background image

 

(Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

17

Si vous utilisez le bouton de verrouillage de l’arbre, appuyez 

sur le bouton et faites tourner l’arbre jusqu’à ce qu’il s’arrête 

de tourner.

Utilisation sur les métaux

Lorsque  vous  utilisez  l’outil  sur  des  métaux,  assurez-vous 

d’insérer un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) afin 

d’éviter des dangers causés pas des copeaux de métaux.
Si le RCD coupe l’alimentation, envoyez l’outil à un centre de 
service après-vente autorisé Stanley pour le faire réparer.

AVERTISSEMENT  !

  En  cas  de  conditions  extrêmes,  de  la 

poussière  conductrice  et  des  copeaux  peuvent  s’accumuler 
dans  le  carter  intérieur  lorsque  vous  meulez  des  pièces  en 
métal.
Cela  peut  engendrer  un  danger  d’électrocution  car  l’isolation 
protectrice de la meuleuse se trouve affaiblie.

Afin d’éviter l’accumulation de grain de métaux à l’intérieur de 

la  meuleuse,  nous  vous  recommandons  de  nettoyer  les 
conduits de ventilation quotidiennement. Veuillez consulter les 
instructions d’entretien.

Utilisation des disques de meulage

AVERTISSEMENT  !

  Les  poussières  de  métal  s’accumulent. 

Une  utilisation  excessive  du  disque  de  meulage  sur  les 

métaux  peut  augmenter  les  risques  d’électrocution.  Afin  de 

réduire  les  risques  ;  insérez  le  RCD  avant  l’utilisation  et 
nettoyez  les  conduits  de  ventilation  quotidiennement.  Suivez 

les instructions d’entretien ci-dessous afin de souffler de l’air 

comprimé dans les conduits de ventilation.

 MEULAGE

Meulage de surface avec des disques de meulage

1.  Laissez  l’outil  atteindre  sa  pleine  vitesse  avant  de  le 

mettre en contact avec la surface de travail.

2.  Appliquez une pression minimale sur la surface de travail, 

afin de permettre à l’outil de fonctionner à grande vitesse. 

Le  meulage  est  plus  rapide  lorsque  l’outil  fonctionne  à 
grande vitesse.

3.  Maintenez un angle de 20˚ à 30˚ entre l’outil et la surface 

de travail.

4.  Déplacez  continuellement  l’outil  dans  un  mouvement 

avant  et  arrière  pour  éviter  de  faire  des  entailles  sur  la 
surface de travail.

5.  Relevez l’outil de la surface de travail avant de l’éteindre. 

Attendez que l’outil cesse de tourner avant de le poser.

Précautions  à  prendre  lors  du  ponçage  de  la 

peinture

•  Le  ponçage  de  peinture  à  base  de  plomb  n’est  PAS 

RECOMMANDÉ  en  raison  de  la  difficulté  à  contrôler  la 

poussière contaminée. Ce sont les enfants et les femmes 
enceintes  qui  courent  le  plus  grand  danger 
d’empoisonnement par le plomb.

•  Puisqu’il est difficile de déterminer si une peinture contient 

ou  non  du  plomb  sans  analyse  chimique,  nous 

recommandons de prendre les précautions suivantes lors 
du ponçage de la peinture.

 

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Conseils utiles

•  Maintenez  votre  meuleuse  d’angle  en  mettant  une  main 

sur  le  corps  et  l’autre  main  fermement  autour  de  la 

poignée latérale, comme illustré à la fig. J.

•  Positionnez  toujours  le  protège-disque  de  façon  à 

minimiser  la  section  du  disque  exposée  qui  est  orientée 

vers vous. Soyez prêt à voir une gerbe d’étincelles lorsque 
le disque touche le métal.

•  Maintenez un angle entre le disque et la surface de travail 

(fig. J) d’environ 30° lors du meulage et de 10° à 15° lors 
du  ponçage  (fig.  K)  pour  faciliter  le  contrôle  de  l’outil  et 
l’évacuation des grains et minimiser la charge sur l’outil.

ATTENTION  !

  Soyez  extrêmement  prudent  lors  du  meulage 

dans  un  coin,  pour  éviter  tout  mouvement  intempestif  de  la 
meuleuse  lorsque  le  disque  entre  en  contact  avec  une 
seconde surface.

AVERTISSEMENT  !

  Portez  toujours  des  lunettes  de 

protection lors de l’utilisation de cet outil électrique.

Balais de charbon amovibles

Le  moteur  s’arrêtera  automatiquement  pour  indiquer  que  les 
balais  de  charbon  sont  pratiquement  usés  et  que  l’outil  a 
besoin  de  maintenance.  Les  balais  de  charbon  ne  sont  pas 

remplaçables  par  l’utilisateur.  Amenez  l’outil  à  un  agent  de 
réparation STANLEY autorisé.

 Entretien

Votre  appareil/outil  électrique  Stanley  a  été  conçu  pour 
fonctionner  pendant  une  longue  période  avec  un  minimum 
d’entretien.  Pour  garantir  un  bon  fonctionnement,  l’outil  doit 

être entretenu et nettoyé régulièrement

AVERTISSEMENT  !

 Afin  de  réduire  le  danger  de  blessures 

corporelles  graves,  veuillez  mettre  l’outil  électrique  hors 
tension  et  débrancher  toutes  les  fiches  avant  de  procéder  à 

des  réglages,  et  de  retirer  ou  d’installer  des  accessoires. 

Avant  de  réassembler  l’outil,  appuyez  sur  la  gâchette  et 
relâchez-la pour vous assurer que l’outil est déjà hors tension.

AVERTISSEMENT  !

 Avant  d’effectuer  des  tâches  d’entretien 

sur un outil électrique avec ou sans câble :

Lubrification

Les  outils  Stanley  sont  correctement  lubrifiés  en 
usine et sont prêts à l’emploi.

Содержание SGV115

Страница 1: ...SGV115 English Page 04 French Page 11 Page 26...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3...

Страница 3: ...Original instructions ENGLISH 3 8 6 4 5 D E 15 30 A B F The picture may differ slightly to actual unit 11...

Страница 4: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Страница 5: ...ing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operat...

Страница 6: ...en or pregnant women should enter the work rea where the paint sanding is being done until all cleanup is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The l...

Страница 7: ...re tightened Removing the Guard 1 Loosen the screws 10 on the guard collar 2 Pull up the guard 3 WARNING Do not operate the tool when the safety guard is not in place Note Refer to the grinding access...

Страница 8: ...tool as shown in Figure F Variable Speed Dial Fig F The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material Turn the...

Страница 9: ...rol material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WAR...

Страница 10: ...ot be disposed of with normal household waste Should you nd one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this...

Страница 11: ...et L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e co...

Страница 12: ...utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se d tacher Le diam tre ext rieur et l paisseur de votre accessoire doivent tre inf rieurs la capacit nominale de votre outil...

Страница 13: ...it de l accessoire en rotation L accessoire peut rebondir sur votre main Ne vous placez pas dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le recul propulse l outil dans la direction o...

Страница 14: ...s par NIOSH S curit de l environnement La peinture devrait tre retir e de mani re r duire au minimum la quantit de poussi re g n r e Les zones o la peinture est retir e doivent tre scell es avec des b...

Страница 15: ...le prot ge disque 3 AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil lorsque le prot ge disque n est pas install Remarque Reportez vous au tableau des accessoires de meulage la n de cette section pour d terminer...

Страница 16: ...Le bouton vitesse variable permet de mieux contr ler l outil et de l utiliser dans des conditions optimales en le r glant en fonction des accessoires et du mat riau trait R glez le bouton 11 au nivea...

Страница 17: ...Le pon age de peinture base de plomb n est PAS RECOMMAND en raison de la dif cult contr ler la poussi re contamin e Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand danger d empo...

Страница 18: ...s pi ces de rechange L outil ne contient aucun l ment r parable l int rieur Accessoires en option AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s...

Страница 19: ...rsonnel non autoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour av...

Страница 20: ...k Hh d dG dEGQ G G dG Y G f S H e e e dG J f Hh f S e j G UE G A c H www 2helpU com f fE G b e Y J JG f Hh dG dG f dG KG S V e kG T 24 Z e N hCG J Y f S e Lh GPEG G SG hCG G AG LC G L G SG f S d J AG...

Страница 21: ...G c J a hCG H dG b HG dG c aGh d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G dG b dG GhOCG Y f U CG AG LEG b j Y j S dG dG gh G U H Stanley GhOCG J G S d I g L GhOC G Q G S G M Y c f H GhOC G J j G e...

Страница 22: ...Y dG Y J G A H Y IGOC G dG Y a d H IGOC G L eCG j GQh dG Y G hCG U dG b j Mh G S G A KCGh dG IGOC G G fEG b ke b J b dG CG e hCG H J a IGOC G e b G Z c G J V d M e e dG Y H d H d SG G KC J gh IGOC G A...

Страница 23: ...b HG dG c ah d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G bG dG c J YC j G j CG Y Y S Y jhG dG cQ 1 Sh dG H U G 9 G YCG 3 bG dG W T cQ 2 LQO 150 QG Y dG Q Y G Y 3 bG dG QOCG 3 H dG fi 10 ZG dG CG e...

Страница 24: ...Y f H H J G S g Y I KD G f G i dGh G G YC fl J CG dG f d dG IQ G Z dG f a G SG Y k FGO U MG e S G dG f a IQ G d dG dGh S G c d MG J Y J fE a K eh d R dG Y dG a J G Y f a Y J CG dG Y f a dG G dG cCG G...

Страница 25: ...dGh PC G I j G j dG e Y GkQO b dG bGh j CG j I dG e dG hCG H JC G b j CG j G dG Y I d G j CG dG Y I d G j G J Y jQO b dG G a a dG j T d G V dG a c eCG a dG e j LG G O HEG Y U MG j G G e AG JQG dG e N...

Страница 26: ...dG dG e dG 3 IGOC G J Y dG M SGh J e bGQh k e c a KC J hCGGk J e Y F H dGIGOC G J F H dG J Y f G Y d M jhOC G hCG d dG hCG GQ G d H T H UEG bh J CG F H dG IGOC G bGh AG JQG Y k FGO U MG dG j G G e SG...

Страница 27: ...N516691 10 2017...

Страница 28: ......

Отзывы: