

Si la unidad incluye una soga para escalar, 

ancla la soga en ambos extremos. 

• 

Una vez que la unidad esté completamente armada y antes de que se le permita a los niños jugar en ella, se debe instalar una superficie de material adecuado para
amortiguar golpes.

Esto se consigue usando materiales de relleno suelto a una profundidad adecuada. La “Guía para la seguridad en las zonas de recreo públicas” (Handbook for Public

Playground Safety) publicada por la Comisión de Seguridad para los Productos de Consumo (Consumer Product Safety Commission, CPSC) cita los siguientes materiales y las profundidades
requeridas que se consideran suficientes para uso en residencias y hogares. Información adicional puede encontrarse en ASTM F1292.Para protegerse de caídas de hasta 9 pies (2.742m) de
altura [recomendado para los equipos Swing•N•Slide]:

MATERIALES DE RELLENO SUELTO

PROFUNDIDAD (SIN COMPRIMIR) REQUERIDA

1

pulgada (mm)

Mantillo de madera

9" (229 mm)

Mantillo de corteza de doble trituración

9" (229 mm)

Viruta de madera uniforme

12" (305 mm)

Estas profundidades se han extraído de la Guía de la CPSC. Swing•N•Slide no ha realizado estudios independientes para determinar estas profundidades recomendadas.

Cuando el material para amortiguar golpes se instala adecuadamente, éste cubre completamente todas las superficies horizontales de las unidades para escalar. Esta superficie protectora
deberá extenderse al menos 6 pies (1.828mm) en todas las direcciones, desde el perímetro del equipo o desde los bordes externos de cualquiera de los componentes. Por ejemplo, un
tobogán que se extiende por fuera de la plataforma deberá tener una superficie protectora de al menos 6 pies (1.828mm) a ambos lados y en el extremo. Para columpios, la superficie
protectora se debe extender 

por lo menos 14 pies (6 m)

a partir de 

tanto

la parte trasera 

como

delantera del columpio cuando éste se encuentre en posición de reposo.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE Swing-N-Slide

®

Swing-N-Slide® se enorgullece de la calidad y la durabilidad de nuestros productos. Nuestra garantía limitada del fabricante ofrece confianza y demuestra
nuestro compromiso con la entrega de productos de calidad para zonas de recreo residenciales.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL FABRICANTE

Swing-N-Slide® garantiza que sus toboganes termoformados y montañas para escalar estarán libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo condiciones y
uso normales, durante la vida útil del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE 
Swing-N-Slide®

garantiza que sus kits de conjunto de juegos personalizados listos para armar y sus accesorios permanecerán libres de defectos de mano de

obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de 5 años. 

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide®

garantiza que sus kits de conjunto de juegos No-Cut and Wood Complete Ready-to-Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido 

a putrefacción de la madera o termitas, y que permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un
período de 5 años en el caso de los componentes estructurales de madera. 

Los defectos estéticos

que no afecten la integridad estructural del producto o los defectos naturales de la madera como la torsión, la rajadura, la fisuración, el

pandeo, contracción, hinchamiento o cualquier otra propiedad física de la madera que no presente un riesgo de seguridad, no están cubiertos por esta garantía.

GARANTÍA DE UN AÑO DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide®

garantiza que sus techos y/o lonas impermeabilizadas de cubierta y envoltura para madera Timber-GLOVE permanecerán libres de defectos de

mano de obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de un año.

Swing-N-Slide®

reparará, o según su criterio, reemplazará, dentro del período de garantía señalado, cualquier pieza que presente defectos de mano de obra o

materiales. Esta decisión está sujeta a verificación del defecto luego del envío de la pieza defectuosa a Swing-N-Slide® a 1212 Barberry Drive, Janesville,
Wisconsin, 53545. Toda pieza devuelta a Swing-N-Slide® primero debe tener un Número de autorización de devolución aprobado y una prueba de compra,
incluida la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo si el producto se utiliza para el objetivo que se diseñó y se instala en una vivienda unifamiliar residencial.
Esta garantía queda nula si al producto se le da un uso comercial o institucional. Esta garantía no cubre (a) productos que hayan sido dañados por hechos de la
naturaleza, negligencia, uso indebido o accidente, o que hayan sido modificados o reparados por personas no autorizadas; (b) el costo de la mano de obra o el
costo de envío del producto, alguna pieza o un producto o pieza de reemplazo.

Swing-N-Slide®

DESCONOCE TODAS LAS DEMÁS DECLARACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS U OTRAS,

INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Swing-N-Slide® NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
FORTUITO O CONSECUENTE. Esta garantía no es transferible y no se extiende a los propietarios del producto posteriores al comprador original. Algunos estados
no permiten limitaciones en las garantías implícitas ni la exclusión de daños fortuitos o consecuentes, por tanto es posible que estas restricciones no se apliquen
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.

Esta garantía tampoco se aplica a:

• Estructuras no levantadas, mantenidas ni inspeccionadas en conformidad con los planos de instalación de 

Swing-N-Slide®

• Estructuras en las que se ha agregado o sustituido piezas que no están en conformidad con los planos de instalación de 

Swing-N-Slide®

• Piezas que se han modificado, alterado o usado indebidamente
• Piezas que no se han usado según su diseño u objetivo
• Daño debido a hechos de la naturaleza, vandalismo, uso anormal o abuso según lo determine 

Swing-N-Slide®

Para obtener información adicional sobre seguridad en las zonas de recreo,

la Comisión de Seguridad para los Productos de 

Consumo (Consumer Product Safety Commission, CPSC) publica el Manual para la seguridad en las zonas de recreo domésticas al aire 

libre (Outdoor Home Playground Safety Handbook) que se puede descargar en forma gratuita de 

www.cpsc.gov

. Un recurso adicional es la

Especificación Estándar de Rendimiento de la Seguridad del Consumidor de la Sociedad de EE. UU. de Pruebas y  Materiales (ASTM) 

Para Equipos de Patios de Recreo en el Hogar (ASTM F1148) que se puede adquirir y descargar en 

www.astm.org

.

7

Содержание NE 4692-T

Страница 1: ...promotions and providing feedback on products IMPORTANT PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY Please make sure all lumber hardware and accessory parts are accounted for If you are missing anything ple...

Страница 2: ...2 M i n i m u m S a f e t y Z o n e 63 1 8 48 1 4 30 32 92 60 31 1 2 Turbo Tube Slide Dimensions 7 2 64...

Страница 3: ...m Safety Zone Swing beam Safety Zone Swing beam S l i d e S a f e t y Z o n e Proper Placement of Turbo Tube Slide on The Tower Slide Safety Zone Option 1 Option 2 Option 3 47 1 2 NOTE This diagram is...

Страница 4: ...n the equipment when it is wet Be sure to go down slides feet first Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time Determined children must be dress...

Страница 5: ...5 YEAR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage and to be free from defects in workmanship and material...

Страница 6: ...x 4 x 96 SQUARE CIRCUlAR SAW DRIll TAPE MEASURE SAFETy GlASSES DUST MASK 1 2 SOCKET WRENCH 240 5 16 Flat Washers 119 5 16 loc nuts 119 5 16 x 3 4 Hex Head Bolts 70 2 1 2 Wood Screw 2 2 Wood Screw 16 2...

Страница 7: ...7 Assembly Instructions 1 Entrance Piece LH 1 Entrance Piece RH 9 Elbow 1 Exit Elbow 1 Exit 1 Elbow Support Bracket 1 Entrance Bracket SlIDE COMPONENTS 1 T Bar Support Bracket...

Страница 8: ...nt 1 Assemble the Entrance Section by securing the top seam first as shown in Fig 1 and Fig 1a Join sections using a hex head bolt two flat washers and a loc nut at each hole junction 2 When securing...

Страница 9: ...nut at each hole junction NOTE Fasten each loc nut finger tight Each time you join parts be sure each flanged lip is mating with a flat lip 2 Repeat step 1 to assemble 3 remaining Elbow Sections 3 As...

Страница 10: ...the Flange Opening shown in Fig 3a 2 Align second elbow so that Hole 1 aligns with the flange opening as shown in Fig 3c and Fig 3d and secure in place NOTE Interlocking design of flanges on Elbow pie...

Страница 11: ...ig 4c and secure in place 2 Align fourth elbow so that Hole 1 aligns with the flange opening as shown in Fig 4b and Fig 4c and secure in place NOTE Interlocking design of flanges on Elbow pieces will...

Страница 12: ...in place 2 Attach the Exit to the Exit Elbow Section so that the top of the exit matches the seams as shown in Fig 5c and secure in place 3 Tighten all hardware NOTE Interlocking design of flanges on...

Страница 13: ...2 x 4 Barrier Board to the height of your barrier railing and create a slide opening of 23 as shown in Fig 6a 4 Reattach your barrier boards making certain they are evenly spaced and do not have a gap...

Страница 14: ...FOR THIS VIEW 2 x 4 x 23 4 2 1 2 screws per board Fig 7a 4 2 1 2 screws per board Slide Barrier Cont 1 Install 2 2 x 4 x 25 Boards as shown in Fig 7 2 Install 2 2 x 4 x 23 Slide Support Boards on the...

Страница 15: ...15 Assembly Instructions Fig 8 2 x 4 Cut To Width of Your Unit 31 1 2 Slide Barrier Cont 1 Install a 2 x 4 board cut to the width of your unit as shown in Fig 8 3 2 1 2 screws per joint 2 1 2 screw...

Страница 16: ...is a dimple Insert 1 2 Screw in either side so that the screw goes into the support board behind as shown in Fig 9a 3 Secure Elbow Bracket to 2 x 4 as shown in Fig 9b Note The lower edge of the Elbow...

Страница 17: ...the support bracket to the support base using two lag bolts Fig 10a NOTE Pre drill 1 8 pilot holes 3 Place the support beneath the Exit and determine its final position NOTE Slide support should fit t...

Страница 18: ...s y una el soporte al tobog n como se indica en la Fig 10b Vuelva a colocar los herrajes 4 Grad e la pendiente en la parte inferior del tobog n ASSEMBLAGE DU SUPPORT ET DE LA FIXATION 1 Assemblez la b...

Страница 19: ...ue Il faut deux personnes pour aligner correctement la glissoire Turbo Tube votre tour 2 Il y a une fossette de chaque c t de l entr e de la glissoire Ins rez 1 vis de 2 po de chaque c t de sorte que...

Страница 20: ...1 1 2 Barrera del tobog n cont 1 Instale una tabla de 2 x 4 corte al ancho de su unidad como se muestra en la Fig 8 Construction de la barri re de la glissoire suite 1 Installez une planche 2 po x 4 p...

Страница 21: ...2 po par planche Barrera del tobog n cont 1 Instale las 2 tablas de 2 x 4 x 25 como se muestra en la Fig 7 2 Instale las 2 tablas de soporte del tobog n de 2 x 4 x 23 en el interior de la barrera como...

Страница 22: ...la Fig 6a en vous assurant que l espace entre les planches soit de 25 po 3 Coupez 1 planche de barri re de 2 po x 4 po la hauteur de votre rampe de barri re et cr ez une ouverture de 23 po pour la gl...

Страница 23: ...c l ouverture de la bride tel qu illustr sur les Fig 5 et Fig 5b et fixez la 2 Fixez la sortie la section du coude de sortie de sorte que le haut de la sortie soit align avec les bords tel qu illustr...

Страница 24: ...la glissoire 1 Alignez le troisi me coude de sorte que le trou n 1 s aligne avec l ouverture de la bride illustr e sur les Fig 4 et Fig 4c et fixez le 2 Alignez le quatri me coude de sorte que le trou...

Страница 25: ...ction d entr e avec les bords align s et la section de sortie vers le bas Faites tourner les 2 orifices du coude vers la droite tel qu illustr sur la Fig 3 et fixez les Recherchez l ouverture de la br...

Страница 26: ...o de las pesta as en las piezas del codo lo ayudar en el ensamblaje ASSEMBLAGE DE LA SECTION EN COUDE ET DE LA SORTIE 1 Assemblez la section du coude en la fixant tel qu illustr sur les Fig 2 et Fig 2...

Страница 27: ...en la Fig 1a 3 Ajuste todos los herrajes ASSEMBLAGE DE LA SECTION D ENTR E REMARQUES Il faut au moins deux personnes pour assembler la glissoire Turbo Tube de 5 pi Pour faciliter l alignement des trou...

Страница 28: ...Panneau d entr e droit 9 Codo 9 Coude 1 Codo de salida 1 Coude de sortie 1 Salida 1 Sortie 1 Coderas Abrazadera 1 Fixation de support de coude 1 Abrazadera de entrada 1 Fixation d entr e COMPONENTES D...

Страница 29: ...po 119 tuercas de seguridad de 5 16 119 Contre crous de 5 16 po 119 pernos de cabeza hexagonal de 5 16 x 3 4 119 Boulons t te hexagonale de 5 16 po x 3 4 po 70 tornillos para madera de 2 1 2 70 Vis bo...

Страница 30: ...libres de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un per odo de 5 a os GARANT A LIMITADA DE 5 A OS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conjunt...

Страница 31: ...e el asiento No unir accesorios al equipo de juego que no est n dise ados espec ficamente para el mismo como los siguientes entre otros cuerdas para saltar sogas para tender la ropa correas para masco...

Страница 32: ...ions et pour un usage normaux pour une p riode de cinq 5 ans GARANTIE LIMIT E DE CINQ 5 ANS DU FABRICANT Swing N Slide garantit les composants structurels en bois de ses ensembles et accessoires de je...

Страница 33: ...e celles pr vues Ne pas descendre de l quipement lorsqu il est en mouvement Ne pas grimper sur l quipement lorsqu il est mouill Veiller descendre les pieds devant Vous assurer qu un seul enfant la foi...

Страница 34: ...lan oire Z o n a d e s e g u r i d a d d e l t o b o g n Z o n e d e s c u r i t d e l a g l i s s o i r e Colocaci n correcta del tobog n Turbo Tube en la torre Emplacement appropri de la glissoire T...

Страница 35: ...2 Z o n a m n i m a d e s e g u r i d a d Z o n e d e s c u r i t m i n i m a l e 63 1 8 48 1 4 30 32 92 60 31 1 2 Dimensiones del tobog n Turbo Tube Dimensions de la glissoire Turbo Tube 7 2 64...

Страница 36: ...nt les plans d assemblage et vous pourrez galement vous abonner notre liste d envoi afin de conna tre les nouveaux produits et les promotions que nous offrons et nous faire part de vos commentaires et...

Отзывы: