background image

- Ne retirez pas la batterie de l'outil pendant qu'un travail est 

exécuté.

- Si l'on prévoit de longues périodes de non-utilisation de 

l'outil il vaut mieux débrancher le chargeur de la source 
d'alimentation.

- Lorsque la batterie d'ions de lithium est vide, l'outil s'éteint 

automatiquement.

- Une période de travail réduite après la charge indique que 

la batterie est usée et doit être remplacée.

3.4. Description illustrée des fonctions

 

1. Interrupteur On/Off
1b. Verrouiller bouton interrupteur
2. Cartouche de la batterie
3. Blocage de l'axe
4. Chargeur
5. Lampe témoin verte (Batterie chargée)
6. Protecteur de disque
7. Clip batterie
8. Batterie
9. Fuseau 
10. Disque à meuler
11. Bride intérieure
12. Bride extérieure
13. Poignée attache douce (soft grip)
14. Clé de service 
15. Ouverture de sortie d'air
16. Ouverture d'entrée d'air
17. Poignée latérale
18. Lampe témoin rouge (batterie en train de charger)
19. Bouton témoin de charge de batterie
20. Indicateur de charge(
21. Vis d'ajustement du protecteur de disque

4. Instructions de Fonctionnement

Assurez-vous  d'avoir  compris  et  de  respecter  toutes  les 
instructions de sécurité.

 ADVERTENCIA!

  À  chaque  fois  que  vous  utiliserez  des 

lunettes de sécurité et des gants pendant l'utilisation de la 
machine.

• Ne forcez pas la machine en serrant excessivement. 

Le poids de l'outil applique déjà la pression appropriée.

Si la force est exercée avec une pression excessive, 

cela pourrait briser le disque avec le risque que cela 
implique.

•  Remplacez  le  disque  TOUJOURS  si  l'outil  tombe 

pendant le meulage.

•  Ne  frappez  JAMAIS  le  disque  à  meuler  ou  d'autres 

disques contre la pièce de travail.

•  Évitez  que  le  disque  rebondisse  ou  s'accroche,  en 

particulier  lorsque  vous  travaillerez  dans  des  coins, 
des bords, des aiguisages, etc. La perte du contrôle et 
des reculs brusques pourraient se produire.

•  N'utilisez  JAMAIS  cet  outil  avec  des  disques  pour 

couper  du  bois  et  pas  d'autres  disques  de  scie  non 
plus. Avec ces scies, l'outil pourrait rebondir avec force 
et vous causer des lésions.

    PRÉCAUTION!

  La  profondeur  d'une  seule  coupe  peut 

être de jusqu'à 5 mm. Ajustez la pression dans l'outil pour 
que  la  vitesse  de  l'outil  ne  soit  pas  réduite  pendant  son 
utilisation.

(Fig. 1)

FRANÇAIS

19

19

• Après avoir terminé le travail, éteignez toujours l'outil et 

attendez  jusqu'à  ce  que  le  disque  se  soit  arrêté 
complètement avant de laisser l'outil.

•  Si  l'outil  est  utilisé  en  permanence  jursqu'au 

déchargement de la cartouche de la batterie, laissez 
reposer l'outil pendant 15 minutes avant de continuer 
avec une batterie chargée.

4.1. Meulage et Ponçage

 

Attrapez TOUJOURS l'outil fermement avec une main dans 
le corps de l'outil et l'autre main dans la poignée latérale 

17

Allumez-la et appliquez le disque 

10

 à la pièce de travail.

Dans des conditions normales, avancez en maintenant le 
bord du disque 

10

 dans un angle d'environ 15 degrés, par 

rapport à la superficie de la pièce de travail.

 AVERTISSEMENT!

 Si vous forcez ou vous exercez une 

pression excessive, ou si vous permettez que le disque se 
plie,  se  bouche  ou  se  torde  dans  la  coupe,  il  pourrait  se 
produire  un  surchauffement  du  moteur  et  un  recul 
dangereux de l'outil.

  PRÉCAUTION!

  Une  fois  réalisée  l'opération  de  coupe, 

assurez-vous  que  le  disque  s'arrête  complètement. 
Ensuite, vous pouvez laissez l'outil sur une superficie. Il est 
dangereux  de  laissez  l'outil  sur  une  superficie  avant  de 
l'éteindre. S'il y a de la poussière ou de la saleté autour de 
l'outil, elles peuvent être absorbées par l'outil.

Assurez-vous  que le disque ne soit pas en contact avec la 
pièce  de  travail.  Allumez  l'outil  et  attrapez-le  fermement. 
Attendez jusqu'à ce que l'outil atteigne la vitesse maximale. 
Et maintenant vous devez poussez l'outil en avant sur la 
superficie de la pièce de travail, en le maintenant plat et en 
avançant doucement jusqu'à ce que le processus de coupe 
ait été achevé.

5. Instructions de Maintenance

5.1.  Nettoyage,  Maintenance,  Lubrification, 
Aiguisage.

Avant toute manipulation dans l'outil, faites sortir 
la batterie.

Maintenez  propres  l'outil  et  les  grilles  de 
refroidissement  pour  travailler  efficacement  et 
sûrement

.

• Un salissement excessif de l'outil peut entraîner qu'il 

fonctionne d'une manière déficiente.

• Si malgré les procédés de fabrication et de contrôle 

soignés, l'outil électrique finissait par se détériorer, la 
réparation  devra  être  confiée  à  un  service  technique 
autorisé pour des outils Stayer.

•  Pour  toute  consultation  ou  commande  de  pièces  de 

rechange il est indispensable d'indiquer le modèle de la 
machine qui figure sur la plaque des caractéristiques 
de l'outil.

(Fig. 2)

Содержание AGL115

Страница 1: ...lle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de instru es P Instructions d emploi FR Operating instructions GB Istruzioni d uso...

Страница 2: ...5 17 6 8 10 12 16 2 15 3 13 1 7 19 21 Fig 3 3 12 21 3 6 1 17 7 7 Fig 2 Fig 1 Click 3 Fig 4 11 10 12 14 6 9 9 1b 6 1 16 7 8 13 17 11 10 3...

Страница 3: ...4 Fig 6 7 4 BATTERY CHARGER SET Fig 7 Fig 8 8 5 18 20 19 AGL 181 AGL 182 AGL 184 8 8 4 4 Fig 5...

Страница 4: ...o sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 1...

Страница 5: ...resione la parte delantera del interruptor deslizante para bloquearlo No trabaje con la amoladora cuando este cansado o Fig 3 4 1 Lista de Contenido 2 Instrucciones Especiales de Seguridad 3 Instrucci...

Страница 6: ...e la carga indica que la bater a est desgastada y debe ser sustituida Para detener la herramienta presione la parte posterior del interruptor deslizante y a continuaci n desl celo hacia la posici n O...

Страница 7: ...SPA OL 7 7 Normalmente avance manteniendo el borde del disco 10 en un ngulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Si lo fuerza o ejerce una presi n excesiva...

Страница 8: ...to descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 CE 2004 108 CE B Bater a 1...

Страница 9: ...utilizzare la macchina con il dito sull interruttore di Fig 3 4 1 Lista del contenuto 2 Istruzioni Speciali di Sicurezza 3 Istruzioni di messa in servizio 3 1 Ubicazione o fissaggio dell attrezzatura...

Страница 10: ...la batteria 2 nell attrezzatura si assicuri sempre che l interruttore scorrevole 1 funzioni in modo appropriato e che ritorni alla posizione O Spento facendo pressione sulla parte posteriore dell inte...

Страница 11: ...Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con una batteria caricata 4 1 Molatu...

Страница 12: ...ggio ecologico Riservato il diritto di modifica 6 Normativa 6 1 Caratteristiche Tecniche B Batteria 1 n N di giri di marcia a vuoto Dmax Diametro massimo del disco Massa L Livello di potenza acustica...

Страница 13: ...tched Off Do not wet the machine battery or charger and do not Figs 3 4 1 List of contents 2 Special safety instructions 3 Instructions for start up 3 1 Placing or fixing the tool 3 2 Assembling 3 3 C...

Страница 14: ...Always make sure to switch off the tool and to extract the battery cartridge before trying to carry out any kind of operation at the machine Installing the lateral grip IMPORTANT Before using the tool...

Страница 15: ...forced when cutting this may cause the motor to overheat and a dangerous kickback of the tool CAUTION Once the cutting operation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Fi...

Страница 16: ...s in regulations 2006 42 EC 2004 108 EC B Battery 1 n No of revolutions without load Dmax Maximum disk diameter Mass L Acoustic power level WA A L Acoustic pressure level P Vibration Charging time The...

Страница 17: ...es accessoires appuyez surle blocage de l axe 3 pour viter la rotation du fuseau Fig 3 4 1 Liste des Contenus 2 Instructions de S curit sp ciales 3 Instructions de Mise en Service 3 1 Mise en place ou...

Страница 18: ...s rer la cartouche de la batterie 2 dans l outil assurez vous toujours que l interrupteur glissant 1 fonctionne comme il faut et qu il revient la position O teint en exer ant une pression sur la parti...

Страница 19: ...lisation Fig 1 FRAN AIS 19 19 Apr s avoir termin le travail teignez toujours l outil et attendez jusqu ce que le disque se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en per...

Страница 20: ...appareils lectriques et lectroniques ne servant plus apr s sa transposition en loi nationale il faudra accumuler s par ment les outils lectriques pour les soumettre un recyclage cologique Droit de mo...

Страница 21: ...izante para bloqueia lo N o trabalhe com a afiadora quando esteja cansado 1 Lista de Conte do 2 Instru es Especiais de Seguran a 3 Instru es para Posta em Servi o 3 1 Coloca o ou Fixa o da Ferramenta...

Страница 22: ...E Assegure se sempre de desligar a ferramenta e extrair o cartucho da bateria antes de tentar realizar quaisquer tipos de opera o na ferramenta Instala o da asa lateral IMPORTANTE Antes de utilizar a...

Страница 23: ...erramenta Assegure se de que o disco no esteja em contacto com a pe a de trabalho Acenda a ferramenta e sujeite a firmemente Espere at que a ferramenta alcance a velocidade m xima Agora s tem de empur...

Страница 24: ...regulamentos ou documentos normalizados UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de conformidade com os regulamentos 2006 42 CE 2004 108 CE O que subscreve STAYER IB RICA S A Com endere o Calle Sierra de Cazorla...

Страница 25: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: