background image

Preparazione del tavolo di materiale:

4.3 Eliminazione di guasti

Vedi tabella. 

pagina 11 e 12

5. Istruzioni di Manutenzione ed assistenza

P r i m a   d i   q u a l u n q u e   i n t e r v e n t o  
sull'elettroutensile estrarre la spina di rete dalla 
presa.

5.1 Pulizia (Fig.9)

Non immergere mai l'elettroutensile in solvent oppure 
acqua. 

Pulire  la  carcassa  exclusivamente  con  un  panno 

umido.

Una pulizia corretta è il presupposto per un funzionamento 
perfetto  della  pistola  a  spruzzo.  In  caso  di  pulizia  non 
effettuata  oppure  effettuata  non  correttamente  non 
saranno riconosciute richieste di garanzia.

Pulire  sempre  la  pistola  a  spruzzo  ed  il  serbatoio  per  il 
liquido  da  spruzzare  con  il  relativo  diluente  (solvente 
oppure acqua) utilizzato per il liquido da spruzzare.

Non pulire mai i fori della bocchetta e dell'aria della pistola a 
spruzzo  con  oggetti  metallici  appuntiti.  Per  la 
conservazione  non  rimettere  nuevamente  liquido  da 
spruzzare diluito nel liquido da spruzzare originale.

Pulire  molto  accuratamente  la  pistola  a  spruzzo  se 
sono stati impiegati liquidi da spruzzare dannosi per la 
salute.

–  Togliere  la  spina  di  rete  e  premere  l'interruttore  di 

comando 

16

  affinché  il  liquido  da  spruzzare  possa 

tornare indietro nel serbatoio.

– Rimuovere l'unità elettrica. 
– Svitare il serbatoio 

11

 e svuotare il liquido da spruzzare 

restante.

– Versare il diluente (solvente o acqua) nel serbatoio ed 

avvitare lo stesso alla pistola a spruzzo.

– Scuotere più volte la pistola a spruzzo.
–  Collegare  nuovamente  la  pistola  a  spruzzo  all'unità 

elettrica.

–  Inserire  la  spina  di  rete  nella  presa,  premere 

l'interruttore di comando e spruzzare il diluente in una 
lattina di materiale vuota.

–  Ripetere  l'operazione  fino  a  quando  dalla  pistola  a 

spruzzo fuoriesce diluente limpido.

Togliere la spina di rete e rimuovere l'unità elettrica.

– Svuotare completamente il serbatoio 

11

.

– Controllare che il tubo montante con la guarnizione del 
serbatoio 

10

 siano liberi da liquido da spruzzare e non 

siano danneggiati.
– Pulire esternamente il serbatoio e la pistola a spruzzo 
con un panno inumidito di diluente.
– Svitare il dado a risvolto 

14

 ed il coperchio dell'aria 

13

.

–  Evitare  interruzioni  all'interno  della  superficie  da 
spruzzare. 
Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente 
una qualità uniforme della superficie. Una distanza ed un 
angolo di spruzzo irregolari causano formazione di nebbia 
di  colore  troppo  elevata  e  conseguentemente  una 
superficie irregolare.
–  Terminare  l'operazione  di  spruzzo  al  di  fuori  della 
superficie da spruzzare. 
Non svuotare completamente con lo spruzzo il serbatoio 
per il liquido da spruzzare. Quando il tubo montante non è 
più  immerso  nel  liquido  da  spruzzare,  si  interrompe  la 
nebbia  di  spruzzo  comportando  una  superficie  non 
omogenea. Se il liquido da spruzzare dovesse depositarsi 
sulla bocchetta e sul coperchio dell'aria, puliré entrambi i 
pezzi con il diluente impiegato.

Appoggiare  l'elettroutensile  exclusivamente  su 
una superficie piana e pulita affinchè lo stesso 
non possa rovesciarsi.

Regolazione del tipo di spruzzo (Fig.4-5-6)

Non azionare mai l'interruttore di comando 16 durante 
la regolazione del coperchio dell'aria 13-14.

- Allentare il dado a risvolto 

14

.

-  Ruotare  il  coperchio  dell'aria 

13

  nella  posizione 

desiderata.
- Serrare di nuovo saldamente il dado a risvolto 

14

.

4.2 Uso (Fig.7)

Pianificazione operativa

Non  sono  permessi  lavori  di  spruzzatura  al  bordo  di 
acque oppure su superfici limítrofe in bacino d'utenza 
nelle immediate vicinanze.

Comperando colori, vernici e liquidi da spruzzare prestare 
attenzione alla loro compatibilità ambientale.

Preparazione della superficie da spruzzare

Coprire  ampiamente  e  accuratamente  l'area 
adiacente alla superficie da spruzzare.

La  nebbia  polverizzata  inquina  l'ambiente.  In  caso  di 
impiego  in  ambienti  interni,  tutte  le  superfici  non  coperte 
possono essere sporcate. La superficie da spruzzare deve 
essere pulita, asciutta e sgrassata.
– Granulare superfici lisce e rimuovere successivamente la 
polvere abrasiva.

Preparazione del materiale (fig.11)

1.  Mescolare  bene  il  materiale  prima  di  misurare  la 
viscosità.

2.  Immergere  completamente  il  viscosimetri  coppa,  nel 
materiale da spruzzare.

3. Tenere la prova di coppa e misurare il tempo in secondi 
fino a quando tutto il liquido viene svuotato e corrisponde al 
momento  (secondo)  a  seconda  del  materiale  fornito  a 
seconda dei casi, nella seguente tabella.

MaterialE

Pittura a olio

Olio Primer

Verniciatura

Tempo (sec)

25-40

30-45

20-50

ITALIANO

9

9

Содержание EPG300

Страница 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Страница 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Страница 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Страница 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Страница 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Страница 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Страница 9: ...ESPA OL 5 5...

Страница 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Страница 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Страница 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Страница 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Страница 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Страница 15: ...ITALIANO 11 11...

Страница 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Страница 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Страница 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Страница 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Страница 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Страница 21: ...ENGLISH 17 17...

Страница 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Страница 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Страница 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Страница 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Страница 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Страница 27: ...FRAN AIS 23 23...

Страница 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Страница 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Страница 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Страница 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Страница 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Страница 33: ...PORTUGU S 29 29...

Страница 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Страница 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: