background image

The battery 

2

 is designed to fit in the charger 

4

 in a single 

manner.  This  is  to  make  sure  that  the  positive  (+)  and 
negative  (-)  polarities  are  in  correspondence  with  each 
other. 

Insert the battery 

2

 and slightly press to set the battery 

2

 

firmly in the charger base.

WARNING!

 Do not force the battery the other way round 

into the base.

Operating instructions

Simply insert the battery 

8

 into the charger 

4

.

Ÿ

·When the charger 

4

 is plugged to the grid, the green LED 

will flash.

Ÿ

·When the battery 

8

 is inserted into the charger, the red 

LED will start to flash intermittently; this indicates that the 
battery 

2

 is charging.

Ÿ

·When the red LED 

18

 stops flashing intermittently, it is 

charged completely. (

Fig.6

)

Ÿ

·When, upon inserting the battery 

8

, the red LED 

18

 does 

not turn on, the battery is completely charged.
To check the status of charge of the battery 

8

 by pressing 

the button 

19

 at the upper portion of the battery 

8

, the lights 

will flash to indicate the remaining charge in the battery.

 WARNING! Once the tool turns off for a lack of charge, 
do  not  keep  pressing  the  On/off  switch  as  this  may 
damage the battery.

 IMPORTANT!

 If the light 18 starts flashing intermittently, 

quickly after insertion of the battery, this may mean:
1) that the battery is too cold or too warm (the charger only 
charges the batteries when their temperature is between 
0ºC  and    45ºC,  the  charger  automatically  (charge 
maintenance mode)

Advice

- Do not charge at temperatures lower than 0ºC and higher 

than 45ºC, as this may seriously damage the battery as well 
as the charger.

- Do not remove the battery while a job is being carried out.

- If one foresees long periods of non-use of the tool, the best 

is to disconnect the charger from the power supply.

- When the lithium ion battery is empty, the tool will turn off 

automatically.

- A period of less work after a charges indicates that the 

battery is worn out and must be replaced.

3.4. Illustrated description of functions

 (Fig. 1)

1. On/Off switch
1b. Lock button switch
2. Battery cartridge
3. Shaft lock
4. Charger
5. Green indicator light (battery charged)

3.2. Assembling

 IMPORTANT!

 Always make sure to switch off the tool and 

to extract the battery cartridge before trying to carry out any 
kind of operation at the machine.

Installing the lateral grip

 IMPORTANT! 

Before using the tool, always make sure that 

the lateral grip is firmly installed.
Firmly screw the lateral grip 

17

 to the tool.

Installation or extraction of the disk guard

 (Figs.3-4)

 IMPORTANT!

 When suing a disk 

10

, the disk guard 

6

 must 

be assembled to the tool in such a way that the closed side 
of the guard always points towards the user.
Assemble  the  guard 

6

  such  that  the  protuberance  of  the 

guard  neck  stays  aligned  with  the  bearing  housing. 
Thereafter, turn the guard 180º.
Make sure that the screw 

21

 is well tightened.

To  extract  the  guard 

6

,  follow  the  installation  process  in 

reverse order.

Installation  or  extraction  of  the  grinding  disk

   

(Figs. 3 - 4)

 WARNING!

 Always use the guard 

6

 as delivered when the 

grinding disk 

10

 is on the disk 

10

 may break during use and 

the  guard 

6

  helps  reducing  the  possibilities  of  personal 

injuries.
Assemble the internal flange 

11

 on the spindle 

9

. Fit the disk 

10

 on the internal flange 

11

 and screw the external flange 

12

 on the spindle 

9

.

Fit the disk in a secure and correct position, such that the 
machine's  direction  of  rotation  coincides  with  that  of  the 
disk according to the pointing arrows. On abrasive disks the 
arrows are on the top side and visible to the user.
To  tighten  the  external  flange 

12

,  exert  pressure  on  the 

shaft lock 

3

 so that the spindle 

9

 cannot rotate, and use the 

wrench 

14

 for the external flange 

12

 so as to firmly adjust it 

clockwise.
To  extract  the  disk 

10

,  follow  the  installation  process  in 

reverse order.

  WARNING!

  Never  actuate  the  shaft  lock  the  shaft  is 

moving.

3.3. Charger/battery

 

(Figs. 5 a 8)

 

The SET is provided with two new lithium ion batteries 

8

 

which arrive prepared ready to work; they must however 
overcome  a  period  of  approximately 

3

  charges  and 

discharges, to achieve full performance.

IMPORTANT!

 When the battery 

2

 is new, it is sent in a low 

charge  condition.  Charge  the  battery  completely  before 
using your tool.

Assembly

To  extract  the  battery  from  the  machine,  press  the  two 
lateral  stops 

7

  at  the  battery 

2

.  Do  not  touch  the  metal 

terminals.  Take  the  charger  base  and  connect  it  to  the 
electric grid.

ENGLISH

14

14

Содержание AGL115

Страница 1: ...lle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de instru es P Instructions d emploi FR Operating instructions GB Istruzioni d uso...

Страница 2: ...5 17 6 8 10 12 16 2 15 3 13 1 7 19 21 Fig 3 3 12 21 3 6 1 17 7 7 Fig 2 Fig 1 Click 3 Fig 4 11 10 12 14 6 9 9 1b 6 1 16 7 8 13 17 11 10 3...

Страница 3: ...4 Fig 6 7 4 BATTERY CHARGER SET Fig 7 Fig 8 8 5 18 20 19 AGL 181 AGL 182 AGL 184 8 8 4 4 Fig 5...

Страница 4: ...o sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 1...

Страница 5: ...resione la parte delantera del interruptor deslizante para bloquearlo No trabaje con la amoladora cuando este cansado o Fig 3 4 1 Lista de Contenido 2 Instrucciones Especiales de Seguridad 3 Instrucci...

Страница 6: ...e la carga indica que la bater a est desgastada y debe ser sustituida Para detener la herramienta presione la parte posterior del interruptor deslizante y a continuaci n desl celo hacia la posici n O...

Страница 7: ...SPA OL 7 7 Normalmente avance manteniendo el borde del disco 10 en un ngulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Si lo fuerza o ejerce una presi n excesiva...

Страница 8: ...to descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 CE 2004 108 CE B Bater a 1...

Страница 9: ...utilizzare la macchina con il dito sull interruttore di Fig 3 4 1 Lista del contenuto 2 Istruzioni Speciali di Sicurezza 3 Istruzioni di messa in servizio 3 1 Ubicazione o fissaggio dell attrezzatura...

Страница 10: ...la batteria 2 nell attrezzatura si assicuri sempre che l interruttore scorrevole 1 funzioni in modo appropriato e che ritorni alla posizione O Spento facendo pressione sulla parte posteriore dell inte...

Страница 11: ...Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con una batteria caricata 4 1 Molatu...

Страница 12: ...ggio ecologico Riservato il diritto di modifica 6 Normativa 6 1 Caratteristiche Tecniche B Batteria 1 n N di giri di marcia a vuoto Dmax Diametro massimo del disco Massa L Livello di potenza acustica...

Страница 13: ...tched Off Do not wet the machine battery or charger and do not Figs 3 4 1 List of contents 2 Special safety instructions 3 Instructions for start up 3 1 Placing or fixing the tool 3 2 Assembling 3 3 C...

Страница 14: ...Always make sure to switch off the tool and to extract the battery cartridge before trying to carry out any kind of operation at the machine Installing the lateral grip IMPORTANT Before using the tool...

Страница 15: ...forced when cutting this may cause the motor to overheat and a dangerous kickback of the tool CAUTION Once the cutting operation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Fi...

Страница 16: ...s in regulations 2006 42 EC 2004 108 EC B Battery 1 n No of revolutions without load Dmax Maximum disk diameter Mass L Acoustic power level WA A L Acoustic pressure level P Vibration Charging time The...

Страница 17: ...es accessoires appuyez surle blocage de l axe 3 pour viter la rotation du fuseau Fig 3 4 1 Liste des Contenus 2 Instructions de S curit sp ciales 3 Instructions de Mise en Service 3 1 Mise en place ou...

Страница 18: ...s rer la cartouche de la batterie 2 dans l outil assurez vous toujours que l interrupteur glissant 1 fonctionne comme il faut et qu il revient la position O teint en exer ant une pression sur la parti...

Страница 19: ...lisation Fig 1 FRAN AIS 19 19 Apr s avoir termin le travail teignez toujours l outil et attendez jusqu ce que le disque se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en per...

Страница 20: ...appareils lectriques et lectroniques ne servant plus apr s sa transposition en loi nationale il faudra accumuler s par ment les outils lectriques pour les soumettre un recyclage cologique Droit de mo...

Страница 21: ...izante para bloqueia lo N o trabalhe com a afiadora quando esteja cansado 1 Lista de Conte do 2 Instru es Especiais de Seguran a 3 Instru es para Posta em Servi o 3 1 Coloca o ou Fixa o da Ferramenta...

Страница 22: ...E Assegure se sempre de desligar a ferramenta e extrair o cartucho da bateria antes de tentar realizar quaisquer tipos de opera o na ferramenta Instala o da asa lateral IMPORTANTE Antes de utilizar a...

Страница 23: ...erramenta Assegure se de que o disco no esteja em contacto com a pe a de trabalho Acenda a ferramenta e sujeite a firmemente Espere at que a ferramenta alcance a velocidade m xima Agora s tem de empur...

Страница 24: ...regulamentos ou documentos normalizados UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de conformidade com os regulamentos 2006 42 CE 2004 108 CE O que subscreve STAYER IB RICA S A Com endere o Calle Sierra de Cazorla...

Страница 25: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: