background image

IAN 103358

 PRECISION  MULTI-GRINDER   PFBS 160 A1

 

 

 

 FEINBOHRSCHLEIFER 

 Bedienungs- und sicherheitshinweise 

 Originalbetriebsanleitung

 

 PRECISION  MULTI-GRINDER 

 operation and safety Notes 

 

Translation of the original instructions

 

 PRECYZYJNA  WIERTARKO-SZLIFIERKA 

 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 

 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

 

 BRUSILNIK IN VRTALNIK ZA FINOMEHANIKO 

 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila 

 

Prevod originalnega navodila za uporabo

 

 JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA 

 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 

 

Překlad originálního provozního návodu

 

 JEMNÁ VŔTACIA BRÚSKA 

 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 

 

Preklad originálneho návodu na obsluhu

 

 MULTICSISZOLÓ 

 Kezelési és biztonsági utalások 

Az originál használati utasítás fordítása

Содержание PFBS 160 A1

Страница 1: ...gi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi BRUSILNIK IN VRTALNIK ZA FINOMEHANIKO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu JEMNÁ VŔTACIA BRÚSKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu MULTICSISZO...

Страница 2: ...zeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszy stkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde gyik funkcióját Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se...

Страница 3: ...2 8 4 3 9 10 A B 1 7 6 5 17 12 11 13b 13 14 15 16 18 19 24 23 21 22 24 34 33 32 7 31 29 30 28 27 25 26 20 ON OFF ...

Страница 4: ...C E F G D H I 15 16 3 13b 13 17 ...

Страница 5: ...ns Page 11 Additional safety instructions for wire brushing operations Page 11 Safety notices specific to rotary tools Page 11 Original accessories tools Page 12 Start up Attaching changing the tool collet Page 12 Grinding bits Page 12 Installing sanding belts Page 13 Attaching polishing tools Page 13 Switching on and off Adjusting the speed Page 13 Information about processing materials tool spee...

Страница 6: ...ision Multi Grinder 1 ON OFF switch 2 Mains lead 3 Metal bracket 4 Louvres 5 Union nut 6 Clamping nut 7 Collet 3 2mm 8 Spindle lock button 9 Carbon brushes cover 10 Variable speed control Accessories see Fig A 11 Locking screw 12 Base assembly 13 Flexible shaft 13b Union nut Flexible shaft 14 Collet chuck 15 Stand support 16 Stretch stand 17 Clamp Accessory kit 42 pieces see Fig B 18 8 Cutting dis...

Страница 7: ...lt in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presenc...

Страница 8: ...s ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be ...

Страница 9: ...ejected at high velocity g Do not use a damaged accessory Be fore each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspect ing and installing an accessory position yourself and bystanders away f...

Страница 10: ...sory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depe...

Страница 11: ...iminate the cause of wheel pinching or snagging f Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized work piece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weigh...

Страница 12: ...he device off and allow it to come to a standstill before you put it down Always keep the device clean dry and free of oil or grease Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without super vision or instruction by a person responsible for their safety Children m...

Страница 13: ...s to process wood plastic and sheetrock at maximum speed Determine the speed range for processing zinc zinc alloys aluminium copper and lead by testing scrap pieces Process plastics and materials with a low melt ing point at a low speed Process wood at high speeds Clean polish and buff at a medium speed Note The milling bit 27 is not intended for use on steel or iron Suitable milling bits are avai...

Страница 14: ...the collet holder 14 on the flexible shaft insert the accessory and tighten the collet holder 14 Stretch stand for the multi func tion tool Fig I Screw the stretch stand 16 into the clamp 17 Note The stretch stand 16 can be screwed into the clamp in two different positions de pending on the whether you re attaching to a horizontal or vertical surface Secure the clamp 17 at the edge of a work bench...

Страница 15: ...t of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for pri vate use only and is not intended for commerci...

Страница 16: ...rnaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 2 23 20...

Страница 17: ... Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas pracy przy użyciu szczotek drucianych Strona 25 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas używania dla wiertarko szlifierek Strona 25 Oryginalne akcesoria urządzenia dodatkowe Strona 26 Uruchomienie Zakładanie wymiana narzędzia uchwytu Strona 26 Bity do szlifowania Strona 26 Montowanie taśm ściernych Strona 26 Montowanie nakładek polerujących ...

Страница 18: ...posażenie Wiertarko szlifierka 1 Przełącznik WŁĄCZ WYŁĄCZ 2 Przewód sieciowy 3 Uchwyt metalowy 4 Szczeliny wentylacyjne 5 Nakrętka złączkowa 6 Nakrętka napinająca 7 Uchwyt mocujący 3 2mm 8 Przycisk blokady wrzeciona 9 Szczotki węglowe 10 Płynny regulator prędkości obrotowej Wyposażenie patrz rys A 11 Śruba ustalająca 12 Korpus do frezowania 13 Wał giętki 13b Nakrętka złączkowa wał giętki 14 Mocowa...

Страница 19: ...wyłączone lub wprawdzie jest włączone ale w rzeczywistości nie pracuje Może to przyczynić się do znacznej redukcji obcią żenia wibracjami w całym okresie czasu pracy Ogólne wskazówki bezpie czeństwa dla elektronarzędzi Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek doty czących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu instrukcji mogą spow...

Страница 20: ...co robisz i postępuj rozsądnie w trak cie pracy z narzędziem elektrycznym Nie używaj narzędzia gdy jesteś zmę czony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała b Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego takiego jak maska przeciwpyło...

Страница 21: ...trych krawędziach tnących mniej zakleszczają się i dają się łatwiej prowadzić g Używaj narzędzia elektrycznego osprzętu narzędzi wymiennych itp odpowiednio do niniejszych instrukcji i w taki sposób jaki jest zalecany dla tego specjalnego typu urządzenia Uwzględniaj przy tym warunki robo cze i wykonywane czynności Użycie narzędzi elektrycznych do innych zastosowań niż to przewidziano może prowadzić...

Страница 22: ...w tym czasie testowym h Należy stosować środki ochrony oso bistej W zależności od zastosowania należy użyć pełnej ochrony twarzy oczu lub okularów ochronnych Jeśli dotyczy nosić maskę przeciwpyłową ochronniki słuchu rękawice ochronne lub specjalny fartuch aby osłonić się przed małym zeszlifowanymi cząstecz kami materiału Należy chronić oczy przed unoszącymi się wszędzie ciałami obcymi które powsta...

Страница 23: ...cie wody lub innych środków chłodzących może prowadzić do porażenia prądem Inne wskazówki bezpieczeń stwa dla wszystkich zastosowań Uderzenie zwrotne i odpowiednie wska zówki bezpieczeństwa Uderzenie zwrotne do nagła reakcja wkutek zaha czenia się lub zablokowania obracającego się na rzędzia roboczego takiego jak tarcza szlifierska taśma szlifierska szczotka druciana Zahaczenie się lub zablokowani...

Страница 24: ...ym rozmiarze i długości bez podcięcia na ramieniu Odpowiednie trz pienie zapobiegną możliwości złamania się c Unikać blokowania się tarczy tnącej lub zbyt mocnego nacisku Nie doko nywać nadmiernie głębokich wycięć Przeciążenie ściernicy tarczowej zwiększa jej zużywalność i podatność do przechylania się i blokowania i tym samym możliwość uderzenia zwrotnego lub złamania narzędzia szlifierskiego d N...

Страница 25: ...lub imadła W ten sposób obrabiany przedmiot jest przytrzymany pewniej niż ręką NIEBEZPIECZEŃ STWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W żadnym razie nie opierać dłoni na obrabianej powierzchni obok urządzenia lub przed nim urządzenie może się obsunąć i spowodować obrażenia Zagrożenie pożarowe wskutek wyrzucania iskier Podczas szlifowania metali wyrzucane są iskry Należy koniecznie uważać na to aby w pobliżu obsza...

Страница 26: ...nie przykręcić nakrętkę napinającą 6 za pomocą klucza kombi 33 do gwintu Użycie narzędzia roboczego z trzpieniem mocującym Do odkręcania i dokręcania śruby trzpieni nale ży użyć strony ze śrubokrętem klucza kombi 33 Założyć trzpień mocujący w urządzeniu według opisu Za pomocą klucza kombi 33 odkręcić śrubę od trzpienia Nałożyć żądane narzędzie robocze między dwiema podkładkami na śrubę Za pomocą k...

Страница 27: ... frezowania są dostępne w sprzedaży Następujące dane stanowią zalecenia niewiążące W czasie prac praktycznych należy wypróbować także samemu jakie narzędzie i jakie ustawienie optymalnie nadaje się do obrabianego materiału Przykłady zastosowania wybór odpowiedniego narzędzia Funkcja Wyposażenie Zastosowanie Wiercenie Wiertarka 28 Obróbka drewna patrz rys C Frezowanie Bit do frezowania 27 Różnorodn...

Страница 28: ... założyć część wyposażenia i ponownie przy kręcić uchwyt mocujący 14 Statyw do narzędzia wielofunk cyjnego rys I Przykręcić statyw 16 urządzenia klinującego 17 Wskazówka W zależności od żądanego mocowania na poziomej lub pionowej po wierzchni można przykręcić statyw 16 do urządzenia klinującego w dwóch różnych po zycjach Przykręcić urządzenie klinujące 17 do krawędzi stołu warsztatowego lub robocz...

Страница 29: ...chować jako dowód do konania zakupu W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem Tylko w ten spo sób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje szkód powsta łych podczas transportu części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych podatnych na uszkod...

Страница 30: ...ciwych zarządach gminnych i miejskich Tłumaczenie oryginału Deklar acji zgodności WE Producent My KompernaSS HANDELS GmbH osoba od powiedzialna za dokumentację pan Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum GERMANY niniejszym oświadczamy iż produkt ten spełnia wy magania następujących norm dokumentów norma tywnych i dyrektyw WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006 95 EC Od...

Страница 31: ...szoláshoz és vágáshoz Oldal 37 További biztonsági tudnivalók drótkefével való munkálatokhoz Oldal 38 Eszköz specifikus biztonsági tudnivalók finomlyukcsiszolókhoz Oldal 38 Eredeti tartozékok kiegészítő készülékek Oldal 39 Üzembe helyezés Szerszám szorító befogó behelyezése cseréje Oldal 39 Csiszolófej Oldal 39 Csiszolószalag felszerelése Oldal 39 Polírozó feltét szerelése Oldal 40 Be és kikapcsolá...

Страница 32: ...lmas Felszereltség Finomlyukcsiszoló 1 BE KI kapcsoló 2 Hálózati vezeték 3 Fém kar 4 Szellőzőnyílás 5 Hollandi anya 6 Feszítő anya 7 Szorító befogó 3 2mm 8 Orsó reteszgomb 9 Szénkefék 10 Fokozatmentes fordulatszám szabályozó Tartozék A ábra 11 Rögzítő csavar 12 Maró kosár 13 Rugalmas vezeték 13b Hollandi anya rugalmas vezeték 14 Feszítőfogó tartó 15 Állvány tartó 16 Állvány 17 Rögzítő berendezés T...

Страница 33: ...sánál elkövetett mulasz tások áramütéseket tűz kitörését és vagy súlyos sérüléseket okozhatnak Őrizze meg a jövő számára a biztonsági tudnivalókat és utasításokat A biztonsági tudnivalókban alkalmazott elektro mos szerszám fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra hálózati kábellel és Akkukkal üzemeltetett elektromos szerszámokra hálózati kábelek nélküli vonatkozik 1 A munkahely bi...

Страница 34: ...solva az balesetekhez vezethet d Mielőtt a készüléket bekapcsolná távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat Egy forgásban levő készülékrészben található szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet e Kerülje el a szokatlan testartásokat Gondoskodjon róla hogy biztosan álljon és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát Ezáltal különösen a váratlan szituációk előállása esetén a készüléket jo...

Страница 35: ...Tartsa szem előtt az összes biztonsági tudnivalót és utasítást Ha nem tartja be a következő utasításokat az áramütéshez tűz höz és vagy súlyos sérülésekhez vezethet b Ne használjon olyan tartozékot ame lyet a gyártó nem speciálisan ehhez az elektromos szerszámhoz tervezett vagy ajánlott Csupán az hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos szerszámhoz még nem garantálja a biztonságos használat...

Страница 36: ...helyezheti és az áramütéshez vezethet k Indításkor mindig tartsa erősen az elektromos berendezést A teljes forduat szám elérésekor a motor reaciós fordulatszáma elforgathatja a szerszámot l Ha lehetséges használjon szorítókat a munkadarab rögzítéséhez Soha ne tartsa a kisebb munkadarabokat az egyik kezében míg a szerszámot a használat során a másikkal fogja A kisebb munkadarabok leszorításával min...

Страница 37: ...g ugyanabba az irányba vezesse az elektromos szerszámot a munkada rabba amerre a vágóél elhegyja azt annak az iránynak megfelelően amer re a forgács kiszóródik Az elektromos szerszám rossz irányba történő vezetése a vá góél munkadarabból való kitöréséhez vezet ezáltal az elektromos szerszám ebbe az irány ba húzódik e Forgóreszelő vágókorong nagysebes ségű vagy nehézfém marószerszámok használata so...

Страница 38: ...ssal Az elröpülő drótda rabok könnyen áthatolhatnak a vékony ruhá zaton és vagy a bőrön b A kefét a használatot követően lega lább még egy percen keresztül hagyja munkasebességen járni Ügyeljen arra hogy ez idő alatt ne legyen más személy a kefe előtt vagy azzal egy vonalban A bejáratási idő során levált drót darabok röpülhetnek el c Álljon el a forgó drótkefe elől Az ilyen kefével történő munkála...

Страница 39: ...ó behelyezése cseréje Nyomja meg az orsózárat 8 és tartsa azt lenyomva Forgassa el a feszítő anyacsavart 6 amíg a retesz be nem kattan Vegye le a feszítő anyacsavart 6 a kombinált fogóval 33 a menetről Adott esetben vegye le a felhelyezett szerszámot Először a kívánt szerszámot tolja át a feszítő anya csavaron 6 mielőtt azt a szerszám foglalathoz illő szorító befogóba 7 dugja Nyomja meg az orsózár...

Страница 40: ...y olvadáspontú anya gokat alacsony fordulatszámmal munkáljon meg Fát magas fordulatszámon munkáljon meg Tisztító polírozó és rezegtető munkálatokat közepes fordulatszámon végezzen Tudnivaló A marófej 27 nem alkalmas acélhoz és vashoz Az ezekhez alkalmas marófejeket a kereskedelmi for galomból vásárolhat A következő adatok kötetlen ajánlások Tesztelje a munkálatok során maga is melyik szerszám mily...

Страница 41: ...só rögzítéséhez tolja vissza a rugalmas vezetéken a fekete hüvelyt A kombinált fogóval 33 nyissa ki a szorító befo gó rögzítését 14 a rugalmas vezetéken tegye be a tartozékot és szorítsa vissza a szorító be fogó rögzítését 14 Állvány a multifunkciós szerszámhoz I ábra Csavarja az állványt 16 a szorítóba 17 Tudnivaló A vízszintes vagy függőleges felületekhez történő kívánt rögzítés szerint két külö...

Страница 42: ...nk a vá sárlás dátumától számítva A készüléket gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük a vásárlás igazolására őrizze meg a pénz tári blokkot Kérjük garanciaigény ese tén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy ingyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonat kozik ne...

Страница 43: ...nál tudhatja meg Az eredeti EU Megfelelőségi Ny ilatkozat fordítása Gyártó Mi a KompernaSS HANDELS GmbH dokumentá ciókért felelős Herr Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum GERMANY ezúton nyilatkozzuk hogy a termék a következő szabványoknak szab ványos okiratoknak és EG irányelveknek megfelel Gépészeti irányelv 2006 42 EC EG alacsonyfeszültség irányelv 2006 95 EC Elektromagnetikus összeférhetősé...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...odila za delo z žičnatimi krtačami Stran 52 Varnostni napotki specifični za natančen vrtalno brusilni stroj Stran 52 Originalni pribor originalne dodatne naprave Stran 52 Začetek uporabe Vstavljanje menjava orodja vpenjalnega primeža Stran 52 Brusilni nastavki Stran 53 Namestitev brusilnih trakov Stran 53 Nameščanje polirnih nastavkov Stran 53 Vklop in izklop nastavitev razpona hitrosti Stran 53 N...

Страница 46: ... Matica 6 Vpenjalna matica 7 Vpenjalni primež 3 2mm 8 Tipka za zaklep vretena 9 Oglene krtačke 10 Brezstopenjski regulator števila vrtljajev Dodatna oprema glejte sl A 11 vijak za fiksiranje 12 Rezkalna košara 13 Gibljiva gred 13b Matica Gibljiva gred 14 Držalo za vpenjalni primež 15 Držalo za stojalo 16 Stojalo 17 Vpenjalna priprava Komplet dodatne opreme 42 kosov glejte sl B 18 8 Ločine plošče 1...

Страница 47: ...gon s kablom za priključitev na omrežje in na električno orodje na akumulatorski pogon brez kabla za priključitev na omrežje 1 Varnost na delovnem mestu a Delovno območje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna področja so lahko vzrok za nezgode b Z orodjem ne delajte v okolici kjer ob staja nevarnost eksplozije in v kateri se nahajajo vnetljive tekočine plini ali prah...

Страница 48: ...lasje oblačila in rokavice Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele g Kadar je vgrajena oprema za odsesa vanje ali prestrezanje prahu se pre pričajte da je oprema priključena in pravilno uporabljena Uporaba opreme zmanjša ogrožanje zaradi prahu 4 Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja a Naprave ne preobremenjujte Za vaše delo uporabljajte za to namenje...

Страница 49: ...alj ai druga dodatna oprem se morajo natančno prilegati na vreteno ali vpenjalne kle šče vašega električnega orodja Upora bljena orodja ki se ne prilegajo natančno na vpenjalo električnega orodja se vrtijo neena komerno močno vibrirajo in lahko privedejo do izgube nadzora f Na osnik pritrjene plošče brusilne cilin dre rezalno orodje ali drugo dodatno opremo morate popolnoma vpeti v vpenjalne klešč...

Страница 50: ...emente trdno privijte Nepri trjeni pritrdilni elementi lahko nepričakovano spremenijo položaj kar lahko privede do izgu be nadzora nepritrjene vrtljive dele lahko z vso silo izstreli iz lege p Električno orodje med prenašanjem ne sme delovati Vaša oblačila se lahko ob ne namernem stiku z vrtljivim uporabljenim orodjem zataknejo in orodje lahko zareže v vaše telo q Redno čistite prezračevalne reže ...

Страница 51: ...alna telesa lahko povzroči zlom b Za konične in ravne brusilne nastavke z navojem uporabite samo nepoškodo vane osnike prave velikosti in dolžine brez štrlečega dela na naslonku Primerni osniki preprečijo možnost zloma c Preprečite blokado rezalne plošče ali premočno pritiskanje Ne izvajajte pre globokih rezov Preobremenitev rezalne plošče poveča njeno obremenitev in dovzetnost za zataknitev ali b...

Страница 52: ...kodljiva strupen prah ki nastaja pri obdela vi predstavlja nevarnost za zdravje osebe ki rokuje z napravo ali osebo ki je v bližini Nosite masko za zaščito pred prahom STRUPENE PARE Pri obdelavi plastike barv lakov itd poskrbite za zadostno zračenje Uporaba kot žaga oz uporaba žaginih listov s to napravo je prepovedana Materiale ali površine ki jih je potrebno obde lati ne močite s tekočinami ki v...

Страница 53: ...e obsega brusilnega nastavka Namestitev brusilnih trakov Potisnite brusni trak 24 od zgoraj na vpenjalni trn brusnega traku 34 Zategnite vijak na vpe njalnem trnu brusnega traku 34 da pritrdite brusni trak 24 Nameščanje polirnih nastavkov Zavrtite polirni nastavek 22 na konici vpenjal nega trna za polirne nastavke 25 Vklop in izklop nastavitev razpona hitrosti Vklop nastavitev razpona hitrosti Pre...

Страница 54: ...če 18 19 Obdelava kovin kamen glejte sl H Gibljiva gred Nikoli ne uporabljajte blokade vretena pri de lujočem motorju Naprava ali gibljiva gred se lahko sicer poškoduje Odvijte natično matico 5 z naprave v naspro tni smeri urinega kazalca in jo shranite Pritisnite gumb za blokado vretena 8 in ga zadržite Odvijte vpenjalno matico 6 z naprave v na sprotni smeri urinega kazalca in jo shranite Namesti...

Страница 55: ...tavljanje menjava orodja vpenjalnega primeža Pazite na to da bo držalo bit nastavka štrlelo pribl 13mm iz vpenjalne čeljusti Odvijte natično matico 5 z naprave v naspro tni smeri urinega kazalca in jo shranite Privijte košaro za rezkanje 12 na napravo Za nastavitev pravilne delovne globine odvijte pritrdilni vijak 11 in premaknite podnožje koša re za rezkanje na želeno mero Nato zategnite pritrdil...

Страница 56: ...orabi sile ter pri posegih ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna poslovalnica garancija pre neha veljati Vaših zakonskih pravic ta garancija ne omejuje Jamstvo ne podaljša garancijske dobe To velja tudi za zamenjane in popravljene dele Morebitne poškod be in pomanjkljivosti ki obstajajo že pri nakupu je treba javiti takoj po razpakiranju najpozneje pa dva dni po datumu nakupa Popravila po pr...

Страница 57: ...2 EC EU nizkonapetostna direktiva 2006 95 EC Elektromagnetna kompatibilnost 2004 108 EC RoHS Direktiva 2011 65 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 10 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Oznaka tipa naprave Brusilnik in vrtalnik za finomehaniko PFBS 160 A1 Date of manufacture DO...

Страница 58: ...avodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblašče ni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka mo rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve...

Страница 59: ...í a dělení Strana 65 Přídavná bezpečnostní upozornění pro práci s drátěnými kartáči Strana 65 Specifické bezpečnostní pokyny pro vrtačku a brusku Strana 66 Originální příslušenství originální přídavné nástroje Strana 66 Uvedení do provozu Nástroj Použití upínací kleštiny Výměna Strana 66 Brusné bity Strana 67 Montáž brusných pásů Strana 67 Montáž leštících nástavců Strana 67 Zapnutí a vypnutí nast...

Страница 60: ...Kleština 3 2 mm 8 Aretovací tlačítko hřídele 9 Uhlíkové kartáčky 10 Regulátor pro plynulé nastavení otáček Příslušenství viz obr A 11 Aretovací šroub 12 Úchyt frézky 13 Pružná hřídel 13b Převlečná matice Pružná hřídel 14 Držák kleštiny 15 Držák stojanu 16 Stojan 17 Svěrka Sada příslušenství 42 dílů viz obr B 18 8 Dělící kotouče 19 6 Dělící kotouče 20 5 brusných bitů abrasiv 21 2 brusné kotouče 22 ...

Страница 61: ... napájené akumulátorem bez síťového ka belu 1 Bezpečnost na pracovišti a Svou pracovní oblast udržujte tak aby byla čistá a dobře osvětlená Nepořádek a neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b Nepracujte se zařízením v okolí ohro ženém výbuchem v němž se nacháze jí kapaliny plyny nebo prachy Elektrické nástroje vyrábějí jiskry které mohou zapálit prach nebo páry c Elektrické nástroje běh...

Страница 62: ... samopohyblivými díly g Jsou li namontována zařízení k vysá vání a zachycování prachu ujistěte se že jsou tato připojena a správně pou žita Správné použití těchto zařízení snižuje ohrožení prachem 4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití a Zařízení nepřetěžujte Pro práci pou žijte k tomu určených elektrických nástrojů S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji ...

Страница 63: ...noměrně silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly nad přístrojem f Kotouče brusné válce řezné nástroje nebo jiné příslušenství montované na trnu musí být úplně nasazené do upí nací kleštiny Přesah resp volný díl osy mezi brusným tělesem a kleštinou musí být minimální Jestliže není trn dostateč ně upnutý nebo leží brusné těleso příliš vpředu pak se může použitý nástroj uvolnit a vyhoze ný vysok...

Страница 64: ...otor vtahuje do tělesa přístroje prach jeho nahromadění může způsobit ohrožení elektrickým proudem r Nepoužívejte elektrický přístroj v blíz kosti vznětlivých materiálů Odlétající jiskry mohou materiály zapálit s Nepoužívejte nástroje které se musí chladit kapalinami Použití vody nebo jiných tekutých chladících prostředků může vést k zá sahu elektrickým proudem Další bezpečnostní upozornění pro vš...

Страница 65: ...tného úderu nebo zlomení d Nedržte ruku v prostoru před a za rotujícím dělícím kotoučem V případě zpětného úderu při pohybu dělícího kotouče po obrobku směrem od Vaší ruky může dojít k vy mrštění nástroje směrem k Vám e Jestliže se dělící kotouč zasekl nebo chcete přerušit práci vypněte přístroj a držte ho v klidu tak dlouho dokud se kotouč nezastaví Nikdy se nepokou šejte vytáhnout ještě běžící d...

Страница 66: ...teriál obsahující azbest se nesmí zpracovat Azbest platí jako materiál vyvolávající rakovinu Vyhněte se kontaktu s běžícím brousicím nástro jem Nezpracujte navlhčené materiály nebo vlhké plochy UPOZORNĚNÍ Zařízení nezatěžujte v pro vozu tak silně aby nenastal klidový stav NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Před odložením nechejte vypnuté zařízení se dostat do klidového stavu Zařízení musí být neustále čis té such...

Страница 67: ... dopředu do polohy I Nastavte regulátor pro nastavení otáček 10 do polohy mezi 1 a MAX Vypnutí Nastavte vypínač 1 do polohy 0 Pokyny k obrábění materiálu Nástroj Rozsah otáček Frézovací bity používejte s nejvyššími otáčkami k obrábění dřeva umělé hmoty a sádrokartonu Rozsah otáček pro obrábění zinku slitin zinku hliníku mědi a olova zjistěte obrobením vzorků Plasty a materiály s nízkým bodem taven...

Страница 68: ...í hřídel společně s upínací maticí 6 do kleštiny 7 Utáhněte nejdříve na přístroji upínací matku 6 a potom převlečnou matku 13b pružné hřídele 13 kombinovaným klíčem 33 Nyní nasaďte zvolený díl příslušenství do klešti ny 7 pružné hřídele Pro aretaci hřídele stáhněte zpátky černé pouz dro na pružné hřídeli Otevřete kombinovaným klíčem 33 držák kleštiny 14 na pružné hřídeli nasaďte díl příslušenství ...

Страница 69: ...vé kartáčky vypínač můžete objednat přes naše Call centrum Q Záruka Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zbo...

Страница 70: ...ení o konformitě Výrobce My KompernaSS HANDELS GmbH pracovník zodpovědný za dokumentaci pan Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum GERMANY tímto prohlašujeme pro tento výrobek shodu s ná sledujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojích 2006 42 EC Elektrická zařízení nízkého napětí 2006 95 EC Elektromagnetická snášenlivost 2004 108 EC RoHS Směrnice 2011 65 EU Použité ...

Страница 71: ...ana 77 Dodatočné bezpečnostné pokyny k práci s drôtenými kefami Strana 78 Bezpečnostné pokyny špecifické pre jemnú vŕtaciu brúsku Strana 78 Originálne príslušenstvo prídavné zariadenia Strana 79 Uvedenie do prevádzky Nástroj nasadenie výmena upínacej klieštiny Strana 79 Brúsne bity Strana 79 Montáž brúsnych pásov Strana 79 Montáž leštiacich nástavcov Strana 79 Zapnutie a vypnutie nastavenie rozsah...

Страница 72: ...ábel 3 Kovový strmeň 4 Vetracie otvory 5 Prevlečná matica 6 Upínacia matica 7 Klieština 3 2mm 8 Aretačné tlačidlo hriadeľa 9 Uhlíkové kefky 10 Plynulý regulátor počtu otáčok Príslušenstvo pozri obr A 11 Fixačná skrutka 12 Frézovací kôš 13 Flexibilný hriadeľ 13b Prevlečná matica Flexibilný hriadeľ 14 Držiak klieštiny 15 Držiak statívu 16 Statív 17 Upínacie zariadenie Súprava príslušenstva 42 dielov...

Страница 73: ...lektrické náradie používaný v bezpeč nostných pokynoch Sa vzťahuje na elektrické nára die napájané zo siete so sieťovým káblom a na elektrické náradie napájané z akumulátorov bez sieťového kábla 1 Bezpečnosť pracovného miesta a Svoje pracovné miesto udržiavajte čisté a zabezpečte dobré osvetlenie Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom b S prístrojom nepracujte v prostredí oh...

Страница 74: ...te mať prístroj najmä v nečakaných situá ciách lepšie pod kontrolou f Noste vhodný odev Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby Vlasy oble čenie a rukavice držte čím ďalej od pohybujúcich sa častí Voľné oblečenie ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí g Keď montujete zariadenia na odsáva nie a zachytávanie prachu uistite sa či sú napojené a správne používané Použitie týcht...

Страница 75: ...môže zlomiť a odlietať do strán d Vonkajší priemer a hrúbka vloženého nástroja sa musia zhodovať s údajmi o rozmeroch Vášho elektrického ná radia Vložené nástroje ktoré boli nesprávne dimenzované nie je možné dostatočne zakryť alebo kontrolovať e Brúsne kotúče brúsne valce alebo iné príslušenstvo sa musia presne hodiť na brúsny hriadeľ alebo klieštinu Vášho elektronáradia f Kotúče brúsny cylinder ...

Страница 76: ...ebo zachytiť a Vaša ruka alebo rameno sa môže dostať do otáčajúceho sa vloženého nástroja n Elektrické náradie nikdy neodkladajte predtým ako sa úplne zastavilo Hrozí nebezpečenstvo že by sa otáčajúci vložený ná stroj mohol dostať do kontaktu s odkladacou plochou čím by mohlo dôjsť k strate kontroly nad elektrickým náradím o Po výmene nasadeného náradia alebo nastavení na prístroji pevne zatiahnit...

Страница 77: ...h pilníkov vysokorýchlostných frézova cích nástrojov alebo tvrdokovového frézovacieho náradia môže nasadené náradie vyskočiť z dráž ky a viesť k strate kontroly nad elektronáradím Dodatočné bezpečnostné pokyny ku brúseniu a reznému brúseniu Mimoriadne bezpečnostné pokyny ohľa dom brúsenia a rezania brúsnym kotúčom a Používajte výhradne brúsne nástroje prípustné pre Váš elektroprístroj a iba pre od...

Страница 78: ...ntaktu s rýchlo sa otáčajúcim prístrojom Zaistite obrobok Použí vajte upínacie zariadenia zveráky na upnutie obrobku Takto je obrobok upevnený bezpeč nejšie ako vo vašich rukách NEBEZPEČENSTVO PORANENIA V žiadnom prípade neopierajte ruky vedľa alebo pred prístroj a o opracováva nú plochu pretože pri pokĺznutí vzniká riziko poranenia Riziko vzniku požiaru v dôsled ku odlietavania iskier Ak brúsite ...

Страница 79: ...ov Upínací tŕň nasaďte do nástroja tak ako je uvedené Pomocou kľúča 33 uvoľnite skrutku upínacieho tŕňa Nasaďte požadovaný nasadzovací nástroj medzi dve podložky na skrutku Pomocou kľúča 33 utiahnite skrutku na upína com tŕni Brúsne bity Pevne upnite brúsny kameň 23 Použite na to zverák alebo podobné náradie aby ste predišli poraneniam Opotrebované brúsne bity môžete prepracovať alebo prebrúsiť po...

Страница 80: ...e rôznych kovov a plastov najmä vzácnych kovov ako zlato alebo striebro pozri obr F Čistenie Plastové kefky 30 napr čistenie zle prístupných plastových schránok alebo okolia dverového zámku Drôtená kefka 31 napr na zbavovanie hrdze pozri obr E Kovová kefka je mäkšia ako oceľ Brúsenie Brúsne kotúče 21 Brúsny kameň 23 Brúsnych bitov 20 Brúsne práce na kameňoch jemné práce na tvrdých materiáloch ako ...

Страница 81: ...otáčaním do opačného smeru Upevnite prístroj s kovovým držadlom 3 na držiaku 15 statívu 16 Tento držiak 15 je mož né otáčať o 360 Frézovací kôš Vďaka tomuto nástavcu je prístroj mimoriadne vhod ný pre vyrezávanie špeciálnych tvarov otvory pre zástrčky atď Nasaďte frézovací bit 27 ako je popísané v ka pitole Nástroj nasadenie výmena upínacej klieštiny Dbajte na to že násada bitu vyčnieva cca 13mm z...

Страница 82: ...dajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zá kona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč ných opráv To platí aj na vymenené alebo opravené diely Prípadné poškodenia a nedostatky zistené už pri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení najne skoršie však do dvoc...

Страница 83: ...ES Smernica o strojoch 2006 42 EC Smernica pre nízke napätie 2006 95 EC Elektromagnetická zlučiteľnosť 2004 108 EC RoHS Smernica 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 10 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Typ Označenie prístroja Jemná vŕtacia brúska PFBS 160 A1 Date of manufa...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...se zum Schleifen und Trennschleifen Seite 92 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Seite 92 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Feinbohrschleifer Seite 93 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 93 Inbetriebnahme Werkzeug Spannzange einsetzen wechseln Seite 93 Schleifbits Seite 94 Schleifbänder montieren Seite 94 Polieraufsätze montieren Seite 94 Ein und ausschalten Drehza...

Страница 86: ...ebrauch Ausstattung Feinbohrschleifer 1 EIN AUS Schalter 2 Netzkabel 3 Metallbügel 4 Lüftungsschlitze 5 Überwurfmutter 6 Spannmutter 7 Spannzange 3 2mm 8 Spindelarretierungstaste 9 Kohlebürsten 10 Stufenloser Drehzahlregler Zubehör siehe Abb A 11 Feststellschraube 12 Fräskorb 13 Flexible Welle 13b Überwurfmutter flexible Welle 14 Spannzangenhalterung 15 Halterung Stativ 16 Stativ 17 Klemmvorrichtu...

Страница 87: ...lektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gu...

Страница 88: ...es an die Stromver sorgung anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werk zeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräte...

Страница 89: ...nwendungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten Polieren Fräsen oder Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwen den als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste Polierer zum Fräsen und als Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgen...

Страница 90: ...liche Schutzausrü stung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Gerät nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsfüh...

Страница 91: ...scheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsicht...

Страница 92: ...kschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen f Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vor sichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen g Stützen Sie Platten oder g...

Страница 93: ...n Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Asbest gilt als krebserregend Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Schleifwerkzeug Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen HINWEIS Belasten Sie das Gerät im Betrieb nicht derart stark dass Stillstand eintritt VERLETZUNGSGE FAHR Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Stillstand kommen bevor Sie es ablegen Da...

Страница 94: ...den Polieraufsatz 22 auf die Spitze des Spanndorns für Polieraufsätze 25 Ein und ausschalten Drehzahlbereich einstellen Einschalten Drehzahlbereich einstellen Stellen Sie den EIN AUS Schalter 1 auf die Position I indem Sie diesen zuerst nach unten drücken und dann nach vorne schieben Stellen Sie den stufenlosen Drehzahlregler 10 auf eine Position zwischen 1 und MAX Ausschalten Stellen Sie den EIN ...

Страница 95: ...exible Welle können ansonsten beschädigt werden Schrauben Sie die Überwurfmutter 5 vom Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab und bewah ren Sie diese auf Betätigen Sie die Spindelarretierung 8 und halten Sie diese gedrückt Schrauben Sie die Spannmutter 6 vom Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab Montieren Sie die flexible Welle 13 auf das Gerät wobei die Innenachse der flexiblen Welle zusammen ...

Страница 96: ...as Fräsbit 27 wie im Kapitel Werk zeug Spannzange einsetzen wechseln be schrieben ein Achten Sie darauf dass der Schaft des Bits ca 13mm aus der Spannzange hinausragt Schrauben Sie die Überwurfmutter 5 vom Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab und bewahren Sie diese auf Schrauben Sie den Fräskorb 12 auf das Gerät Zur Einstellung der richtigen Arbeitstiefe lösen Sie die Feststellschraube 11 und v...

Страница 97: ...rvice Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ab...

Страница 98: ...nrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 10 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Typ Gerätebezeichnung Feinbohrschleifer PFBS 160 A1 Herstellungsjahr 11 2...

Страница 99: ...ASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 11 2014 Ident No PFBS160A1112014 4 ...

Отзывы: