background image

D

E

ES

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

1

V 2.0 - 10/2017

LED-Kopfleuchte KS70

Modelle 094220, 094230

Lámpara frontal LED KS70

Modelo 094220, 094230

LED Headlight KS70

Models 094220, 094230

1

  Lampenkörper mit Verbindungskabel zur Steuereinheit

2

  Drehring zur Einstellung des Leuchtfeld-Durchmessers

3

   Steuereinheit inkl. Druckknopf (ein/aus/Helligkeits-

stufen, siehe 

8

) und Anschlussbuchse zum Aufladen 

der Akkupacks

4

  Stirnpolster mit Druckknopfverschluss

5

 Akkugehäuse

6

  Drehknopf zur Größeneinstellung

7

 Status-LEDs

Druckknopf (ein/aus/Helligkeitsstufen)

Akkupack (Art.-Nr. 094224) für LED-Kopfleuchte KS70

 0   

Netzteil (Art.-Nr. 094229) mit verschiedenen Adaptern

1  Artikelnummern

Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für folgende Modelle: 

094220, 094230

2  Zweckbestimmung

Die LED-Kopfleuchte dient zur Beleuchtung von 

Körperoberflächen, Körperhöhlen, natürlichen oder 

operativen Körperöffnungen bei chirurgischen sowie 

nicht chirurgisch invasiven Eingriffen.

Es wird empfohlen, vor der Verwendung die 

Eignung der Produkte für den geplanten Eingriff zu 

überprüfen. 

3  Kontraindikationen

Die Verwendung des Produktes gilt als kontraindiziert, wenn 

nach Meinung eines erfahrenen Arztes eine solche An wen-

dung eine Gefährdung des Patienten hervorrufen würde.

Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen des 

Produktes sind aus Sicherheitsgründen untersagt.

4  Sicherheits- und Warnhinweise

 

3

WArnung: 

Dieses Produkt ist nicht zum Betrieb 

in explosionsgefährdeten Räumen geeignet.

1

3

4

5

6

6

2

7 8

0

9

97000077

Symbolerläuterungen

 

3

WArnung: 

Nichtbeachtung kann 

Verletzungen oder Tod zur Folge haben. 

 

2

VorSicht: 

Nichtbeachtung kann zur 

Beschädigung oder Zerstörung des Produktes 

führen.

 

1

hinWEiS: 

Spezielle Informationen zur 

Bedienung des Instrumentes.

Anleitung beachten

Hersteller

Symbol description

 

3

WArning: 

Failure to observe may result in 

injury or even death. 

 

2

cAution: 

Failure to observe may result in 

damage to or even destruction of the product.

 

 

1

notE: 

Special information on the operation of 

the instrument.

Refer to instruction manual

Manufacturer

Explicación de los símbolos

 

3

cuidAdo: 

La inobservancia de este aviso 

podría conllevar lesiones o incluso la muerte. 

 

2

AdVErtEnciA: 

La inobservancia de este 

aviso podría conllevar deterioros o incluso la 

destrucción del producto.

 

1

notA: 

Informaciones especiales para el 

manejo del instrumento.

Siga las instrucciones

Fabricante

1

   Carcasa de la lámpara con cable de conexión a la 

unidad de control

2

   Anillo giratorio para ajuste del diámetro del campo 

luminoso

3

   Unidad de control incl. botón a presión (encendido/

apagado/niveles de luminosidad, véase 

8

) y 

conector para cargar el acumulador

4

  Acolchado frontal con cierre de botones a presión

5

  Carcasa para acumulador

6

  Botón giratorio para ajuste del tamaño

7

  LEDes de estado

Botón a presión (encendido/apagado/niveles de 

luminosidad)

Acumulador (n°. de art. 094224) para lámpara frontal 

LED KS70

 0   

Fuente de alimentación (n°. de art. 094229) con 

diferentes adaptadores

1  números de artículo

Este Manual de instrucciones es válido para los 

siguientes modelos: 094220, 094230

2  uso previsto

La lámpara frontal LED sirve para iluminar superficies 

o cavidades corporales, así como orificios corporales 

naturales o quirúrgicos en intervenciones invasivas 

quirúrgicas y no quirúrgicas.

Antes de su utilización, se recomienda comprobar la 

idoneidad de los productos en cuanto a la interven-

ción planeada.

3  contraindicaciones

La utilización de este aparato está contraindicada cuando, 

según la opinión de un médico experimentado, una utilización 

de este tipo pueda representar un peligro para el paciente.

Por razones de seguridad, está prohibido efectuar cambios 

estructurales o modificaciones arbitrarias en el aparato.

4  indicaciones de seguridad y advertencia

 

3

cuidAdo: 

Este producto no es adecuado para 

el servicio en zonas expuestas a peligro de 

explosión.

1

   Lamp head with connecting cable to the control unit

2

   Rotating ring for setting the diameter of the 

illuminated field

3

  Control unit incl. button (on/off/brightness intensity, see 

8

) and connection socket for charging the battery pack

4

  Forehead cushion with press fastener

5

  Battery housing

6

  Rotary knob for setting the fit

7

  Status LEDs

Button (on/off/brightness intensity)

Battery pack (Art. no. 094224) for LED headlight KS70

 0   

Power supply unit (Art. no. 094229) with various adaptors

1  Article numbers

This instruction manual is valid for the following models: 

094220, 094230

2  intended use

The LED headlight is used to illuminate body surfaces, 

cavities, and natural or surgical orifices during surgical 

as well as non-surgical invasive interventions.

it is recommended to check the suitability of the 

products for the intended procedure prior to use. 

 

 

3  contraindications

The use of the device is contraindicated if, in the opinion 

of an experienced physician, the patient’s health is 

endangered through its use.

Unauthorized conversions or modifications to the device 

are prohibited for safety reasons.

4  Safety instructions and warnings

 

3

WArning: 

This device is not suitable for 

operation in potentially explosive atmospheres.

Содержание 094220

Страница 1: ...nstrucciones Fabricante 1 Carcasa de la l mpara con cable de conexi n a la unidad de control 2 Anillo giratorio para ajuste del di metro del campo luminoso 3 Unidad de control incl bot n a presi n enc...

Страница 2: ...oth rotary knobs see Fig A Set the orientation of the LED lamp and the diameter of the illuminated field using the rotating ring see Fig B Check the proper functioning of the system 3 3 Warning After...

Страница 3: ...f infec tion for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing has not been carried out or has been carrie...

Страница 4: ...arging station 11301 DL to recharge If the battery capacity is coming to an end this is indi cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief flashes of the illumination LED at 2 minute interv...

Страница 5: ...latter Place a new forehead cushion on the headband from the inside Carefully lay the connecting cable under the forehead cushion Lamp head 1 Remove the press fasteners on the forehead cushion and di...

Страница 6: ...slightly damp cloth Operating conditions Temperature 0 C 45 C Rel humidity 30 70 Air pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions Temperature 20 C 45 C Rel humidity 10 85 Air pressure 500 hPa 1060 hP...

Страница 7: ...inal 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Total discharge overcharging Protected by protective circuit Battery temperature range Storage 20 C 45 C Charging 0 C 45 C Operation 20 C 60 C Weight Approx 55 g Batter...

Страница 8: ...are subject to special precautions regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this section during installation and operation 3 3 WARNING The LED headlight KS70 models...

Страница 9: ...em interven es cir rgicas invasivas e n o invasivas aconselh vel certificar se da aplica o adequada dos produtos antes de os utilizar na interven o planeada 3 Contraindica es A utiliza o do produto s...

Страница 10: ...anneggiarsi Non riutilizzare mai lampade fronta li a LED danneggiate 5 Preparazione Caricare gli accumulatori e pulire disinfettare la lampada frontale a LED Indossare la lampada frontale sulla testa...

Страница 11: ...ienti utilizzatori e terzi oltre che il pericolo di guasti del prodotto medicale Attenersi a quanto indicato nel manua le Pulizia disinfezione conservazione e steri lizzazione degli strumenti KARL STO...

Страница 12: ...ell accumulatore 3 3 Cautela Non toccare contemporaneamente il paziente e la spina del caricabatterie Non ricaricare quindi la batteria nelle vicinanze del paziente 3 3 Cautela Non inserire mai il cav...

Страница 13: ...tituirne uno solo per evitare una riduzione delle prestazioni Se si rimuovono entrambi gli accumula tori durante l utilizzo la lampada frontale si spegne Imbottitura frontale 4 Aprire i bottoni a pres...

Страница 14: ...e batterie 2006 66 CE 13 Dati tecnici Corpo della lampada 094203 094204 Luce bianca Luce gialla Pulizia Disinfettabile mediante strofinamento con un comune disinfettante per superfici di prodotti medi...

Страница 15: ...di protezione e fusibile di sovracorrente 094224 Tensione di esercizio Nominale 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Esaurimento comple to sovraccarico Protetto grazie al circuito di protezione Campo di temper...

Страница 16: ...elettromedicali sono soggette a determinate misure precauzio nali relative alla compatibilit elettromagnetica CEM Durante l installazione e l utilizzo dell ap parecchiatura necessario attenersi alle...

Страница 17: ...numaralar Bu kullanma k lavuzu a a daki modeller i in ge erlidir 094220 094230 2 Kullan m amac LED Kafa lambas cerrahi ve cerrahi olmayan invaziv prosed rlerde v cut y zeyleri v cut bo luklar do al ya...

Страница 18: ...afa lambas n mekanik darbelerden koruyun rne in d me gibi Lamban n par alar zarar g rebilir Hasarl LED Kafa lambas bir daha kullan lmamal 5 n Haz rlama Ak y arj edin ve LED kafa lambas n temizleyip de...

Страница 19: ...i ve t bbi r n n i levinin bozulmas n n riskini do urur Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments talimat na ve r nlerin yan nda verilen dok manlara uyulmal d r 3 3 UYARI...

Страница 20: ...tedavi s recinde kullan lan kimyasal maddeler ve kullan m na ba l herhangi bir hasar belirler 8 Ak n n tekrardan arj 3 3 UYARI Hastaya ve arj cihaz na ayn anda dokumnay n z Bu nedenle ak y hastan n et...

Страница 21: ...llan lm par alar n de i imi Ak 9 Kontrol nitesindeki ak ler yada ak muhafazas her zaman de i tirilebilinir ekil F ye bak al ma esnas nda ak de i ikli i gerekirse sadece bir ak y de i tirin bu durumda...

Страница 22: ...TORZ ubesi ya da uzman bayinize dan n z Bu Direktifin uygulama kapsam nda bu nitenin d zg n elden kar lmas ndan KARL STORZ SE Co KG sorumludur T m ekipman pilleri elektro kimya sistemine ba ms z ayr t...

Страница 23: ...Seviye Low 1 yakla k 9 saat ak ba na iki ak ile yakla k 18 saat arj s resi G kayna ile 1 5 A 5VDC USB zerinden iki ak paketini yakla k 6 ila 7 saat G vde s cakl arj ve al ma s ras nda nemli bir s nma...

Страница 24: ...e S n rl kullan m G kayna sadece hasta ortam n n d nda kullan lmas gerekir 14 Elektromanyetik uyumluluk EMC bilgileri 3 3 UYARI T bbi elektrikli ekipman Elektromanyetik Uyumluluk EMC konusunda ilgili...

Страница 25: ...Mail info karlstorz com 1 V 2 0 10 2017 JP AR LED KS70 094220 094230 KS70 LED 094230 094220 1 2 3 8 4 5 6 7 LED 8 9 LED KS70 094224 0 094229 1 094220 094230 2 3 4 3 3 1 3 4 5 6 6 2 7 8 0 9 97000077 1...

Страница 26: ...1 708 105 E Mail info karlstorz com 2 V 2 0 10 2017 JP AR 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 5 2 A LED B 3 3 6 3 3 3 3 IEC 60601 1 1 3 3 C 3 LED LED 3 2 3 2 1 2 3 A B C 3 3 3 3 3 3 LED 3 3 3 3 LED 2 2 LED LED 5...

Страница 27: ...JP AR LED 1 1 2 2 3 3 LED 3 3 1 1 3 5 2 3 7 3 3 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments 3 3 3 3 2 2 2 2 KARL STORZ KARL STORZ www karlstorz com LED 3 2 1 3 3 LED 3 1 1 3...

Страница 28: ...ww karlstorz com 7 1 D 7 2 8 3 3 3 3 USB 094229 11301 DL 10 2 3 LED 90 LED 3 2 LED 3 1 1 2 LED 3 1 1 LED 1 LED 0 5 LED USB 094229 USB 6 7 LED 3 1 1 LED 3 2 1 LED 2 LED D 2 2 1 1 Cleaning Disinfection...

Страница 29: ...RoHS 2011 65 EU RoHS CE 11 094220 094230 KARL STORZ KARL STORZ IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 CB IEC 60601 1 2 EMC IP 3 3 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 UL 60601 1 CSA 601 1M90 2 1 LED 3 LED 1 2 3 LED...

Страница 30: ...hPa 1060 hPa LED OSRAM OSLON Power LED LED 50 000 70 g 400 mm 30 mm 150 mm LED 5000 K 3500 K 400 mm 30 mm 3 32 kLux 2 23 kLux 1 13 kLux 400 mm 30 mm 3 29 kLux 2 19 kLux 1 11 kLux 094207 094208 12 1 2...

Страница 31: ...45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 55 g 094224 3 7 V 2600 mAh 3 7 V 4 2 V 2 75 V 20 C 45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 700 hPa 1060 hPa 500 hPa 1060 hPa 55 g UL1642 IEC 60601 1 A2 1995 094229 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz...

Страница 32: ...a 1060 hPa 110 g IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 MDD 93 42 EEC I EMC RoHS IP 14 EMC 3 3 EMC EMC 3 3 CISPR 11 RF B 3 3 3 3 RF 1 1 EMC 094220 094230 97000086 www karlstorz com 45 0 70 30 1060 700 45...

Отзывы: