background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

16

AVERTISSEMENT  !

 Afin  de  réduire  le  danger  de  blessures 

corporelles  graves,  veuillez  mettre  l’outil  hors  tension  et 
débrancher  toutes  les  fiches  avant  de  procéder  à  des 

réglages,  de  retirer  ou  d’installer  des  accessoires. Avant  de 

réassembler  l’outil,  appuyez  sur  la  gâchette  et  relâchez-la 
pour vous assurer que l’outil est déjà hors tension.

AVERTISSEMENT !

•  Assurez-vous  que  tous  les  matériaux  à  meuler  sont  en 

position sécurisée.

•  Appuyez  légèrement  sur  l’outil.  N’appuyez  pas 

latéralement sur le disque abrasif.

•  Évitez  de  surcharger  l’outil.  Si  l’outil  chauffe,  laissez-le 

tourner à vide pendant quelques minutes.

•  Assurez-vous  de  tenir  fermement  l’outil  avec  vos  deux 

mains  (une  main  sur  le  carter,  l’autre  sur  la  poignée 
latérale). Démarrez l’outil et dirigez le disque de meulage 
sur la pièce à traiter.

•  Gardez le rebord du disque incliné de 15 à 30 degrés sur 

la surface de la pièce à traiter.

•  Lorsque  vous  utilisez  un  nouveau  disque  de  meulage, 

n’utilisez  pas  le  disque  dans  la  direction  B,  autrement, 
vous découperez la pièce à travailler. Lorsque le rebord du 
disque est arrondi, vous pouvez utiliser la meuleuse dans 

chacune des directions A ou B.

Démarrage et arrêt (fig. A)

AVERTISSEMENT  !

  Avant  d’utiliser  l’outil,  vérifiez  que  la 

poignée  est  bien  attachée  à  l’outil.  Vérifiez  si  l’interrupteur 

MARCHE/ARRÊT fonctionne correctement.

Avant de brancher l’outil sur le secteur, vérifiez si l’interrupteur 

est  sur  la  position  ARRÊT  (o)  en  appuyant  sur  l’extrémité 
arrière de l’interrupteur.

Afin  de  démarrer  l’outil,  appuyez  sur  l’extrémité  arrière  de 

l’interrupteur et faites le glisser vers l’avant. Appuyez ensuite 
sur l’extrémité avant de l’interrupteur pour le verrouiller.

Appuyez  sur  l’extrémité  arrière  de  l’interrupteur  pour  arrêter 

l’outil.

AVERTISSEMENT  !

  N’éteignez  et  n’allumez  pas  l’outil 

lorsqu’il est en condition de charge.

Position correcte des mains (fig. F)

AVERTISSEMENT  !

  Pour  éviter  tout  risque  de  blessures 

corporelles  graves,  placez  TOUJOURS  vos  mains  comme 
indiqué.

AVERTISSEMENT  !

  Afin  de  réduire  le  risque  de  blessure 

corporelle  sérieuse,  tenez  TOUJOURS  l’outil  fermement  de 
manière à anticiper une réaction soudaine.
La position correcte des mains consiste à placer une main sur 

la  poignée  latérale  (fig.  A),  l’autre  sur  le  corps  de  l’outil, 
comme illustré sur la figure F.

Bouton à vitesse variable (fig. F)

Le bouton à vitesse variable permet de mieux contrôler l’outil 
et de l’utiliser dans des conditions optimales en le réglant en 
fonction des accessoires et du matériau traité.

•  Réglez le bouton (11) au niveau désiré. Tournez le bouton 

vers le haut pour augmenter la vitesse et vers le bas pour 

réduire la vitesse.

Interrupteurs

Attention ! 

Tenez fermement le corps de l’outil afin de bien le 

contrôler  au  démarrage  et  pendant  l’utilisation  et  jusqu’à  ce 

que  le  disque  ou  les  accessoires  cessent  de  tourner. 

Assurez-vous  que  le  disque  est  à  l’arrêt  complet  avant  de 

déposer l’outil.

Remarque  :

  Afin  de  réduire  tout  mouvement  inattendu, 

n’allumez et n’éteignez pas l’outil lorsqu’il est en condition de 

charge. Laissez la meule tourner à vitesse maximale avant de 
toucher la surface de travail avec le disque. Relevez l’outil de 

la  surface  avant  de  l’éteindre. Attendez  que  l’outil  cesse  de 
tourner avant de le poser.

Interrupteur à glissière (fig. A)

AVERTISSEMENT  !

 Avant  de  brancher  l’outil  sur  le  secteur, 

assurez-vous  que  l’interrupteur  est  dans  la  position  arrêt  en 

appuyant  sur  la  partie  arrière  de  l’interrupteur  et  en  la 

relâchant. Assurez-vous que l’interrupteur à glissière est dans 
la  position  d’arrêt  comme  indiqué  ci-dessus  après  toute 

interruption  de  l’alimentation  de  l’outil  (due  par  exemple  à 

l’enclenchement  d’un  disjoncteur  différentiel  ou  d’un 
coupe-circuit  ou  encore  à  un  débranchement  accidentel  ou 

une  coupure  de  courant).  Si  l’interrupteur  à  glissière  est 
verrouillé  lorsque  l’outil  est  connecté,  celui-ci  va  démarrer 
soudainement.
Pour démarrer l’outil, faites glisser l’interrupteur à glissière (1) 

vers l’avant de l’outil. Pour arrêter l’outil, relâchez l’interrupteur 

à  glissière.  Pour  utiliser  l’outil  en  continu,  faites  glisser 
l’interrupteur  vers  l’avant  de  l’outil  et  appuyez  sur  la  partie 

avant  de  l’interrupteur  pour  l’enfoncer.  Pour  arrêter  l’outil  en 

mode continu, appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur à 

glissière et relâchez-la.

Bouton de verrouillage de l’arbre (fig. A)

Le  bouton  de  verrouillage  de  l’arbre  (2)  empêche  l’arbre  de 

tourner  lors  du  montage  ou  du  démontage  du  disque  de 
meulage.  Utilisez  uniquement  le  bouton  de  verrouillage  de 

l’arbre lorsque l’outil est éteint, que le cordon est débranché 
du secteur et que le disque de meulage est à l’arrêt complet.

Remarque : 

Pour minimiser les dommages à l’outil, n’utilisez 

pas le bouton de verrouillage de l’arbre lorsque l’outil est en 
fonctionnement.

Sinon,  l’outil  pourrait  être  endommagé.  Les  accessoires 
installés pourraient aussi se détacher et causer des blessures.

Содержание SGV115

Страница 1: ...SGV115 English Page 04 French Page 11 Page 26...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3...

Страница 3: ...Original instructions ENGLISH 3 8 6 4 5 D E 15 30 A B F The picture may differ slightly to actual unit 11...

Страница 4: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Страница 5: ...ing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operat...

Страница 6: ...en or pregnant women should enter the work rea where the paint sanding is being done until all cleanup is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The l...

Страница 7: ...re tightened Removing the Guard 1 Loosen the screws 10 on the guard collar 2 Pull up the guard 3 WARNING Do not operate the tool when the safety guard is not in place Note Refer to the grinding access...

Страница 8: ...tool as shown in Figure F Variable Speed Dial Fig F The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material Turn the...

Страница 9: ...rol material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WAR...

Страница 10: ...ot be disposed of with normal household waste Should you nd one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this...

Страница 11: ...et L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e co...

Страница 12: ...utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se d tacher Le diam tre ext rieur et l paisseur de votre accessoire doivent tre inf rieurs la capacit nominale de votre outil...

Страница 13: ...it de l accessoire en rotation L accessoire peut rebondir sur votre main Ne vous placez pas dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le recul propulse l outil dans la direction o...

Страница 14: ...s par NIOSH S curit de l environnement La peinture devrait tre retir e de mani re r duire au minimum la quantit de poussi re g n r e Les zones o la peinture est retir e doivent tre scell es avec des b...

Страница 15: ...le prot ge disque 3 AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil lorsque le prot ge disque n est pas install Remarque Reportez vous au tableau des accessoires de meulage la n de cette section pour d terminer...

Страница 16: ...Le bouton vitesse variable permet de mieux contr ler l outil et de l utiliser dans des conditions optimales en le r glant en fonction des accessoires et du mat riau trait R glez le bouton 11 au nivea...

Страница 17: ...Le pon age de peinture base de plomb n est PAS RECOMMAND en raison de la dif cult contr ler la poussi re contamin e Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand danger d empo...

Страница 18: ...s pi ces de rechange L outil ne contient aucun l ment r parable l int rieur Accessoires en option AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s...

Страница 19: ...rsonnel non autoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour av...

Страница 20: ...k Hh d dG dEGQ G G dG Y G f S H e e e dG J f Hh f S e j G UE G A c H www 2helpU com f fE G b e Y J JG f Hh dG dG f dG KG S V e kG T 24 Z e N hCG J Y f S e Lh GPEG G SG hCG G AG LC G L G SG f S d J AG...

Страница 21: ...G c J a hCG H dG b HG dG c aGh d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G dG b dG GhOCG Y f U CG AG LEG b j Y j S dG dG gh G U H Stanley GhOCG J G S d I g L GhOC G Q G S G M Y c f H GhOC G J j G e...

Страница 22: ...Y dG Y J G A H Y IGOC G dG Y a d H IGOC G L eCG j GQh dG Y G hCG U dG b j Mh G S G A KCGh dG IGOC G G fEG b ke b J b dG CG e hCG H J a IGOC G e b G Z c G J V d M e e dG Y H d H d SG G KC J gh IGOC G A...

Страница 23: ...b HG dG c ah d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G bG dG c J YC j G j CG Y Y S Y jhG dG cQ 1 Sh dG H U G 9 G YCG 3 bG dG W T cQ 2 LQO 150 QG Y dG Q Y G Y 3 bG dG QOCG 3 H dG fi 10 ZG dG CG e...

Страница 24: ...Y f H H J G S g Y I KD G f G i dGh G G YC fl J CG dG f d dG IQ G Z dG f a G SG Y k FGO U MG e S G dG f a IQ G d dG dGh S G c d MG J Y J fE a K eh d R dG Y dG a J G Y f a Y J CG dG Y f a dG G dG cCG G...

Страница 25: ...dGh PC G I j G j dG e Y GkQO b dG bGh j CG j I dG e dG hCG H JC G b j CG j G dG Y I d G j CG dG Y I d G j G J Y jQO b dG G a a dG j T d G V dG a c eCG a dG e j LG G O HEG Y U MG j G G e AG JQG dG e N...

Страница 26: ...dG dG e dG 3 IGOC G J Y dG M SGh J e bGQh k e c a KC J hCGGk J e Y F H dGIGOC G J F H dG J Y f G Y d M jhOC G hCG d dG hCG GQ G d H T H UEG bh J CG F H dG IGOC G bGh AG JQG Y k FGO U MG dG j G G e SG...

Страница 27: ...N516691 10 2017...

Страница 28: ......

Отзывы: