3. PAREDZĒTĀ LIETOŠANA
Hidropneimatiskais 74200 instruments ir paredzēts Stanley Engineered Fastening vītņkniežu kniedēšanai lielā ātrumā, tāpēc
tas ir ideāli piemērots sērijveida vai plūsmlīnijas montāžai visdažādākajiem darbu veidiem un visu veidu nozarēs.
Pilnīgs instruments sastāv no pamata instrumenta (detaļas numurs 74200-12000) un attiecīgā priekšgala
aprīkojuma ieliktnim, kā norādīts 256. lpp.
PRIEKŠGALA APRĪKOJUMS IR JĀUZSTĀDA, KĀ NORĀDĪTS 256. LPP.
Nelietojiet mitros apstākļos vai viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu klātbūtnē.
4. EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA
SVARĪGI! PIRMS INSTRUMENTA EKSPLUATĀCIJAS RŪPĪGI IZLASIET DROŠĪBAS NOTEIKUMUS
250.–252. LPP.
Uzstādiet piemērota izmēra priekšgala aprīkojumu.
Savienojiet kniedētāju ar gaisa padevi. Pārbaudiet vilkšanas un atlaišanas ciklus, nospiežot un atlaižot mēlīti 25. Iestatiet
instrumentam vajadzīgo gājienu/spiedienu.
UZMANĪBU! lai kniedētājs funkcionētu pareizi, svarīgi ir to apgādāt ar pareizu padeves spiedienu. Nepareiza
spiediena dēļ var gūt smagus ievainojumus vai sabojāt instrumentu. Padeves spiediens nedrīkst pārsniegt to,
kas norādīts kniedētāja specifikācijā.
4.1. GAISA PADEVE
Visi instrumenti tiek darbināti ar saspiestu gaisu, kura optimālais spiediens ir 5,5 bāri. Galvenajai gaisa padevei ir ieteicams
izmantot spiediena regulatorus un automātiskās eļļošanas/filtrēšanas sistēmas. Lai nodrošinātu maksimālu instrumenta
darbmūžu un minimālu vajadzību pēc apkopes, minētie elementi ir jāuzstāda 3 metru diapazonā no instrumenta
(sk. diagrammu).
Gaisa padeves šļūteņu minimālais efektīvais darba spiediens ir vai nu 150 % no maksimālā sistēmas spiediena, vai
10 bāri — atkarībā no tā, kura vērtība ir lielāka. Gaisa padeves šļūtenēm jābūt eļļas izturīgām, ar nodilumizturīgu
ārējo virsmu un stiegrotām, ja darba apstākļu ietekmē šļūtenes var tikt sabojātas. Visu gaisa padeves šļūteņu iekšējam
diametram ir jābūt vismaz 6,4 mm jeb 1/4 collu lielam.
Skatiet informāciju par ikdienas apkopi 259. lpp.
14
2
114
2
8
TAKE OFF POINT FROM MAIN SUPPLY
(USED DURING MAINTENANCE OF
FILTER/REGULATOR OR LUBRICATION
UNITS)
MAIN SUPPLY
DRAIN POINT
3 METRES
MAXIMUM
STOP CLOCK
LUBRICATOR
Fig. 2
254
LATVIEŠU
TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS
Содержание Avdel 74200
Страница 18: ...7 GENERAL ASSEMBLIES 7 1 GENERAL ASSEMBLY OF BASE TOOL 74200 12000 18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 68: ...7 OPĆI SKLOPOVI 7 1 OPĆI SKLOP OSNOVNOG ALATA 74200 12000 68 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 92: ...7 ZÁKLADNÍ SESTAVY 7 1 CELKOVÁ SESTAVA ZÁKLADNÍHO NÁŘADÍ 74200 12000 92 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 164: ...7 CELKOVÉ ZOSTAVY 7 1 CELKOVÁ ZOSTAVA ZÁKLADNÉHO NÁRADIA 74200 12000 164 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 188: ...7 SPLOŠNO SESTAVLJANJE 7 1 SPLOŠNO SESTAVLJANJE ORODJA PODSTAVKA 74200 12000 188 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 214: ...7 ОБЩАЯ СБОРКА 7 1 СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ ОСНОВНОГО ИНСТРУМЕНТА 74200 12000 214 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 223: ...223 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 288: ...7 BENDRIEJI MAZGAI 7 1 BENDRASIS BAZINIO ĮRANKIO 74200 12000 MAZGAS 288 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 312: ...7 KOOSTEJOONISED 7 1 KOOSTEJOONIS PÕHISEADE 74200 12000 312 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 347: ...347 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...
Страница 364: ...7 GENEL KURULUMLAR 7 1 TABAN ALETİNİN GENEL KURULUMU 74200 12000 364 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...