background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

12

b.  N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en 

position de marche et d’arrêt.

 Tout outil qui ne peut être 

contrôlé  par  l’interrupteur  est  dangereux  et  doit  être 

réparé.

c.  Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou 

retirez le bloc de batterie de l'outil avant de procéder à 

tout  réglage,  remplacement  d'accessoires  ou 

rangement  des  outils  électriques. 

Ces  mesures  de 

sécurité  préventives  réduisent  le  risque  de  démarrage 

accidentel de l’outil électrique.

d.  Conservez  les  outils  électriques  inutilisés  hors  de  la 

portée  des  enfants  et  ne  laissez  pas  des  personnes 

non  familiarisées  avec  l’outil  ou  ces  instructions 

utiliser  l’outil  électrique.

  Les  outils  électriques  sont 

dangereux pour les utilisateurs inexpérimentés.

e.  Entretenez  les  outils  électriques.  Vérifiez  la  dérive 

d’alignement  ou  l’attache  des  pièces  mobiles,  la 

rupture des pièces et leur état peuvent affecter l’outil 

lors de l’utilisation. Si l’outil est endommagé, faites-le 

réparer avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents sont    

 dus à des outils électriques mal entretenus.

f.  Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

 Les 

outils  de  coupe  bien  entretenus  aux  bords  aiguisés  sont 

moins  susceptibles  de  se  coincer  et  plus  faciles  à 

contrôler.

g.  Utilisez  l'outil  électrique,  les  accessoires  et  les 

mèches  de  l'outil  etc.,  conformément  à  ces 

instructions  en  prenant  en  compte  les  conditions  de 

travail  et  la  tâche  à  réaliser.

  L'utilisation  de  l'outil 

électrique  pour  des  opérations  différentes  de  celles  pour 

lesquelles  il  a  été  conçu  peut  entraîner  une  situation 

dangereuse.

5.  Service

a.  Faites réparer votre outil électrique par un réparateur 

habilité  utilisant  uniquement  les  pièces  de  rechange 

identiques.

 Cela permettra de garantir la sécurité de l’outil 

électrique.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTE 

 UTILISATION

Avertissement

s  de  sécurité  spécifiques  au 

meulage.

•  Cet  outil  électrique  est  destiné  à  être  utilisé  comme 

une meule. Lisez tous les avertissements de sécurité, 

les instructions et les illustrations accompagnant cet 

outil.

  Le  non-respect  des  instructions  énumérées 

ci-dessous peut entrainer un choc électrique, un incendie 

ou des blessures graves.

•  Cet  outil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  comme  une 

polisseuse.

 L’utilisation de l’outil non conforme à l’usage 

prévu  est  dangereuse  et  peut  provoquer  des  blessures 

corporelles.

•  N’utilisez  pas  d’accessoires  autres  que  ceux 

spécialement conçus et recommandés par le fabricant 

de l’outil.

 Le simple fait de pouvoir fixer un accessoire à 

votre outil ne signifie pas que son utilisation est sécurisée.

•  La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins 

égale  à  la  vitesse  maximale  indiquée  sur  l’outil 

électrique. 

Les  accessoires  utilisés  à  une  vitesse 

supérieure à leur vitesse nominale peuvent se briser et se 

détacher.

•  Le  diamètre  extérieur  et  l’épaisseur  de  votre 

accessoire  doivent  être  inférieurs  à  la  capacité 

nominale de votre outil électrique.

 Les accessoires de 

taille incorrecte ne peuvent être correctement protégés ou 

contrôlés.

•  Le  filetage  des  accessoires  de  montage  doit 

correspondre au filetage du mandrin de la meuleuse. 

Pour  les  accessoires  montés  avec  des  flasques,  le 

diamètre  intérieur  de  l’accessoire  doit  correspondre 

au  diamètre  extérieur  de  positionnement  du  flasque.

 

Les accessoires qui ne correspondent pas au matériel de 

montage  de  l’outil  électrique  seront  déséquilibrés,  ce  qui 

entraînera  des  vibrations  excessives  pouvant  aboutir  à 

une perte de contrôle.

•  N’utilisez  pas  d’accessoire  endommagé.  Avant 

chaque utilisation, vérifiez les accessoires pour vous 

assurer  par  exemple  que  le  disque  de  meulage  n’est 

pas  ébréché,  craquelé  ou  défectueux,  que 

l’assiette-support  n’est  pas  fissurée  ou  usée  ou 

encore  que  la  brosse  circulaire  est  bien  fixée  et  que 

ses fils métalliques sont en bon état. En cas de chute 

de  l’outil  électrique  ou  de  l’accessoire,  vérifiez  qu’il 

n’est  pas  endommagé  ou  installez  un  accessoire  en 

bon état. Après avoir vérifié et installé un accessoire, 

placez-vous  ainsi  que  les  personnes  présentes  à 

distance  de  la  surface  tournante  de  l’accessoire  et 

faites  tourner  l’outil  électrique  à  vitesse  maximale  à 

vide pendant une minute.

 Les accessoires endommagés 

seront normalement détruits pendant ce test.

•  Portez  un  équipement  de  protection  individuelle.  En 

fonction  de  l’utilisation,  utilisez  un  écran  facial,  des 

lunettes  protectrices  contre  les  agents  chimiques  ou 

des lunettes de sécurité. Si besoin, portez un masque 

anti-poussière, des protections auditives, des gants et 

un  tablier  capable  d’arrêter  les  petits  fragments 

abrasifs ou les pièces à usiner. La protection oculaire 

doit pouvoir arrêter les projections de débris générés 

au  cours  de  différentes  opérations. 

Le  masque 

anti-poussière  ou  le  respirateur  doivent  être  capables  de 

filtrer  les  particules  produites  par  vos  travaux.  Une 

exposition  prolongée  à  des  bruits  de  forte  intensité  peut 

provoquer une perte de l’audition.

•  Les  personnes  présentes  doivent  se  tenir  à  distance 

de la zone de travail. Toute personne entrant dans la 

zone  de  travail  doit  porter  un  équipement  de 

protection individuelle. 

Les fragments de pièce à usiner 

ou d’accessoire cassé peuvent être projetés au delà de la 

zone d’opération immédiate et provoquer des blessures.

•  Tenez  l’outil  électrique  uniquement  par  les  surfaces 

isolées lorsque vous effectuez une opération au cours 

de laquelle l’accessoire coupant peut être en contact 

avec  des  câbles  cachés  ou  avec  son  propre  câble 

d’alimentation.

  Si  l’accessoire  coupant  entre  en  contact 

avec  un  câble  «  alimenté  »,  les  pièces  métalliques  de 

l’outil  électrique  risquent  de  transmettre  le  courant  et 

d’exposer ainsi l’opérateur à un choc électrique.

Содержание SGV115

Страница 1: ...SGV115 English Page 04 French Page 11 Page 26...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3...

Страница 3: ...Original instructions ENGLISH 3 8 6 4 5 D E 15 30 A B F The picture may differ slightly to actual unit 11...

Страница 4: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Страница 5: ...ing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operat...

Страница 6: ...en or pregnant women should enter the work rea where the paint sanding is being done until all cleanup is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The l...

Страница 7: ...re tightened Removing the Guard 1 Loosen the screws 10 on the guard collar 2 Pull up the guard 3 WARNING Do not operate the tool when the safety guard is not in place Note Refer to the grinding access...

Страница 8: ...tool as shown in Figure F Variable Speed Dial Fig F The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material Turn the...

Страница 9: ...rol material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WAR...

Страница 10: ...ot be disposed of with normal household waste Should you nd one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this...

Страница 11: ...et L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e co...

Страница 12: ...utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se d tacher Le diam tre ext rieur et l paisseur de votre accessoire doivent tre inf rieurs la capacit nominale de votre outil...

Страница 13: ...it de l accessoire en rotation L accessoire peut rebondir sur votre main Ne vous placez pas dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le recul propulse l outil dans la direction o...

Страница 14: ...s par NIOSH S curit de l environnement La peinture devrait tre retir e de mani re r duire au minimum la quantit de poussi re g n r e Les zones o la peinture est retir e doivent tre scell es avec des b...

Страница 15: ...le prot ge disque 3 AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil lorsque le prot ge disque n est pas install Remarque Reportez vous au tableau des accessoires de meulage la n de cette section pour d terminer...

Страница 16: ...Le bouton vitesse variable permet de mieux contr ler l outil et de l utiliser dans des conditions optimales en le r glant en fonction des accessoires et du mat riau trait R glez le bouton 11 au nivea...

Страница 17: ...Le pon age de peinture base de plomb n est PAS RECOMMAND en raison de la dif cult contr ler la poussi re contamin e Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand danger d empo...

Страница 18: ...s pi ces de rechange L outil ne contient aucun l ment r parable l int rieur Accessoires en option AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s...

Страница 19: ...rsonnel non autoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour av...

Страница 20: ...k Hh d dG dEGQ G G dG Y G f S H e e e dG J f Hh f S e j G UE G A c H www 2helpU com f fE G b e Y J JG f Hh dG dG f dG KG S V e kG T 24 Z e N hCG J Y f S e Lh GPEG G SG hCG G AG LC G L G SG f S d J AG...

Страница 21: ...G c J a hCG H dG b HG dG c aGh d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G dG b dG GhOCG Y f U CG AG LEG b j Y j S dG dG gh G U H Stanley GhOCG J G S d I g L GhOC G Q G S G M Y c f H GhOC G J j G e...

Страница 22: ...Y dG Y J G A H Y IGOC G dG Y a d H IGOC G L eCG j GQh dG Y G hCG U dG b j Mh G S G A KCGh dG IGOC G G fEG b ke b J b dG CG e hCG H J a IGOC G e b G Z c G J V d M e e dG Y H d H d SG G KC J gh IGOC G A...

Страница 23: ...b HG dG c ah d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G bG dG c J YC j G j CG Y Y S Y jhG dG cQ 1 Sh dG H U G 9 G YCG 3 bG dG W T cQ 2 LQO 150 QG Y dG Q Y G Y 3 bG dG QOCG 3 H dG fi 10 ZG dG CG e...

Страница 24: ...Y f H H J G S g Y I KD G f G i dGh G G YC fl J CG dG f d dG IQ G Z dG f a G SG Y k FGO U MG e S G dG f a IQ G d dG dGh S G c d MG J Y J fE a K eh d R dG Y dG a J G Y f a Y J CG dG Y f a dG G dG cCG G...

Страница 25: ...dGh PC G I j G j dG e Y GkQO b dG bGh j CG j I dG e dG hCG H JC G b j CG j G dG Y I d G j CG dG Y I d G j G J Y jQO b dG G a a dG j T d G V dG a c eCG a dG e j LG G O HEG Y U MG j G G e AG JQG dG e N...

Страница 26: ...dG dG e dG 3 IGOC G J Y dG M SGh J e bGQh k e c a KC J hCGGk J e Y F H dGIGOC G J F H dG J Y f G Y d M jhOC G hCG d dG hCG GQ G d H T H UEG bh J CG F H dG IGOC G bGh AG JQG Y k FGO U MG dG j G G e SG...

Страница 27: ...N516691 10 2017...

Страница 28: ......

Отзывы: