background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

14

AVERTISSEMENT !

 AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE 

BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL 

D’INSTRUCTION AVANT L’UTILISATION DE L’OUTIL.

Portez des protège-oreilles.

Portez des lunettes de sécurité ou des 

lunettes-masque.

Volts

Courant continu

Ampères

n

0

Vitesse à vide

Hz

Hertz

Construction de classe II

W

Watts

Borne de terre

min

minutes

Symbole d’alerte de 

sécurité

Courant 

alternatif

/min.

Tours ou mouvements 

alternatifs par minute

Section transversale 

du câble (mm

2

)

Intensité nominale du 

câble (Ampère)

0,75

6

1,00

10

1,50

15

2,50

20

4,00

25

Longueur du câble (m)

7,5

15

25

30

45

60

f.  N'utilisez  pas  de  disques  usés  provenant  d’outils 

électriques de plus grande taille.

 Les disques destinés à 

des outils électriques plus grands ne sont pas adaptés à la 
vitesse supérieure d’un outil plus petit et risquent d'éclater.

 Sécurité personnelle

•  Aucun enfant ou femme enceinte ne devrait pénétrer dans 

la zone de travail où le ponçage d’une surface peinte est 
en  cours,  tant  que  le  nettoyage  de  la  zone  n’est  pas 
terminé.

•  Un masque antipoussière ou respirateur devrait être porté 

par  toutes  les  personnes  qui  entrent  dans  la  zone  de 

travail. Le filtre doit être remplacé tous les jours ou chaque 
fois que le porteur a de la difficulté à respirer.

Note  :  Utilisez  uniquement  des  masques  à  poussière 
appropriés  pour  travailler  avec  des  poussières  et  des 
fumées  de  peinture  au  plomb.  Les  masques  de  peinture 
ordinaires n’offrent pas cette protection. Consultez votre 
revendeur  de  matériel  local  pour  savoir  quels  sont  les 
masques homologués par NIOSH.

 Sécurité de l’environnement

•  La  peinture  devrait  être  retirée  de  manière  à  réduire  au 

minimum la quantité de poussière générée.

•  Les zones où la peinture est retirée doivent être scellées 

avec des bâches en plastique de 4 mils d’épaisseur.

•  Le ponçage doit être effectué de façon à réduire l’émission 

de poussière de peinture à l’extérieur de la zone de travail.

 Étiquettes sur l’outil

L’étiquette apposée sur votre outil peut afficher les symboles 

suivants :

Position du code de la date (fig. A)

Le code de la date (10), qui comporte également l’année de 

fabrication, est imprimé sur le logement.
Exemple :

2017 XX JN

Année de fabrication

 Contenu de l’ensemble

L’ensemble contient :
1  meuleuse d’angle
1  protège-disque

1  jeu de brides

1  clé
1  poignée
1  manuel d’instruction

•  Vérifiez  que  l’outil,  les  pièces  détachées  et  les 

accessoires  n’ont  pas  été  endommagés  durant  le 
transport.

•  Prenez  le  temps  de  bien  lire  et  comprendre  ce  manuel 

avant d’utiliser l’outil.

 

Sécurité électrique

Cet  outil  dispose  d’une  double  isolation  ;  aucun  fil 
de  terre  n’est  donc  nécessaire.  Vérifiez  toujours 

que la tension du secteur correspond à celle de la 
plaque signalétique.

Avertissement  !

  Si  le  cordon  d’alimentation  est 

endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le  fabricant 

ou un centre de réparation agréé Stanley ou encore 

une  personne  tout  aussi  qualifiée  afin  d’éviter  tout 

accident ou blessure. En cas de remplacement du 
cordon  d’alimentation  par  une  personne  tout  aussi 

qualifiée  mais  non  agréée  par  Stanley,  la  garantie 

ne sera plus valable.

 Utilisation d’une rallonge

S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utilisez une rallonge 

homologuée  capable  de  transmettre  le  courant  spécifié  sur 
l’outil. La section transversale minimale du fil conducteur est 
de  1,5  mm².  Les  câbles  doivent  être  démêlés  avant  de  les 

enrouler.

Содержание SGV115

Страница 1: ...SGV115 English Page 04 French Page 11 Page 26...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3...

Страница 3: ...Original instructions ENGLISH 3 8 6 4 5 D E 15 30 A B F The picture may differ slightly to actual unit 11...

Страница 4: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Страница 5: ...ing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operat...

Страница 6: ...en or pregnant women should enter the work rea where the paint sanding is being done until all cleanup is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The l...

Страница 7: ...re tightened Removing the Guard 1 Loosen the screws 10 on the guard collar 2 Pull up the guard 3 WARNING Do not operate the tool when the safety guard is not in place Note Refer to the grinding access...

Страница 8: ...tool as shown in Figure F Variable Speed Dial Fig F The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material Turn the...

Страница 9: ...rol material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WAR...

Страница 10: ...ot be disposed of with normal household waste Should you nd one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this...

Страница 11: ...et L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e co...

Страница 12: ...utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se d tacher Le diam tre ext rieur et l paisseur de votre accessoire doivent tre inf rieurs la capacit nominale de votre outil...

Страница 13: ...it de l accessoire en rotation L accessoire peut rebondir sur votre main Ne vous placez pas dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le recul propulse l outil dans la direction o...

Страница 14: ...s par NIOSH S curit de l environnement La peinture devrait tre retir e de mani re r duire au minimum la quantit de poussi re g n r e Les zones o la peinture est retir e doivent tre scell es avec des b...

Страница 15: ...le prot ge disque 3 AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil lorsque le prot ge disque n est pas install Remarque Reportez vous au tableau des accessoires de meulage la n de cette section pour d terminer...

Страница 16: ...Le bouton vitesse variable permet de mieux contr ler l outil et de l utiliser dans des conditions optimales en le r glant en fonction des accessoires et du mat riau trait R glez le bouton 11 au nivea...

Страница 17: ...Le pon age de peinture base de plomb n est PAS RECOMMAND en raison de la dif cult contr ler la poussi re contamin e Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand danger d empo...

Страница 18: ...s pi ces de rechange L outil ne contient aucun l ment r parable l int rieur Accessoires en option AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s...

Страница 19: ...rsonnel non autoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour av...

Страница 20: ...k Hh d dG dEGQ G G dG Y G f S H e e e dG J f Hh f S e j G UE G A c H www 2helpU com f fE G b e Y J JG f Hh dG dG f dG KG S V e kG T 24 Z e N hCG J Y f S e Lh GPEG G SG hCG G AG LC G L G SG f S d J AG...

Страница 21: ...G c J a hCG H dG b HG dG c aGh d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G dG b dG GhOCG Y f U CG AG LEG b j Y j S dG dG gh G U H Stanley GhOCG J G S d I g L GhOC G Q G S G M Y c f H GhOC G J j G e...

Страница 22: ...Y dG Y J G A H Y IGOC G dG Y a d H IGOC G L eCG j GQh dG Y G hCG U dG b j Mh G S G A KCGh dG IGOC G G fEG b ke b J b dG CG e hCG H J a IGOC G e b G Z c G J V d M e e dG Y H d H d SG G KC J gh IGOC G A...

Страница 23: ...b HG dG c ah d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G bG dG c J YC j G j CG Y Y S Y jhG dG cQ 1 Sh dG H U G 9 G YCG 3 bG dG W T cQ 2 LQO 150 QG Y dG Q Y G Y 3 bG dG QOCG 3 H dG fi 10 ZG dG CG e...

Страница 24: ...Y f H H J G S g Y I KD G f G i dGh G G YC fl J CG dG f d dG IQ G Z dG f a G SG Y k FGO U MG e S G dG f a IQ G d dG dGh S G c d MG J Y J fE a K eh d R dG Y dG a J G Y f a Y J CG dG Y f a dG G dG cCG G...

Страница 25: ...dGh PC G I j G j dG e Y GkQO b dG bGh j CG j I dG e dG hCG H JC G b j CG j G dG Y I d G j CG dG Y I d G j G J Y jQO b dG G a a dG j T d G V dG a c eCG a dG e j LG G O HEG Y U MG j G G e AG JQG dG e N...

Страница 26: ...dG dG e dG 3 IGOC G J Y dG M SGh J e bGQh k e c a KC J hCGGk J e Y F H dGIGOC G J F H dG J Y f G Y d M jhOC G hCG d dG hCG GQ G d H T H UEG bh J CG F H dG IGOC G bGh AG JQG Y k FGO U MG dG j G G e SG...

Страница 27: ...N516691 10 2017...

Страница 28: ......

Отзывы: