5. ANSAMBLURI DE VÂRF
Este esenţial ca ansamblul corect să fie montat înainte de a utiliza unealta. Cunoscând detaliile nitului care urmează să fie
amplasat, veţi putea comanda un nou ansamblu complet al vârfului folosind tabelele de selecţie de la pagina 111.
5.1 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ATENŢIE
: Sursa de aer trebuie deconectată la montarea sau îndepărtarea ansamblurilor vârfului, cu excepţia cazului în
care se solicită altfel.
Numerele articolelor
aldine
se referă la ilustraţia de mai jos:
•
Dacă este încă montat, scoateţi carcasa vârfului şi piuliţa adaptorului.
•
Introduceţi arborele de antrenare
4
în ax.
•
Montaţi şurubul de antrenare
3
pe arborele de antrenare
4
.
•
Introduceţi manşonul de reducere
5
(dacă este specificat) în piuliţa adaptorului.
•
Înşurubaţi piuliţa adaptoare pe arbore.
•
Ţineţi arborele cu o cheie* şi strângeţi piuliţa adaptorului spre dreapta.
•
În timp ce ţineţi piuliţa adaptorului cu cheia*, strângeţi contrapiuliţa spre stânga.
•
Înşurubaţi carcasa vârfului şi vârful
1
cu contrapiuliţa vârfului.
•
Pentru îndepărtarea echipamentului se efectuează operaţiunea inversă.
•
Cu unealta încă deconectată de la alimentarea cu aer, înşurubaţi manual un nit pe şurubul de acţionare - asigurându-vă
că nitul este la acelaşi nivel cu capătul şurubului de acţionare.
•
Reglaţi vârful în poziţia exactă şi blocaţi piuliţa vârfului spre dreapta cu o cheie*.
•
Îndepărtaţi nitul de pe şurubul de acţionare.
Fig. 4
LOCK NUT
ADAPTOR NUT
NOSE CASING
Items in grey are included in the base tool.
Items in black make up the nose assembly.
SPINDLE
FRICTION RING
5.2 INSTRUCŢIUNI DE SERVICE
Ansamblurile vârfului trebuie să fie întreţinute la intervale de o săptămână.
•
Îndepărtaţi ansamblul complet al vârfului folosind procedura inversă faţă de cele din „Instrucţiuni de montare”.
•
Orice piesă uzată sau deteriorată trebuie înlocuită cu o piesă nouă.
•
Verificaţi în special uzura şurubului de acţionare.
•
Asamblaţi unealta conform instrucţiunilor de asamblare.
Se referă la elementele incluse în kitul de service 74200. Pentru lista completă, consultaţi pagina 111.
5.3 COMPONENTE DE ASAMBLARE A VÂRFULUI 74200
Forma vârfurilor variază în funcţie de tipul de nit. Fiecare ansamblu de vârf reprezintă un ansamblu unic de componente
care pot fi comandate individual. Toate ansamblurile de vârf includ, de asemenea, o piuliţă de blocare a vârfului 2 (număr de
piesă 07555-00901).
Numerele componentelor se referă la ilustraţia de pe pagina alăturată. Vă recomandăm să aveţi un anumit stoc, deoarece
articolele vor trebui înlocuite periodic. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de întreţinere a ansamblurilor de vârf.
108
ROMÂNĂ
TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
Содержание Avdel 74200
Страница 18: ...7 GENERAL ASSEMBLIES 7 1 GENERAL ASSEMBLY OF BASE TOOL 74200 12000 18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 68: ...7 OPĆI SKLOPOVI 7 1 OPĆI SKLOP OSNOVNOG ALATA 74200 12000 68 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 92: ...7 ZÁKLADNÍ SESTAVY 7 1 CELKOVÁ SESTAVA ZÁKLADNÍHO NÁŘADÍ 74200 12000 92 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 164: ...7 CELKOVÉ ZOSTAVY 7 1 CELKOVÁ ZOSTAVA ZÁKLADNÉHO NÁRADIA 74200 12000 164 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 188: ...7 SPLOŠNO SESTAVLJANJE 7 1 SPLOŠNO SESTAVLJANJE ORODJA PODSTAVKA 74200 12000 188 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 214: ...7 ОБЩАЯ СБОРКА 7 1 СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ ОСНОВНОГО ИНСТРУМЕНТА 74200 12000 214 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 223: ...223 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 288: ...7 BENDRIEJI MAZGAI 7 1 BENDRASIS BAZINIO ĮRANKIO 74200 12000 MAZGAS 288 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 312: ...7 KOOSTEJOONISED 7 1 KOOSTEJOONIS PÕHISEADE 74200 12000 312 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 347: ...347 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...
Страница 364: ...7 GENEL KURULUMLAR 7 1 TABAN ALETİNİN GENEL KURULUMU 74200 12000 364 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...