background image

 

(Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

13

•  Éloignez le cordon de l’accessoire en rotation.

 Si vous 

perdez le contrôle, le cordon risque d’être coupé et vous 

risquez  de  vous  coincer  la  main  ou  le  bras  dans 

l’accessoire en rotation.

•  Ne  posez  jamais  l’outil  électrique  avant  que 

l’accessoire  ne  soit  à  l’arrêt  complet.

  L’accessoire  en 

rotation  peut  accrocher  la  surface  et  vous  faire  perdre  le 

contrôle de l’outil électrique.

•  Ne  faites  pas  fonctionner  l’outil  électrique  lorsque 

vous  le  transportez  sur  le  côté.

  Un  contact  accidentel 

avec  l’accessoire  en  rotation  peut  accrocher  vos 

vêtements  et  mettre  l’accessoire  en  contact  avec  votre 

corps.

•  Nettoyez  régulièrement  les  orifices  d’aération  de 

l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur risque d’attirer 

la poussière à l’intérieur du logement et une accumulation 

excessive  de  métaux  peut  provoquer  des  dangers 

électriques.

•  Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à proximité 

de  matériaux  inflammables.

  Des  étincelles  pourraient 

enflammer ces matériaux.

•  N’utilisez  pas  d’accessoires  qui  nécessitent  des 

liquides  de  refroidissement.

  L’usage  d’eau  ou  d’autres 

liquides  de  refroidissement  peut  entraîner  une 

électrocution ou un choc électrique.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 

 POUR TOUTE UTILISATION

Recul et mises en garde associées

Le  recul  est  une  réaction  soudaine  provoquée  par  le 

pincement ou l’accrochage d’une meuleuse en rotation, d’une 

plaque,  d’une  brosse  ou  de  tout  autre  accessoire. 

L’accessoire en rotation cale alors rapidement, ce qui projette 

l’outil  électrique  dans  la  direction  opposée  à  la  rotation  de 

l’accessoire.
Par exemple, si un disque de meulage est accroché ou pincé 

par  la  pièce  à  usiner,  le  rebord  du  disque  qui  entre  dans  le 

point  de  pincement  peut  accrocher  la  surface  du  matériau, 

provoquant  des  sauts  ou  des  retours  de  disque.  Le  disque 

peut alors dévier vers l’opérateur ou dans la direction opposée 

selon  la  direction  du  disque  au  point  de  pincement.  Les 

disques  abrasifs  peuvent  également  se  rompre  dans  ces 

conditions. Le recul résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou 

de  l’inobservation  des  procédures  d’utilisation  et  peut  être 

évité  en  suivant  les  précautions  appropriées  indiquées 

ci-dessous :

•  Maintenez fermement l’outil électrique et placez votre 

corps  et  vos  bras  de  manière  à  résister  aux  reculs. 

Utilisez toujours la poignée auxiliaire, s’il y en a une, 

afin  d’avoir  une  maîtrise  maximale  du  recul  ou  de  la 

réaction de couple lors du démarrage.

 L’opérateur peut 

maîtriser les réactions de couple ou les forces de recul s’il 

prend les précautions appropriées.

•  Ne  placez  jamais  votre  main  à  proximité  de 

l’accessoire  en  rotation.

  L’accessoire  peut  rebondir  sur 

votre main.

•  Ne vous placez pas dans la zone où l’outil électrique 

se déplacera en cas de rebond.

 Le recul propulse l’outil 

dans  la  direction  opposée  au  mouvement  du  disque  au 

point d’accrochage.

•  Soyez particulièrement attentif lorsque vous travaillez 

sur  des  angles,  des  rebords  coupants,  etc.  Évitez 

d’accrocher  ou  de  faire  rebondir  l’accessoire.

  Les 

coins,  les  rebords  tranchants  ont  tendance  à  accrocher 

l’accessoire en rotation et provoquer une perte de contrôle 

ou un recul.

•  Ne fixez pas de chaîne coupante, de lame à sculpter 

ou  autre  lame  de  scie  dentée.

  Ces  lames  provoquent 

souvent des retours et des pertes de contrôle.

Consignes de sécurité supplémentaires

•  N’utilisez pas de disque de type 11 (de forme conique) 

avec  cet  outil.

  Le  fait  d’utiliser  des  accessoires 

inappropriés peut provoquer des blessures.

•  Utilisez  toujours  la  poignée  latérale.  Serrez  bien  la 

poignée.

  La  poignée  latérale  doit  toujours  être  utilisée 

pour avoir un bon contrôle de l’outil à tout moment.

•  Utilisez des serre-joints ou tout autre moyen pratique 

pour  maintenir  la  pièce  à  traiter  ou  l’attacher  à  une 

plate-forme stable.

 Le fait de tenir la pièce à traiter avec 

votre  main  ou  de  l’appuyer  contre  votre  corps  la  rend 

instable et peut provoquer une perte de contrôle.

 

Mises en garde de sécurité spécifiques aux 

 opérations de meulage

a.  Utilisez  uniquement  des  types  de  disques  

recommandés  pour  votre  outil  électrique  et  le 

protecteur spécifique conçu pour le disque 

choisi. Les 

disque pour lesquels l’outil électrique n’a pas été conçu ne 

peuvent  être  protégés  de  manière  adéquate  et  sont 

dangereux.

b.  La  surface  de  meulage  des  disques  abaissés  au 

centre  doit  être  fixée  sous  le  rabot  de  la  lèvre  du 

protecteur.

 Un disque mal monté qui se projette à travers 

le rabot de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégé 

correctement.

c.  Le  protecteur  doit  être  fixé  correctement  à  l'outil 

électrique  et  positionné  pour  une  sécurité  maximale, 

ainsi,  moins  de  surface  du  disque  est  exposée  en 

direction  de  l'opérateur.

  Le  protecteur  permet  de 

protéger l’opérateur des fragments de disque cassée, d’un 

contact  accidentel  avec  le  disque  et  des  étincelles  qui 

pourraient prendre feu sur les vêtements.

d.  Les disques doivent être utilisés uniquement pour les 

applications  recommandées.  Par  exemple  :  n'utilisez 

pas le côté à tronçonner du disque pour abraser.

 Les 

disques  à  tronçonner  par  abrasion  sont  destinées  au 

meulage  périphérique,  l’application  de  forces  latérales 

peut les faire briser en éclats.

e.  Toujours utiliser des flasques de disque en bon état, 

de  taille  et  de  forme  adaptées  au  disque  choisi.

  Les 

flasques doivent être appropriés afin de réduire les risques 

de  rupture  du  disque.  Les  flasques  de  disques  à 

tronçonner  par  abrasion  peuvent  être  différentes  des 

flasques des autres disques.

Содержание SGV115

Страница 1: ...SGV115 English Page 04 French Page 11 Page 26...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3...

Страница 3: ...Original instructions ENGLISH 3 8 6 4 5 D E 15 30 A B F The picture may differ slightly to actual unit 11...

Страница 4: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Страница 5: ...ing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operat...

Страница 6: ...en or pregnant women should enter the work rea where the paint sanding is being done until all cleanup is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The l...

Страница 7: ...re tightened Removing the Guard 1 Loosen the screws 10 on the guard collar 2 Pull up the guard 3 WARNING Do not operate the tool when the safety guard is not in place Note Refer to the grinding access...

Страница 8: ...tool as shown in Figure F Variable Speed Dial Fig F The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material Turn the...

Страница 9: ...rol material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WAR...

Страница 10: ...ot be disposed of with normal household waste Should you nd one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this...

Страница 11: ...et L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e co...

Страница 12: ...utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se d tacher Le diam tre ext rieur et l paisseur de votre accessoire doivent tre inf rieurs la capacit nominale de votre outil...

Страница 13: ...it de l accessoire en rotation L accessoire peut rebondir sur votre main Ne vous placez pas dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le recul propulse l outil dans la direction o...

Страница 14: ...s par NIOSH S curit de l environnement La peinture devrait tre retir e de mani re r duire au minimum la quantit de poussi re g n r e Les zones o la peinture est retir e doivent tre scell es avec des b...

Страница 15: ...le prot ge disque 3 AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil lorsque le prot ge disque n est pas install Remarque Reportez vous au tableau des accessoires de meulage la n de cette section pour d terminer...

Страница 16: ...Le bouton vitesse variable permet de mieux contr ler l outil et de l utiliser dans des conditions optimales en le r glant en fonction des accessoires et du mat riau trait R glez le bouton 11 au nivea...

Страница 17: ...Le pon age de peinture base de plomb n est PAS RECOMMAND en raison de la dif cult contr ler la poussi re contamin e Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand danger d empo...

Страница 18: ...s pi ces de rechange L outil ne contient aucun l ment r parable l int rieur Accessoires en option AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s...

Страница 19: ...rsonnel non autoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour av...

Страница 20: ...k Hh d dG dEGQ G G dG Y G f S H e e e dG J f Hh f S e j G UE G A c H www 2helpU com f fE G b e Y J JG f Hh dG dG f dG KG S V e kG T 24 Z e N hCG J Y f S e Lh GPEG G SG hCG G AG LC G L G SG f S d J AG...

Страница 21: ...G c J a hCG H dG b HG dG c aGh d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G dG b dG GhOCG Y f U CG AG LEG b j Y j S dG dG gh G U H Stanley GhOCG J G S d I g L GhOC G Q G S G M Y c f H GhOC G J j G e...

Страница 22: ...Y dG Y J G A H Y IGOC G dG Y a d H IGOC G L eCG j GQh dG Y G hCG U dG b j Mh G S G A KCGh dG IGOC G G fEG b ke b J b dG CG e hCG H J a IGOC G e b G Z c G J V d M e e dG Y H d H d SG G KC J gh IGOC G A...

Страница 23: ...b HG dG c ah d H b e IGOC G CG cC d dG O fR Q Mh VG IGOC G bG dG c J YC j G j CG Y Y S Y jhG dG cQ 1 Sh dG H U G 9 G YCG 3 bG dG W T cQ 2 LQO 150 QG Y dG Q Y G Y 3 bG dG QOCG 3 H dG fi 10 ZG dG CG e...

Страница 24: ...Y f H H J G S g Y I KD G f G i dGh G G YC fl J CG dG f d dG IQ G Z dG f a G SG Y k FGO U MG e S G dG f a IQ G d dG dGh S G c d MG J Y J fE a K eh d R dG Y dG a J G Y f a Y J CG dG Y f a dG G dG cCG G...

Страница 25: ...dGh PC G I j G j dG e Y GkQO b dG bGh j CG j I dG e dG hCG H JC G b j CG j G dG Y I d G j CG dG Y I d G j G J Y jQO b dG G a a dG j T d G V dG a c eCG a dG e j LG G O HEG Y U MG j G G e AG JQG dG e N...

Страница 26: ...dG dG e dG 3 IGOC G J Y dG M SGh J e bGQh k e c a KC J hCGGk J e Y F H dGIGOC G J F H dG J Y f G Y d M jhOC G hCG d dG hCG GQ G d H T H UEG bh J CG F H dG IGOC G bGh AG JQG Y k FGO U MG dG j G G e SG...

Страница 27: ...N516691 10 2017...

Страница 28: ......

Отзывы: