background image

Tabla Preparación de material:

4.3 Eliminación de fallos

Ver Cuadro 

página 5 y 6

5. Instrucciones de mantenimiento y servicio

Antes  de  cualquier  manipulación  en  la 
herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de 
la toma de corriente.

5.1 Limpieza (Fig.9)

Jamás  sumerja  la  unidad  eléctrica  en  disolvente  o 
agua.

 Solamente limpie la carcasa con un paño húmedo.

Es imprescindible limpiar de forma apropiada la pistola de 
pulverización para lograr que funcione correctamente. El 
derecho  a  garantía  se  denegará  en  caso  de  no  haberse 
efectuado una limpieza o si ésta fuese deficiente.

Siempre limpie la pistola de pulverización y el depósito de 
material  con  el  diluyente  correspondiente  (disolvente  o 
agua) con arreglo al material empleado.

En ningún caso limpie los orificios de la boquilla y de aire de 
la pistola de pulverización con objetos metálicos en punta.
No vacíe el sobrante del material ya diluido en el envase del 
material original.

Limpie  meticulosamente  la  pistola  si  ha  pulverizado 
con ella sustancias nocivas para la salud.

- Saque el enchufe de red y accione el gatillo 

16 

para que 

el material pueda retornar al depósito.

- Desmonte la unidad eléctrica.
- Desenrosque  el  depósito 

11 

y  vacíe  el  sobrante  de 

material.

- Eche  algo  de  diluyente  (disolvente  o  agua)  en  el 

depósito y enrósquelo firmemente en la pistola.

- Agite varias veces la pistola de pulverización.
- Acople  nuevamente  la  pistola  de  pulverización  a  la 

unidad eléctrica.

- Conecte  el  enchufe  a  la  red  y  accione  el  gatillo  para 

pulverizar el diluyente en un bote de material, vacío.

- Repita este proceso tantas veces como sea necesario 

hasta conseguir que salga diluyente limpio de la pistola 
de pulverización.

Saque  el  enchufe  de  red  y  desmonte  la  unidad 
eléctrica.

- Vacíe completamente el depósito 

11

.

- Verifique  que  el  tubo  de  aspiración  y  la  junta  del 

depósito 

10 

estén libres de material y en buen estado.

- Limpie  exteriormente  el  depósito  y  la  pistola  de 

pulverización con un paño humedecido con diluyente.

- Desenrosque la tuerca de sujeción 

14

 y la tapa de aire 

13

.

- Limpie  la  boquilla 

20

  y  la  aguja  de  la  boquilla  con 

diluyente.

El guiado uniforme de la pistola de pulverización permite 
obtener una calidad homogénea de la superficie.
Una separación y un ángulo de pulverización desiguales 
provocan neblina de pintura en exceso y a raíz de ello una 
superficie irregular.

- Termine  de  pulverizar  fuera  del  área  que  acaba  de 

tratar.

Jamás pulverice hasta vaciar completamente el depósito. 
Si el tubo de aspiración no queda sumergido en el material 
se interrumpe el chorro de pulverización y el acabado de la 
superficie es irregular.
Si el material a pulverizar se deposita sobre la boquilla y la 
tapa  de  aire,  limpie  ambas  piezas  con  el  diluyente 
empleado.

Únicamente  deposite  la  herramienta  eléctrica 
sobre  una  superficie  plana  y  limpia  para  evitar 
que pueda volcar.

Ajuste de la forma del chorro (Fig.4-5-6)

Nunca accione el gatillo 16 mientras esté ajustando la 
tapa de aire 13 - 14.

- Afloje la tuerca de sujeción 

14

.

- Gire la tapa de aire 

13

 a la posición deseada.

- Apriete firmemente de nuevo la tuerca de sujeción 

14

.

4.2 Operación de ajuste (Fig.7)

Preparativos para el trabajo

No está permitido realizar trabajos de pulverización al 
borde  de  las  aguas,  o  en  áreas  adyacentes  en  las 
inmediaciones del área de aprovechamiento.

Al  comprar  pinturas,  barnices  y  sustancias  para 
pulverización  observar  su  compatibilidad  con  el  medio 
ambiente.

Preparación de la superficie a tratar

Cubra amplia y meticulosamente el entorno del 
área a tratar.

La niebla pulverizada ensucia el entorno. Al aplicarse en 
interiores pueden llegar a ensuciarse todas las superficies 
sin cubrir. El área a tratar deberá estar limpia, seca y exenta 
de grasa.

- Lije las superficies lisas para darles mayor aspereza y 

elimine después el polvo producido.

Preparación del material (fig.11)

1.  Mezcle  muy  bien  el  material,  antes  de  medir  la 
viscosidad.

2.  Sumerja  completamente  la  copa  viscosimétrica,  en  el 
material a pulverizar.

3.  Sostener  la  copa  de  prueba  y  medir  el  tiempo  en 

   

segundos,  hasta  que  se  vacíe  todo  el  líquido  y  este 
corresponda al tiempo (segundos) suministrado según el 
material que corresponda,  en la siguiente tabla.

ESPAÑOL

3

3

Material

Pintura de aceite

Imprimación al aceite

Barnizado

Tiempo (seg)

25-40

30-45

20-50

Содержание EPG300

Страница 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Страница 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Страница 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Страница 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Страница 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Страница 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Страница 9: ...ESPA OL 5 5...

Страница 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Страница 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Страница 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Страница 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Страница 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Страница 15: ...ITALIANO 11 11...

Страница 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Страница 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Страница 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Страница 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Страница 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Страница 21: ...ENGLISH 17 17...

Страница 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Страница 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Страница 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Страница 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Страница 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Страница 27: ...FRAN AIS 23 23...

Страница 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Страница 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Страница 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Страница 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Страница 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Страница 33: ...PORTUGU S 29 29...

Страница 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Страница 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: