background image

L'elettroutensile  ha  un  interruttore  di  comando 

16

  a  due 

livelli. Nel primo livello si avvia la turbina. Nel 2° livello viene 
alimentato il liquido da spruzzare.
–  Premere  l'interruttore  di  comando 

16

  fino  a  quando 

fuoriesce il liquido da spruzzare.

Spegnimento  

– Rilasciare l'interruttore di comando 

16

.

– Staccare la spina di rete della presa.

3.4 Descrizione Ilustrada

1 Unità elettrica
2 Morsetto per cavi
3  Copertura del filtro dell'aria
4  Tasto SDS per sbloccaggio
5  Cavo di rete
6  Base/ Piede
7  Ganci per copertura filtro dell'aria
8  Filtro dell'aria
9  Pistola a spruzzo
10 Tubo montante con guarnizione del serbatoio
11  Serbatoio per liquido da spruzzare, 600 ml
12 Copertura per sfiato
13 Coperchio dell'aria
14 Dado a risvolto
15 Rotellina  di  regolazione  per  quantità  liquido  da 

spruzzare

16 Interruttore di comando
17 Uscita aria
18 Valvola di sfiato
19 Membrana
20 Bocchetta
21 Guarnizione della bocchetta
22 Recipiente graduato

4. IIstruzioni di funzionamento

Osservare  la  tensione  di  rete!  La  tensione  della  rete 
deve  corrispondere  a  quella  indicata  sulla  targhetta 
dell'elettroutensile. Gli elettroutensili con l'indicazione 
di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 
V.
Prestare attenzione affinché durante il funzionamento 
l'elettroutensile non possa aspirare sporcizia oppure 
vapori di solventi.

4.1 Il posizionamento e test  (Fig.2-3)

Se  l'elettroutensile  viene  utilizzato  all'aperto 
osservare la direzione del vento.

- Effettuare innanzitutto uno spruzzo di prova e regolare il 
tipo  di  spruzzo  e  la  quantità  di  liquido  da  spruzzare 
conformemente  al  liquido  da  spruzzare.  (Per  quanto 
riguarda le regolazioni vedi i paragrafi che seguono)
–  Tenere  assolutamente  la  pistola  a  spruzzo  ad  una 
distanza regolare di 5 – 15 cm in modo verticale rispetto 
all'oggetto da spruzzare.
–  Iniziare  l'operazione  di  spruzzo  al  di  fuori  della 
superficie da spruzzare.
– Muovere uniformemente la pistola a spruzzo a seconda 
della regolazione del tipo di spruzzo in modo trasversale 
oppure  in  alto  ed  in  basso.  Una  qualità  uniforme  della 
superficie si ottiene se i passaggi si sovrappongono di 4 – 
5 cm.

Trattamento accurato ed uso corretto dell'elettroutensile

Ÿ

Utilizzare  esclusivamente  inserti  bocchetta 
specificati  da  parte  del  produttore.  Non  spruzzare 
mai  senza  protezione  della  bocchetta  montata. 

L'impiego di un inserto bocchetta speciale con la relativa 
protezione della bocchetta riduce la probabilità che un 
getto ad alta pressione penetri nella pelle e inietti veleni 
nel corpo.

Ÿ

   Prestare attenzione durante la pulizia ed il cambio 

degli inserti bocchetta. Qualora durante lo spruzzo 
l'inserto  bocchetta  dovesse  ostruirsi,  prima  della 
rimozione della bocchetta per la pulizia seguire le 
istruzioni  del  produttore  per  lo  spegnimento 
dell'apparecchio e lo scarico della pressione.

 Liquidi 

sotto  alta  pressione  possono  penetrare  nella  pelle, 
iniettare veleno nel corpo e conseguentemente causare 
lesioni serie.

Ÿ

   Mantenere libera da vernice e da altri liquidi la spina 

del cavo di rete ed il grilletto dell'interruttore della 
pistola  a  spruzzo.  Non  tenere  mai  il  cavo  per 
supporto ai collegamenti a spina. 

Il mancato rispetto 

potrà creare il pericolo di scosse elettriche.

3. Istruzioni di uso

3.1 Strumento di posizionamento

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 
operative.

 In caso di mancato rispetto delle avvertenze di 

pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo 
di scosse elettriche, incendi e/o incidente gravi.

Per iniziare, mettere le macchine in un ambiente pulito e 
stabile,  iniziare  con  la  preparazione  del  materiale  da 
spruzzare, tenendo conto di questo punto, perché se non 
ben preparati a mano il materiale, la macchina non funziona 
in condizioni di ottimale.

3.2 Montaggio (Fig.1)

Prima  di  qualunque  intervento  sull'elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.

Montaggio della pistola a spruzzo e dell'unità elettrica

Collegamento  dell'unità  elettrica  con  la  pistola  a 
spruzzo

– Inserire la pistola a spruzzo 

9

 nell'unità elettrica 

1

 fino a 

quando la stessa scatta in posizione in modo percettibile.
– Va notato che la SD 4 falene trovano sui lati della pistola 
deve  essere  posizionato      .Poi  tornare  al  falene 
posición

e assicurarsi che la pistola è sicuro.

Rimozione dell'unità elettrica

– Girare entrambi i tasti SDS rossi 4     , tenerli premuti e 
togliere la pistola a spruzzo 

9

 dall'unità elettrica.     

3.3 Accensione elettrica

- Inserire la spina di rete nella presa.
–  Prendere  in  mano  l'elettroutensile  ed  orientarlo  sulla 
superficie da spruzzare.

___ 

ITALIANO

8

8

Содержание EPG300

Страница 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Страница 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Страница 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Страница 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Страница 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Страница 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Страница 9: ...ESPA OL 5 5...

Страница 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Страница 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Страница 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Страница 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Страница 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Страница 15: ...ITALIANO 11 11...

Страница 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Страница 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Страница 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Страница 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Страница 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Страница 21: ...ENGLISH 17 17...

Страница 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Страница 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Страница 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Страница 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Страница 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Страница 27: ...FRAN AIS 23 23...

Страница 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Страница 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Страница 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Страница 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Страница 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Страница 33: ...PORTUGU S 29 29...

Страница 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Страница 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: