64
Using special effects
– Digital effect
To cancel the digital effect function
Press DIGITAL EFFECT
Notes
•The following functions do not work during
digital effect:
– Fader
– Low lux mode of PROGRAM AE (The low lux
indicator flashes.)
– Tape photo recording
– Super NightShot
•The PROGRAM AE function does not work in
the slow shutter mode.
•The following functions do not work in the old
movie mode:
– Wide mode
– Picture effect
– PROGRAM AE
When you turn the power off
The digital effect is automatically canceled.
When recording in the slow shutter mode
Auto focus may not be effective. Focus manually
using a tripod.
Shutter speed
Shutter speed number
Shutter speed
SLOW SHTR 1
1/25
SLOW SHTR 2
1/12
SLOW SHTR 3
1/6
SLOW SHTR 4
1/3
Speciale effecten
– Digitale opname-effecten
Uitschakelen van de digitale
opname-effecten
Druk op de DIGITAL EFFECT toets.
Opmerkingen
•De volgende functies zullen niet werken tijdens
het gebruik van de digitale opname-effecten:
– In/uit-faden
– Het PROGRAM AE duisternis-
belichtingsprogramma (Hierbij knippert het
duisternis-indicatorlampje.)
– De foto-bandopnamefunctie
– De Super NightShot nachtopnamefunctie
•De PROGRAM AE belichtingsprogramma’s
zullen niet werken bij gebruik van een
langzame sluitertijd.
•De volgende functies zijn niet te gebruiken
tijdens het opnemen met de oude-speelfilm
functie:
– Breedbeeld-opnamefunctie
– De beeld/kleureffectfuncties
– De PROGRAM AE belichtingsprogramma’s
Bij uitschakelen van de camcorder
De digitale opname-effecten worden automatisch
uitgeschakeld.
Bij opnemen met een langzame sluitertijd
De automatische scherpstelling kan niet goed
werken. Zet de camcorder zo mogelijk op een
statief en stel handmatig scherp.
Sluitertijden
Sluitertijdnummer
Sluitertijd
SLOW SHTR 1
1/25
SLOW SHTR 2
1/12
SLOW SHTR 3
1/6
SLOW SHTR 4
1/3
Содержание DCR-TRV30E
Страница 251: ......
Страница 252: ...Sony Corporation Printed in Japan ...