background image

La herramienta eléctrica incorpora un gatillo 

16

 que opera 

en 2 etapas. En la primera etapa se pone a funcionar la 
turbina. En la segunda etapa se pulveriza el material.

- Accione  el  gatillo 

16

  lo  suficiente  hasta  que  salga  el

 

material pulverizado.

Desconexión

-   Suelte el gatillo 

16

. - Saque el enchufe 

de la toma de corriente.

3.4 Descripción Ilustrada

1 Unidad eléctrica
2 Manguito del Cable
3  Tapa del filtro de aire
4  Botón SD de extracción
5  Cable de red
6  Base/ Pie
7 Ganchos de tapa del filtro de aire
8 Filtro de aire
9 Pistola de pulverización
10 Tubo de aspiración con junta del depósito
11 Depósito de material, 800ml
12 Tapa para salida de aire
13 Tapa de aire
14 Tuerca de sujeción
15 Regulador de material pulverizado
16 Gatillo
17 Salida de aire
18 Válvula de salida de aire
19 Membrana
20 Boquilla
21 Junta de la boquilla
22 Copa viscosimétrica

4. Instrucciones de funcionamiento

¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de 
energía  deberá  coincidir  con  las  indicaciones  en  la 
placa  de  características  de  la  herramienta  eléctrica. 
Las  herramientas  eléctricas  marcadas  con  230  V 
pueden funcionar también a 220 V.
Preste  atención  a  que  el  aparato  eléctrico  no  pueda 
aspirar  suciedad  ni  vapor  de  disolventes  durante  el 
funcionamiento.

4.1 Colocación y Pruebas (Fig.2-3)

Tenga en cuenta la dirección del viento si emplea 
la herramienta eléctrica al aire libre.

- Efectúe primero una pulverización de prueba y ajuste la 

forma del chorro y la cantidad pulverizada de acuerdo al 
material empleado. (Ajuste según párrafos siguientes)

- M a n t e n g a   l a   p i s t o l a   d e   p u l v e r i z a c i ó n  

perpendicularmente  y  con  una  separación  uniforme 
entre 5 -15 cm respecto al área a pulverizar.

- Comience a pulverizar un poco antes de comenzar el 

área a tratar.

- Guíe uniformemente la pistola de pulverización, ya sea 

horizontalmente o verticalmente, de acuerdo a la forma 
del chorro seleccionada.

La calidad de acabado de la superficie resulta uniforme 

si las franjas se solapan unos 4-5 cm.

- No  interrumpa  su  trabajo  dentro  del  área  que  está 

tratando.

Aplicación y trato de la herramienta eléctrica

Ÿ

Únicamente  utilice  los  insertos  de  boquilla 
especificados por el fabricante. Jamás pulverice si 
tener  montada  la  protección  de  boquillas. 

La 

utilización combinada de un inserto de boquilla especial 
con  una  protección  de  boquilla  adecuada  reduce  la 
probabilidad de que el chorro de alta presión traspase la 
piel e inyecte sustancias tóxicas en el cuerpo.

Ÿ

Cuidado  al  limpiar  y  cambiar  los  insertos  de 
boquilla.  Si  durante  la  aplicación  el  inserto  de 
boquilla llegase a obstruirse, antes de desmontar la 
boquilla para su limpieza, observe las instrucciones 
del fabricante para desconectar el aparato y dejarlo 
sin  presión. 

Los  líquidos  a  alta  presión  pueden 

traspasar  la  piel  e  inyectar  sustancias  tóxicas  en  el 
cuerpo acarreando así serias lesiones.

Ÿ

Mantenga  libre  de  pintura  y  demás  líquidos  el 
enchufe de red y el gatillo de accionamiento de la 
pistola. Jamás soporte el cable sujetándolo por las 
conexiones (enchufe). 

En caso de no atenerse a ello 

puede quedar expuesto a una descarga eléctrica.

3. Instrucciones de puesta en servicio

3.1 Colocación de la herramienta

Lea  íntegramente  estas  advertencias  de  peligro  e 
instrucciones. 

En caso de no atenerse a las advertencias 

de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar 
una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Para comenzar a trabajar, coloque la maquinas en un lugar 
limpio  y  estable,  comience  haciendo  la  preparación  del 
material a pulverizar, tomando muy en cuenta este punto, 
ya que si no tiene bien preparado de ante mano el material, 
la maquina no funcionara en condiciones óptimas.

3.2 Montaje (Fig.1)

Antes  de  cualquier  manipulación  en  la  herramienta 
eléctrica,  sacar  el  enchufe  de  red  de  la  toma  de 
corriente.

Montaje de la pistola de pulverización y de la unidad 
eléctrica.

Acoplamiento  de  la  unidad  eléctrica  a  la  pistola  de 
pulverización.

- Inserte  la  pistola  de  pulverización 

9

  en  la  unidad 

eléctrica 

1

 hasta enclavarla de forma perceptible.

- Debe tener en cuenta que las palomillas SD 4 que se 

encuentran  a  los  lados  de  la  pistola  deben  estar  en 
posición     .  Luego vuelva las palomillas a la posición        

__  y asegúrese de que la pistola de pulverización está  
bien sujeta.

Desmontaje de la unidad eléctrica

- Gire ambos botones SD 4 así     , y saque la pistola de 

pulverización 

9

 de la unidad eléctrica.        

3.3 Conexión eléctrica

- Conecte el enchufe a la red.
- Sujete  la  herramienta  eléctrica  con  la  mano  y  diríjala 

contra la superficie a tratar.

ESPAÑOL

2

2

Содержание EPG300

Страница 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Страница 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Страница 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Страница 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Страница 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Страница 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Страница 9: ...ESPA OL 5 5...

Страница 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Страница 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Страница 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Страница 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Страница 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Страница 15: ...ITALIANO 11 11...

Страница 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Страница 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Страница 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Страница 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Страница 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Страница 21: ...ENGLISH 17 17...

Страница 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Страница 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Страница 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Страница 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Страница 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Страница 27: ...FRAN AIS 23 23...

Страница 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Страница 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Страница 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Страница 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Страница 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Страница 33: ...PORTUGU S 29 29...

Страница 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Страница 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: