Spencer 100 Series Скачать руководство пользователя страница 23

23

PT

CS

ES

FR

DE

EN

 IT

Loading the stretcher on the board 

Make sure that the folding sidebars are in the closed position; otherwise the stretcher can become damaged. 

When loading the stretcher:  

• 

Push the stretcher in the direction of the loading board. 

• 

Set the loading wheels on the board and move forward until the front legs have touched the edge of the 

surface. 

• 

The operator must make sure that both wheels of the loading trolley are on the board (safety position) and 

simultaneously assess the distance of the front wheels from the ground (at least 5/6 cm). 

• 

Once the front legs touch the board, the operator, without pushing the stretcher, must engage the right 

lever (1) (close front legs). 

• 

After the lever has been engaged, push the stretcher, allowing the front legs to close and fold. Avoid extre-

me bumping of the front legs against the edge of the board. The legs and their mechanisms may become 

damaged. 

• 

Push the stretcher until the rear legs touch the board; then raise the stretcher and pull up the left lever (2) 

(rear leg lock); then complete stretcher loading. 

• 

Make sure that the wheels of the loading trolley fit into the front stop (if supplied). 

• 

Secure the stretcher with the rear stop (if supplied). 

We recommend the use of the original Spencer front and rear stops for anchoring the stretcher as they guarantee optimal stability in all directions. If you use fastening 

systems other than those listed above, make sure that they work properly. 

Unloading the stretcher  
Unlock the stretcher from its fastening systems. 

Grasp the stretcher by the rear handles on the frame and pull it towards you without operating any controls, taking care to keep the stretcher in a horizontal position until 

the rear leg is fully open, where it will lock automatically. After checking that the rear leg has been opened correctly, proceed with unloading until the front leg has been 

fully opened, where the same check must be carried out. 

Make sure that the ground underneath is safe and stable before extracting the front loading trolley wheels. 

Brakes 
The brake can be engaged by pulling the lever on the wheel. The brake system not only locks wheel rotation also stops complete wheel unit rotation with respect to its 

vertical axis, creating adequate immobilization of the stretcher. 

Press on the same from the opposite side to disengage the brake. 

Securing the stretcher to the trolley 

Engage the parking brakes on the lower trolley. 

Place the stretcher on top of the trolley and lay it on top of the trolley so that the sliding guides engage with each other. 

Slowly push Stretcher 506 towards the front of the trolley by operating the hook lock on the trolley, making them a stable and secure system. 

Removing the stretcher from the trolley 

Pull the knob on the rear of the trolley with your right hand and grasp the left hand knob of the stretcher with 

your left hand and simultaneously pull it towards you. 

The two operators, one at the front and one at the rear, must grasp the knobs of stretcher 506 and lift it up. 

Stretcher board adjustments 

Always inform the patient before making adjustments.

Changing the backrest inclination from a horizontal to vertical position: 

Lift the backrest until the first position is reached, where it will automatically lock. Continue in this way to 

reach subsequent positions (seven positions are possible in addition to horizontal), always verifying correct 

activation of the locking system.  

Changing the backrest inclination from a vertical to horizontal position: 

Support the backrest with one hand (to prevent unexpected movements) and take away the weight from the 

backrest by moving it upward. 

At the same time, pull the plastic knob on the backrest piston upward until the safety mechanism unlocks. 

Then, supporting it with the other hand, lower the backrest toward the horizontal position until you reach 

the desired height and then release the knob to the rest position. To reach subsequent positions, lift and 

support the backrest movement (seven positions are possible in addition to the horizontal position). Always 

lift the weight of the backrest before pulling the knob. Incorrect procedure could permanently damage the 

backrest piston. 

Содержание 100 Series

Страница 1: ...ganza PR Italy IT Istruzioni d uso BARELLE DA CAMPO EN Instructions for use FIELD STRETCHERS DE Gebrauchsanweisung FELDTRAGE FR Instructions d utilisation CIVIÈRES ES Instrucciones de uso CAMILLAS DE CAMPO CS Návod k použití POLNÍ NOSÍTKA PT Instruções de uso MACAS DE CAMPO ...

Страница 2: ...UBLESHOOTING TABLE 25 13 ACCESSORIES 25 14 SPARE PARTS 25 15 DISPOSAL 25 1 MODELLE 26 2 VERWENDUNGSZWECK 26 3 BEZUGSRICHTLINIEN 26 4 EINLEITUNG 26 4 1 GEBRAUCH DES HANDBUCHS 26 4 2 TYPENSCHILDER UND RÜCKVERFOLGBARKEIT DES PRODUKTS 27 4 3 SYMBOLE 27 4 4 GARANTIE UND KUNDENDIENST 27 5 HINWEISE 27 6 SPEZIFISCHE HINWEISE 28 7 RESTRISIKO 28 8 TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN 28 9 INBETRIEBNAHME 31 10 G...

Страница 3: ...DO PRODUTO 62 4 3 SÍMBOLOS 62 4 4 GARANTIA E ASSISTÊNCIA 62 5 ADVERTÊNCIAS 62 6 ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS 63 7 RISCO RESIDUAL 63 8 DADOS TÉCNICOS E COMPONENTES 63 9 COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO 66 10 MODO DE UTILIZAÇÃO 67 11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 70 11 1 LIMPEZA 70 11 2 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 70 11 3 REVISÃO PERIÓDICA 71 11 4 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA 71 11 5 VIDA ÚTIL 71 12 TABELA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMA...

Страница 4: ...sieme costituito da barella e paziente e di eventuali altre attrezzature utilizzate assieme al dispositivo Per le tecniche di caricamento del paziente per pazienti particolarmente pesanti per interventi su terreni scoscesi o in circostanze particolari ed inusuali si raccomanda la presenza di più operatori non solo 2 come previsto in condizioni standard Le capacità di ciascun operatore devono esser...

Страница 5: ...stra disposizione il portale SPENCER SERVICE http service spencer it il quale vi permetterà di visualizzare i dati dei prodotti in possesso o immessi nel mercato monitorare ed aggiornare i piani delle revisioni periodiche visualizzare e gestire le manutenzioni straordinarie 5 AVVERTENZE Le avvertenze le note ed altre importanti informazioni di sicurezza sono riportati in questa sezione e chiaramen...

Страница 6: ...e acquisito dimestichezza nelle manovre Per le tecniche di caricamento del paziente per pazienti particolarmente pesanti per interventi su terreni scoscesi o in circostanze particolari ed inusuali si raccomanda la presenza di più operatori non solo 2 come previsto in condizioni standard Prima di caricare il paziente sulla barella assicurarsi che il paziente sia adeguatamente immobilizzato La manca...

Страница 7: ...linazione Non presente nel modello 270 ELEMENTI 516 15 12 17 18 16 19 9 1 11 10 2 14 6 4 5 7 3 8 13 DESCRIZIONE E MATERIALI 1 Sponde reclinabili Realizzate in alluminio acciaio e nylon ed installate sul barellino 506 permettono di contenere il paziente lateralmente 11 Ruote di supporto Realizzate in TPU e Nylon permettono di far scorrere il carrello con le gambe chiuse sul piano su cui è stato car...

Страница 8: ... suo interno un manico del barellino in modo tale da mantenerlo in posizione 8 Archetto per fermo posteriore Realizzato in acciaio permette di ancorare il barellino appoggiandosi al fermo posteriore accessorio 3 Ruota con freno Realizzata in gomma e nylon permette di far scorrere il barellino sul terreno 9 Piano paziente Realizzato in polietilene è la superficie di appoggio del paziente 4 Nastro s...

Страница 9: ...ia integro e abbia protetto il dispositivo durante il trasporto Controllare che siano presenti tutti i pezzi compresi nella lista di accompagnamento Funzionalità generale del dispositivo Verificare che i sistemi di regolazione del piano paziente se presenti si blocchino a dovere Verificare che tutti i comandi se presenti funzionino correttamente Verificare che tutti i meccanismi di sblocco funzion...

Страница 10: ...elle staffe Dopo aver sbloccato le staffe di supporto ruotarle verso l interno di 90 fino a portarli in posizione chiusa E ora possibile piegare il barellino così come illustrato in prece denza per gli altri modelli Per aprire il barellino effettuare le procedure appena descritte in ordine inverso Utilizzo schienale regolabile 281 310 Per inclinare lo schienale sollevarlo fino a raggiungere appros...

Страница 11: ...l fermo della barella il fissaggio avvenga correttamente e non sia presente un gioco superiore a 5mm Sponde ribaltabili Al fine di evitare azionamenti accidentali le sponde laterali sono state progettate per essere utilizzate con due mani Per sbloccare le sponde dalla posizione chiusa agire con entrambe le mani sugli azionamenti posti sulla parte inferiore tirandoli verso l esterno come mostrato i...

Страница 12: ...ppoggio sia sicuro e stabile prima di estrarre anche le ruote del carrello anteriore Freni Il freno si aziona premendo la leva presente sulla ruota Azionando il freno oltre a bloccare la rotazione della ruota si arresta anche il movimento rotatorio della staffa rispetto al suo asse verticale creando una immobilizzazione adeguata della barella Per disinserire il freno premere sullo stesso dal lato ...

Страница 13: ...schio di infezioni crociate dovute alla presenza di secreti e o residui Il prodotto e tutti i suoi componenti se lavati devono essere lasciati ad asciugare completamente prima di riporli Se il prodotto richiede una lubrificazione questa deve essere effettuata dopo la pulizia e la completa asciugatura 11 1 PULIZIA La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia può comportare il rischio di infezi...

Страница 14: ...evisioni annuali Materasso e cinture devono essere sostituite ogni due anni Le revisioni devono essere effettuate dal Fabbricante che si avvale di Tecnici interni ed esterni specializzati ed abilitati dal Fabbricante stesso In mancanza di tali revisioni annuali il dispositivo deve essere SMALTITO IN ACCORDO A QUANTO INDICATO AL PARAGRAFO 16 E NE DEVE ESSERE DATA COMUNICAZIONE AL FABBRICANTE Il tem...

Страница 15: ...nusual circumstances the presence of multiple operators is recommended not just 2 as expected in standard conditions The ability of each operator must be assessed before the definition of rescuer roles in use of the stretcher User training Nota despite all efforts laboratory tests trials and instructions for use standards do not always reproduce practice so the results obtained under actual condit...

Страница 16: ...isible throughout the manual At least every 6 months it is important to check for updated instructions and any changes involving your product This information is freely available on the website www spencer it on the specific product page Product features Use of the product for any purpose other than that described in the User Manual is prohibited Before each use always check the conditions of the ...

Страница 17: ...tiple operators is recommended not just 2 as expected in standard conditions Make sure that the patient is adequately immobilized before loading him her on the stretcher A failure to immobilize can cause serious damage to the patient Make sure that the sheet does not interfere with any stretcher handling or control mechanisms Do not move the device if the weight is not properly distributed Always ...

Страница 18: ...nt rack Used to adjust the backrest to several tilt positions Not present on model 270 PARTS 516 15 12 17 18 16 19 9 1 11 10 2 14 6 4 5 7 3 8 13 DESCRIPTION AND MATERIALS 1 Reclining sidebars Made of aluminium steel and nylon and installed on the 506 stretcher these allow the patient to be held laterally 11 Support wheels Made of TPU and Nylon these allow the trolley to be slid with the legs close...

Страница 19: ...eans of the rear stop accessory 3 Wheel with brake Made of rubber and nylon allows the stretcher to slide on the ground 9 Patient bed Made of polyethylene it is the patient s support surface 4 Stabiliser belt Helps further stabilise the stretcher by anchoring it to any elements attached to the ground 10 Telescopic handles Made of steel these are unlocked by pressing the corresponding nylon button ...

Страница 20: ...Steel Nylon Al Steel Nylon Al PE Weight 22 1 kg 34 1 kg 40 1 kg Capacity 170 kg 170 kg 170 kg Loading trolley underwheel height Min 44 1cm Max 55 1 cm 9 COMMISSIONING For first use check that Packaging is intact and has protected the device during transportation Check that all parts included in the packing list are present General functionality of the device If present check that the patient bed a...

Страница 21: ... sure that the locking pin engages properly when you turn the sleeve Do not lift the patient without making sure that the safety mechanism is properly en gaged Folding feet model 205 Model 205 is equipped with folding feet To fold press the unlocking buttons located at the base of the brackets After unlocking the brackets rotate them inwards 90 until they are in the closed position The stretcher c...

Страница 22: ...the assembly to the table check that the lever is pressed against the stretcher stop and that there is no more than 5mm of a gap Folding sidebars The sidebars are designed to be used with two hands to prevent accidental movement To unlock the sidebars from the closed position use both hands to pull outwards on the drives at the bottom as shown in the figure The sidebar will automatically lower tur...

Страница 23: ...e extracting the front loading trolley wheels Brakes The brake can be engaged by pulling the lever on the wheel The brake system not only locks wheel rotation also stops complete wheel unit rotation with respect to its vertical axis creating adequate immobilization of the stretcher Press on the same from the opposite side to disengage the brake Securing the stretcher to the trolley Engage the park...

Страница 24: ...urer s instructions in the User Manual in order to avoid the risk of cross in fection due to the presence of body fluids and or residues The product and all its components must be washed and left to dry completely before storage If the product requires lubrication this must be done after cleaning and complete drying 11 1 CLEANING Failure to carry out the correct cleaning operations could increase ...

Страница 25: ...xtended following annual overhauls for the Ella series only The mattress and straps shall be replaced every two years Overhauls must be carried out by the Manufacturer who uses internal and external technicians specialised and authorised by the Manufacturer In the absence of such annual overhauls the device must be DISPOSED OF ACCORDING TO THE INFORMATION IN PARAGRAPH 16 AND NOTIFICATION MUST BE G...

Страница 26: ... Rev 1 11 06 2021 Codice CCI5313 First issue 11 06 2021 Rev 1 11 06 2021 Code CCI5313 Erstausgabe 11 06 2021 Rev 1 11 06 2021 Code CCI5313 Première émission 11 06 2021 Rév 1 11 06 2021 Code CCI5313 Primera emisión 11 06 2021 Rev 1 11 06 2021 Código CCI5313 Primeira emissão 11 06 2021 Rev 1 11 06 2021 Código CCI5313 První vydání 11 06 2021 Rev 1 11 06 2021 Kód CCI5313 ...

Отзывы: