background image

BEDIENUNGSANLEITUNG 

BEMERKUNG 

Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

 

Vor  dem  Aufbau  des  Gerätes  und  vor  dem  Training  lesen  Sie  die 
vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sichere und effiziente 
Nutzung 

des  Gerätes  kann  nur  dann  gewährleistet  werden,  wenn  es 

zweckgemäß 

und 

entsprechend 

dieser 

Bedienungs- 

und 

Montageanleitung aufgebaut, gewartet und benutzt wird.  
Sollten  Sie  nicht  der  Benutzer  sein,  leiten  Sie  bitte  vorliegende 
Bedienungsanleitung  an  alle  Benutzer  weiter  und  informieren  Sie  sie 
über sämtliche Gefahren und Sicherheitsvorkehrungen. 

  Bevor Sie mit dem Training beginnen, befragen Sie Ihren Arzt und holen 

Sie dessen Rat ein zwecks Feststellung, ob es keine psychischen bzw. 
physischen  Gegenanzeigen  für  Ihre  Gesundheit  und  Sicherheit  gibt. 
Dadurch  kann  ebenfalls  unrichtige  Benutzung  des  Gerätes  verhindert 
werden.  Der  Arzt  stellt  fest,  ob  Anwendung  von  Arzneimittel,  die  den 
Puls, Druck, bzw. Cholesterin beeinflussen, begründet ist. 

 

Achten Sie auf Signale Ihres Körpers. Nicht richtiges bzw. zu intensives 
Training kann sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken. Sie sollen mit 
dem  Training  sofort  aufhören,  sobald  einer  der  folgenden  Symptome 
auftreten:  Schmerz,  Brustschmerzen

,  unregelmäßiger  Pulsschlag, 

auffällig  reduzierter  Atem,  Ohnmacht,  Schwindelfälle,  Übelkeit.  Sollte 
eines der obigen Symptome auftreten, ist dies sofort dem Arzt zu melden 
und bis dahin mit dem Training aufzuhören 

 

Kinder  und  Tiere  sind  von  dem  Gerät  fernzuhalten.  Das  Gerät  ist 
ausschließlich für Erwachsene geeignet 

 

Das  Gerät  ist  auf  gerade,  harte  Fläche,  die  mit  Matte  bzw.  Teppich 
abgesichert wird, aufzustellen. Für die Sicherheit ist jeweils 2 m Fläche 
von jeder Seite des Gerätes freizuhalten. 

  Vor  dem  Trai

ning  prüfen,  ob  sämtliche  Schrauben  und  Mutter  richtig 

festgezogen  sind.  Dabei  ist  insbesondere  auf  die  Verschleißteile  zu 
achten. 

 

Sicherheit  des  Gerätes kann  nur dann  gewährleistet  werden,  wenn  es 
systematisch gewartet und kontrolliert wird. 

 

Das Gerät ist immer gemäß seiner Bestimmung zu benutzen. Sollte 

  sich  bei  dem  Aufbau  bzw.  bei  der  Benutzung  eins  der  Teile  als 

mangelhaft erweisen, oder beunruhigende Geräusche von sich geben, 
ist mit dem Training aufzuhören und das Gerät ist bei der Servicestelle 
abzugeben. 

Ein defektem Gerät darf nicht benutzt werden. 

  Beim  Training  tragen  Sie  angemessene  Sportkleidung.  Vermeiden  Sie 

lose Kleidungsstücke, die an das Gerät klammern könnten bzw. solche, 
die  Bewegungen  beschränken  bzw.  unmöglich  machen  könnten. 
Ebenfalls  empfiehlt  es  sich  entsprechende  Sportschuhe  zu  tragen.  Zu 
Beginn empfiehlt es sich, ein langsames Tempo einzustellen. 

Während 

der Übung sich an die Griffe halten und den Sattel nicht verlassen. 

 

Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Das Höchstgewicht des 
Benutzers beträgt 110 kg. 

 

Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewahren. Das Gerät 
soll immer von zwei Personen verlegt werden. Bei Heben bzw. Verlegen 
des Gerätes ist auf die richtige Haltung zu achten, damit die Wirbelsäule 
nicht beschädigt wird. 

 

Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 angeordnet 
und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.  Es darf weder 
für Therapie- noch für Rehazwecke benutzt werden. 

 

Bei dem Aufbau des Gerätes ist die beiliegende Aufbauanleitung strikt zu 
befolgen und es sind nur dem Set beiliegenden Teile zu benutzen. Vor 
dem Aufbau ist zu überprüfen, ob sämtliche Teile aus der beiliegenden 
Liste im Set vorhanden sind. 

  Vermeiden  Sie  Situationen,  dass  die  Regulierungsanlagen,  die  bei  der 

Bewegun

g des Benutzers stören können, in solcher Einstellung gelassen 

werden, dass irgendwelche Elemente hervorstehen. 

Warnung:  Vor  der  Benutzung  des  Gerätes  die  Bedienungsanleitung 
durchlesen.  Für  eventuelle  Verletzungen  bzw.  Beschädigungen  der 
Gegenstände,  die  auf  die  unangemessene  Benutzung  dieses  Produktes 
zurückzuführen sind, übernehmen wir keine Verantwortung.  
Bei 

unsachgemäßem 

und 

übermäßigem 

Training 

sind 

Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. 

TECHNISCHE DATEN 

Nettogewicht 

– 25,7 kg, Schwungrad –  7 kg 

Abmessungen nach dem Aufbau: 

– 96 x 62 x 134 cm 

Höchstbelastung - 110 kg 
Gerät zum Ganzkörpertraining

ÜBERSICHT DER TEILE - SCHEMA – S.41 

Nr  Beschreibung 

Menge    Nr  Beschreibung 

Menge    Nr 

Beschreibung 

Menge 

Schraube ST4.2×25 

  20  Lagerabdeckung 

  39 

Nylonmutter M8 

Schneidschraube 

mit 

abgeflachtem 

Halbrundkopf 

Phillips ST4.2x20 

  21  Lagermutter I 15/16" 

 

40 

Ringschraube M8x85 

Unterlegscheibe 

  22  Unterlegscheibe Ø24xØ40x3.0 

  41 

Unterlegscheibe Ф8xФ16x1.5 

Linke Kettenverkleidung 

  23  Riemenrad mit Kurbel Ø260 

  42 

Schraube M8x20 

Drehscheibe 

  24  Riemen  

  43 

Klemme 

Schraube ST4.2×10 

14 

  25  Rechtes Pedal  

  44 

Lager 6000zz 

Rechte Kettenverkleidung 

  26 

Verlängerungskabel des Sensors 
II=850mm  

 

45 

Unterlegscheibe Ф6xФ12x1.0 

Beidseitige Plastikschraube 

  27  Hauptrahmen 

  46 

Schraube M6X10 

Endkappe 

des 

hinteren 

Stabilisators 

  28  Sensor mit Kabel L=300m 

 

47 

Sattelpolster  

10  Hinterer Stabilisator 

  29  Schraube ST2.9×12 

  48 

Schieberohr des Sattels 

11  Schraube M8x70 

  30  Runder Drehknopf M16 

  49 

Nylonmutter M8 

12 

Große  Unterlegscheibe  gebogen 
Ф8xФ20x2.0 

  31  Stange der Lenkersäule 

 

50 

Endkappe 

des 

Sattelschieberohrs  

13  Vorderer Stabilisator 

  32  Verkleidung der Lenkersäule 

  51 

Sattel-Begrenzer 

14 

Endkappe 

des 

vorderen 

Stabilisators 

  33  Sechskantmutter M10 

 

52 

Sattelsäule 

15  Kappenmutter M8 

  34  Ringschraube M6x36 

  53 

Unterlegscheibe Ф10xФ20x2.0 

16  Sechskantmutter 7/8" 

  35  U-Halterung  

  54 

Schraubenmutter M10 

17 

Unterlegscheibe Ø23xØ34.5x2.5 

  36  Feder Ø6 

  55 

Verkleidung der Lenkersäule 

18  Lagermutter II 7/8" 

  37  Mutter M6 

 

56 

Verlängerungskabel des Sensors 
I(L=1100mm) 

19  Kugellager 

  38  Schwungrad 

  57 

Schraube M8x15 

DE 

Содержание 838401

Страница 1: ...YCZNY 1 EN MAGNETIC BIKE 6 RU МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР 11 CZ MAGNETICKÝ ROTOPED 16 SK MAGNETICKÝ BICYKEL 21 LT MAGNETINIS DVIRATIS 26 LV MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS 31 DE HEIMTRAINER 36 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 41 ...

Страница 2: ...znaczony jest do użytku domowego Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 110 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę aby nie uszkodzić kręgosłupa Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest przeznac...

Страница 3: ...przewód przedłużający czujnika II 850mm 26 z ramy głównej 27 do przewodu przedłużającego czujnika I L 1100 mm 56 z kolumny kierownicy 59 Załóż kolumnę kierownicy 59 na rurę ramy głównej 27 i zamocuj czterema śrubami M8x15 57 z czterema dużymi podkładkami wygiętymi Ø8xØ20x2 0 12 które zostały zdjęte Dokręcaj śruby dostarczonym kluczem Allen S6 Przesuń osłonę kolumny kierownicy 55 w dół do kolumny k...

Страница 4: ... w celu rozpoczęcia treningu Uwaga Gdy jeden z parametrów treningu odliczany malejąco osiągnie wartość zero rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy i trening zatrzyma się automatycznie Naciśnij przycisk START w celu kontynuowania treningu i osiągnięcia nieukończonego parametru treningu PROGRAMY WSTĘPNE P2 P7 Dostępnych jest 6 fabrycznie wczytanych programów Wszystkie programy mają 16 poziomów opor...

Страница 5: ...iśnij przycisk ENTER Zacznie migać pierwszy parametr Time Czas więc jego wartość może być regulowana za pomocą przycisków UP lub DOWN Naciśnij przycisk ENTER w celu zapisania wartości i przejścia do następnego parametru który ma być regulowany Kontynuuj dla wszystkich wymaganych parametrów Po zakończeniu ustawiania wymaganych parametrów zacznie migać level 1 poziom 1 używaj przycisków UP lub DOWN ...

Страница 6: ...stępnie prawą ręką chwyć prawą stopę Rozciąganie mięśni ud i kolan Usiądź na podłodze Wyciągnij nogi przed siebie Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp Rozciąganie górnych partii ciała Stań na podłodze w lekkim rozkroku umieść obie ręce nad głową tak jak na rys a następnie rozciągnij mięśnie ramion Rozciąganie mięśni łydek Stań przy ścianie w rozkroku Oprzyj dłonie o ścianę Naprzem...

Страница 7: ...Take special precautions while lifting and moving the device The device should be always moved by two persons While lifting or moving the equipment maintain an appropriate posture so as to avoid backbone damage The equipment was counted among class H and C and is intended for home use exclusively It cannot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment While assembling the device strictly fo...

Страница 8: ...en bolts with the S6 Allen Wrench provided Slide the Handlebar Post Cover 55 down to the Handlebar Post 59 STEP 4 Computer Handlebar Installation Insert the Hand Pulse Sensor Wires 66 into the hole on the Handlebar Post 59 and then pull them out from the top end of the Handlebar Post 59 Place the Handlebar 65 through clamp on the Handlebar Post 59 with hand pulse sensors facing the seat Hold the H...

Страница 9: ...ime will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY Press ENTER KEY to save value move to next parameter to be adjusted Continue through all desired parameters pressing START STOP to start workout Note One of workout parameters counts down to be zero it will have bi sounds and stop the workout automatically Press START KEY to continue the workout to reach the unfinished workout parameter ...

Страница 10: ...aving mode All settings and data are kept until restarting the meter In case the screen does not start disconnect power supply and wait for 15 seconds MAINTENANCE Prior to each use of the bicycle make sure that all the bolts nuts and knobs are tightly fitting Aggressive cleaning products must not be used to clean the device Use a soft damp cloth to remove dirt and dust Clean sweat traces since aci...

Страница 11: ...your legs Lie down on the floor Bend your knees and pull them to the chest Training stage relaxation manner of finishing training session and braking This stage requires your effort In time with regular training your leg muscles become more flexible You should exercise at your own pace but it is important to constantly keep the same speed Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and coo...

Страница 12: ...иться за устройство а также ограничивать и сковывать движения Также рекомендуется заниматься в соответствующей спортивной обуви В начале упражнений темп долен быть спокойным Во время тренировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 110 кг Во время подьема и переноски уст...

Страница 13: ...ой колонки 52 установите одну шайбу Ф10xФ20x2 0 53 и навинтите гайку винта седла M10 54 которая была отвинчена ШАГ 3 Установка рулевой колонки кожуха рулевой колонки и ручки регулировки нагрузки Отвинтите четыре болта M8x15 57 снимите четыре большие шайбы Ø20xØ8x2 0 12 с основной рамы 27 Вывинчивайте болты прилагаемым ключом Allen S6 Передвиньте кожух рулевой колонки 55 вверх до рулевой колонки 59...

Страница 14: ...личить или уменьшить нагрузку необходимо воспользоваться кнопками UP или DOWN ПРОГРАММЫ ПРОГРАММА MANUAL P1 Выберите Manual с помощью кнопки UP или DOWN а затем нажмите кнопку ENTER Первый параметр Time время будет мигать его значение можно регулировать с помощью кнопки UP или DOWN Нажмите кнопку ENTER чтобы сохранить значение в памяти и перейдите к следующему параметру который собираетесь регулир...

Страница 15: ...ление Пульс будет проверяться каждые 20 секунд Когда один из параметров тренировки отсчитываемый по убывающей достигнет нулевого значения раздастся двойной звуковой сигнал и тренировка автоматически прервется Нажмите кнопку START STOP чтобы продолжить тренировку и выполнить незавершенный параметр тренировки USER PROGRAM ПРОГРАММА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ P13 Программа пользователя позволяет пользователю настр...

Страница 16: ...правильное кровообращение во всем теле и обеспечивает хорошую работу мышц Разминка редуцирует судорожное состояние и повреждение мышц Рекомендуется выполнение нескольких упражнений для разминки согласно представленным ниже рисункам Каждую позицию следует удержать на 10 15 секнд нельзя переутомлять мышцы во время тренировки Если Вы почувствуете боль прервите тренировку Сделайте упражненя несколько ...

Страница 17: ...ení se řadí do třídy H a C podle normy EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické nebo rehabilitační zařízení Zařízení není určeno pro rehabilitační účely Dodržovat zvláštní ostražitost během přenášení a zvedání zařízení Zařízení musí přenášet vždy dvě osoby Během zvedání anebo přenášení zařízení dodržovat správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při...

Страница 18: ... 26 z hlavního rámu 27 na prodlužovací kabel čidla I L 1100 mm 56 ze sloupku řízení 59 Nasaďte sloupek řízení 59 na trubku hlavního rámu 27 a připevněte čtyřmi šrouby M8x15 57 se čtyřmi velkými ohnutými podložkami Ø8xØ20x2 0 12 které byly odstraněny Utáhněte šrouby dodaným klíčem Allen S6 Posuňte kryt sloupku řízení 55 dolů až do sloupku řízení 59 KROK 4 Instalace počítače řídítek Vložte kabely ru...

Страница 19: ... P8 Nastavení parametrů pro program body fat Vyberte Body Fat Program pomocí tlačítek UP nebo DOWN a stiskněte tlačítko ENTER Začne blikat Male muž volbu pohlaví provádíme pomocí tlačítek UP nebo DOWN poté stiskněte tlačítko ENTER pro uložení pohlaví a přechod na další údaje Začne blikat výška 175 takže Height výšku lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN stiskněte tlačítko ENTER pro uložení hodn...

Страница 20: ... kolísá během používání Otočte koncovku záslepku zadního stabilizátoru podle potřeby pro vyrovnání vodorovné polohy kola Na displeji se nezobrazí hodnoty Odstraňte konzolu počítače a ověřte zda kabely které jdou z konzole počítače jsou správně připojeny ke kabelům které jdou z předního sloupce Zkontrolujte napájecí kabel Žádná indikace srdečního tepu nebo indikace tepu je nesprávná nekonzistentní ...

Страница 21: ...čmo si stoupni u stěny Dlaněmi se opři o stěnu Střídavě vykopávej nohy dozadu za účelem protažení svalstva nohou Protahování svalstva nohou Lehni si na podlahu Ohni nohy v kolenou a přitáhni je k hrudi Fáze tréninku způsob brždění způsob ukončení tréninku Tato etapa nevyžaduje námahy Postupně s pravidelností tréninku se svaly Tvých nohou stanou pružnější Cvičit je třeba ve vlastním tempu ale je dů...

Страница 22: ...je určený pre domáce použitie Zariadenie nie je vhodné na rehabilitačné účely Maximálna hmotnosť užívateľa je 110 kg Zariadenie je podľa normy EN 957 klasifikované v kategórii H a C a je určené výlučne pre domáce účely Nemôže byť používané na terapeutické a rehabilitačné účely Počas zdvíhania a prenášania zariadenia postupujte výnimočne opatrne Zariadenie by mali vždy prenášať dve osoby Počas zdví...

Страница 23: ...ĺpika riadenia 59 Pripojte predlžovací kábel snímača II 850mm 26 z hlavného rámu 27 na predlžovací kábel snímača I L 1100 mm 56 zo stĺpika riadenia 59 Nasaďte stĺpik riadenia 59 na rúrku hlavného rámu 27 a pripevnite štyrmi skrutkami M8x15 57 so štyrmi veľkými ohnutými podložkami Ø8xØ20x2 0 12 ktoré boli odstránené Utiahnite skrutky dodaným kľúčom Allen S6 Posuňte kryt stĺpika riadenia 55 dole až ...

Страница 24: ...e predbežné programy Vyberte si jeden z predbežných programov pomocou tlačidiel UP alebo DOWN potom stlačte tlačidlo ENTER Prvý parameter Time čas začne blikať jeho hodnotu možno nastaviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN Stlačte tlačidlo ENTER pre uloženie hodnoty a prejdite na ďalší parameter Pokračujte pre nastavenie všetkých potrebných parametrov stlačte tlačidlo START STOP pre začatie tréningu ...

Страница 25: ... parametrov tréningu odpočítavaný zostupne dosiahne hodnotu nula ozve sa dvojité pípnutie a tréning sa automaticky zastaví Stlačte tlačidlo START pre pokračovanie tréningu a dosiahnutie nedokončeného parametra NAPÁJANIE Napájací adaptér určený pre napájanie počítadla 230V 50Hz alebo 60Hz Output 9V AC 0 5A Počítadlo po 4 minútach prejde do energeticky úsporného stavu všetky nastavenia a dáta o cvič...

Страница 26: ...ťahovanie horných častí tela Staňte na podlahe v jemnom rozkroku obidve ruky umiestnite nad hlavou tak ako je to na obr A následne roztiahnite ramenné svaly Rozťahovanie lýtkových svalov Staňte pri stene v rozkroku Dlane oprite o stenu Premenlivo vyťahujte chodidlá dozadu za účelom roztiahnutia nožného svalstva Rozťahovanie nožných svalov Ľahnite si na zem Nohy pokrčte v kolenách a pritiahnite ich...

Страница 27: ...sertifikatą maksimalus vartotojo svoris yra 110 kg Pakeliant ir pernešant įrenginį iš vietos į vietą būkite ypatingai atsargūs Įrenginį turi pernešti du žmonės Pakeliant ir pernešant įrenginį būtina atsiminti apie teisingą kūno pozą kuri apsaugos nuo stuburo pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą Prieš pradedant mon...

Страница 28: ...amojo laido I L 1100 mm 56 iš vairo stovo 59 Uždėkite vairo stovą 59 ant pagrindinio rėmo vamzdžio 27 ir pritvirtinkite keturiais varžtais M8x15 57 naudodami iš anksto atsuktas dideles lenktas poveržles Ø8xØ20x2 0 12 Varžtus priveržkite komplekte esančiu Allen S6 raktu Pastumkite vairo stovo gaubtą 55 žemyn vairo stovo 59 4 ŽINGSNIS Kompiuterio vairo montavimas Įkiškite pulso jutiklio laidus 66 į ...

Страница 29: ...ačią procedūrą visiems kitiems parametrams ir paspauskite START STOP mygtuką kad pradėtumėte treniruotę Įspėjimas Kai vienas iš treniruotės parametrų pasiekia nulinę vertę du kartus pasigirsta garsinis signalas ir treniruotė automatiškai sustabdoma Paspauskite START mygtuką kad tęstumėte treniruotę kol bus pasiekta nustatyta treniruotės parametro vertė PROGRAMA BODY FAT P16 BODY FAT PROGRAMOS PARA...

Страница 30: ...us neįsijungia reikia atjungti maitinimo šaltinį nuo elektros tinklo ir palaukti 15 sekundžių PROBLEMŲ SPRENDIMAS Naudojimo metu dviratis svyruoja Pasukite galinio stabilizatoriaus galinį dangtelį pagal poreikį kad išlygintumėte dviratį Displėjuje nerodoma jokia vertė 1 Nuimkite kompiuterio konsolę ir patikrinkite ar laidai kyšantys iš kompiuterio konsolės tinkamai prijungti prie laidų kyšančių iš...

Страница 31: ...ip parodyta pieš ir po to ištempkite pečių raumenis Blauzdų raumenų ištempimas Atsistokite žergtai prie sienos Atremkite rankas į sieną Pakaitomis išstumkite kojas į užpakalį kad ištemptų kojų raumenis Kojų raumenų ištempimas Atsigulkite ant grindų Sulenkite kojas keliuose ir pritraukite jas iki krūtinės Treniravimo fazė poilsis treniruotės pabaigimo ir stabdymo būdas Šis etapas reikalauja pastang...

Страница 32: ...etot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce Maksimālā produkta piepūle 110 kg Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistīta instrukcija un tikai jālieto sastāvdaļas komplektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībām tādā stāvoklī lai kāds to elements izs...

Страница 33: ... galvenā rāmja 27 ar sensora pagarinājuma kabeli I L 1100 mm 56 no stūres kolonnas 59 Uzstādiet stūres kolonnu 59 uz galvenā rāmja caurules 27 un nostipriniet izmantojot iepriekš atskrūvētās četras skrūves M8x15 57 četras lielas izliektas paplāksnes Ø8xØ20x2 0 12 Skrūves pieskrūvējiet ar komplektā esošo Allen S6 atslēgu Pārbīdiet stūres kolonnas pārsegu 55 uz stūres kolonnas apakšu 59 4 SOLIS Dato...

Страница 34: ...u un pārejiet uz nākamo parametru Atkārtojiet procedūru pārējiem parametriem nospiediet START STOP lai sāktu treniņu Brīdinājums Kad viens no treniņa parametriem sasniedz nulles vērtību divas reizes atskanēs skaņas signāls un treniņa automātiski apstājas Nospiediet START pogu lai turpinātu treniņu līdz iestatītajai treniņa parametra vērtībai PROGRAMMA BODY FAT P8 Body fat programmas parametru iest...

Страница 35: ...U RISINĀJUMI Lietošanas laikā velosipēds šūpojas Pagrieziet aizmugurējā stabilizatora galējo vāciņu atbilstoši vajadzībām lai nolīdzinātu velosipēdu Uz displeja nekas neparādās 1 Noņemiet datora konsoli un pārbaudiet vai kabeļi kas virzās no datora konsoles ir pareizi savienoti ar kabeļiem kas virzās no priekšējās kolonnas 2 Pārbaudiet barošanas vadu Pulsa norāde nav redzama vai pulsa mērījums ir ...

Страница 36: ...u muskuļus Kāju muskuļu izstiepšana Noliecieties uz zemes Salieciet kājas ceļos un pievelciet tos līdz krūškurvim Treniņa fāze atpūta vingrināšanas sesijas pabeigšanas metode un bremzēšana Šis etaps pieprasa pūles Ar laiku trenējot regulāri Jūsu kāju muskuļi kļūs elastīgāki Jāvingrina savā tempā bet ir svarīgi lai pastāvīgi saglabātu tādu pašu tempu Atpūta ļauj atjaunot normālu pulsu un atdzist mu...

Страница 37: ...as Höchstgewicht des Benutzers beträgt 110 kg Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewahren Das Gerät soll immer von zwei Personen verlegt werden Bei Heben bzw Verlegen des Gerätes ist auf die richtige Haltung zu achten damit die Wirbelsäule nicht beschädigt wird Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 angeordnet und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Es da...

Страница 38: ... sowie des Drehreglers der Spannung Lösen Sie die vier Schrauben M8x15 57 nehmen Sie die vier großen Unterlegscheiben Ø20xØ8x2 0 12 vom Hauptrahmen ab 27 Lösen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Schlüssel Allen S6 Verschieben Sie die Verkleidung der Lenkerstange 55 nach oben zur Lenkerstange 59 Schließen Sie das Verlängerungskabel des Sensors II 850mm 26 vom Hauptrahmen 27 an das Verlängerun...

Страница 39: ...amms führt die ENTER Taste zum Blinken des Parameters Time Zeit Mithilfe der Tasten UP oder DOWN können Sie den gewünschten Zeitwert einstellen Danach drücken Sie die ENTER Taste um den Wert einzugeben Der blinkende Vorschlag wechselt zum nächsten Parameter Fahren Sie fort indem Sie die Tasten UP oder DOWN verwenden Drücken Sie die START STOP Taste um das Training zu beginnen PROGRAMME MANUAL PROG...

Страница 40: ...erwenden danach drücken Sie ENTER Der erste Parameter Time Zeit beginnt zu blinken also kann sein Wert nun mithilfe der Tasten UP oder DOWN reguliert werden Drücken Sie ENTER um den Wert zu speichern und zum nächsten Parameter überzugehen der reguliert werden soll Setzen Sie dies für alle Parameter fort und drücken Sie danach die START STOP Taste um das Training zu beginnen Achtung Wenn der Puls h...

Страница 41: ...schwindigkeit und Drehmoment TRAININGSANLEITUNG Befolgung des TRAININGSZYKLUS hat viele Vorteile für die Gesundheit physische Kondition Muskelgestaltung und in Verbindung mit der Kontrolle der konsumierten Kalorien Gewichtabbau Aufwärmphase Diese Phase garantiert den richtigen Blutdurchfluss im Körper und gewährleistet die richtige Muskelarbeit Die Aufwärmphase reduziert die Gefahr der Krämpfe und...

Страница 42: ...41 www spokey pl www spokey eu SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA SCHEMA ...

Страница 43: ...42 www spokey pl www spokey eu 15 11 69 49 53 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 12 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 41 ...

Страница 44: ...43 www spokey pl www spokey eu 60 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 12 57 ...

Страница 45: ...HE BIKE SADDLE РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA NASTAVENIE SEDADLA SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA EINSTELLUNG SATTEL PL Gałka do regulacji EN Knob RU Ручка для регулировки CZ Knoflík pro regulace SK Kľuka na regulovanie LT Reguliavimo rankutė LV Regulēšanas rokturis DE Drehknopf zur Einstellung ...

Страница 46: ...aļējā stabilizatora tapas DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA LEVELLING ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS IERĪCES HORIZONT...

Страница 47: ...ć przedmiotu sprzedaży który nie spełnia powyższych wymogów 6 Nabywca może dostarczyć do siedziby Gwaranta wadliwy przedmiot sprzedaży osobiście lub za pośrednictwem osoby trzeciej Koszt przesyłki nie podlega zwrotowi Gwarant nie przyjmuje przesyłek za pobraniem lub wysłanych na koszt Gwaranta 7 Karta gwarancyjna jest ważna z dowodem zakupu paragonem fakturą zawierającym datę sprzedaży 8 Gwarant z...

Страница 48: ...5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika SK Kanlux s r o M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Distributors Made in P R C Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje Ražots Ķīna Származási hely Kína ...

Отзывы: