Smeg KD917X Скачать руководство пользователя страница 45

39 

Kontrollpanel 

 

1.

 

ON/OFF-  Tangent  Belysning: 

tryck  för  att  tända  och  släcka 
belysningen.

 

 

2.

 

OFF-tangent    utsugning  /  ON  
utsugningshastighet  (effekt)  1: 
t

ryck  1  gång  på  tangenten  för  att 

stänga 

av 

den 

valda 

utsugningshastigheten  (effekten) 
eller  (i  det  fall  ingen  hastighet 
(effekt)  är  valda)  för  att  välja 
utsugningshastighet  (effekt) 

1, 

Tryck  igen  och  håll  tangenten 
intryckt 

för 

att 

aktivera 

funktionstiden

 

20 

minuter 

(blinkande tangent) varefter fläkten 
stängs av.

 

 

3.  Tangent 

för 

val 

av 

utsugningshastighet  (effekt)  2: 

tryck  1  gång  för  att  välja 
utsugningshastighet  (effekt).  Tryck 
igen och håll tangenten intryckt för 
att  aktivera  funktionstiden  15 
minuter 

(blinkande 

tangent) 

varefter fläkten stängs av.

 

 

4.  Tangent 

för 

val 

av 

utsugningshastighet  (effekt)  3: 

ryck  1  gång  för  att  välja 
utsugningshastighet  (effekt).  Tryck 
igen och håll tangenten intryckt för 
att  aktivera  funktionstiden  10 
minuter 

(blinkande 

tangent) 

varefter fläkten stängs av.

 

 

5.  Tangent  för  val  av  intensiv 

utsugningshastighet 

(effekt) 

(tidsbegränsad): 

tryck för att välja 

utsugningshastighet 

(effekt), 

funktionstiden 

är 

minuter 

(blinkande tangent) varefter fläkten 
stängs  av  eller  återgår  till  den 
tidigare valda hastigheten. 

 

OBS:

  Denna  funktion  kan  ställas 

in så att fläkten i alla lägen stängs 
av  efter  5  minuters  funktion 
(oavsett 

om 

en 

annan 

utsugningshastighet  (effekt)  var 
inställd  tidigare),  i  detta  syfte  skall 
tangenten  efter  att  ha  tryckts  in, 
tryckas  in  igen  och  hållas  intryckt, 
tangenten  börjar  blinka  vilket 
indikerar 

att 

den 

önskade 

funktionen har aktiverats.

 

 

6.

 

Tangent  för  reset  efter  filtrens 
mättning:

  fläkten  signalerar  med 

hjälp av lampan i denna knapp att 

filtren kräver ett underhåll 

 

Tangenten 

lyser 

med 

rött 

blinkande 

sken: 

utför 

ett 

underhåll  av  fettfiltret  varefter 
tangenten trycks in under mer än 3 
sekunder 

varefter 

tangenten 

slocknar. 

 

Tangenten  lyser  med  rött  sken: 

utför  ett  underhåll  av  kolfiltret 
varefter  tangenten  trycks  in  under 
mer än 3 sekunder och  tangenten 
slocknar. 

 

Varning:

  fläkten  är  förinställd  för 

att  signalera  endast  fettfiltrets 
mättning. 

 

Aktivering  av  signalering  för  
kolfiltrets  mättning: 

Ställ  fläkten 

  OFF

,  tryck  på  tangent 

6

  under 

mer  än  3  sekunder  (tangenten 
tänds  med  rött  sken  vilket 
signalerar  att  inställningen  ägt 
rum).  

 

För att avaktivera signaleringen av 
kolfiltret  upprepas  proceduren 
ovan.

 

 

Underhåll 

Gör  alltid  fläkten  strömlös  innan  någon  typ  av 
underhållsarbete inleds. 

 

Rengöring 

Fläkten  skall  rengöras  ofta,  såväl  invändigt  som  utvändigt 
(åtminstone  med  samma  underhållsintervall  som  för 
fettfiltren).  Använd  en  trasa  fuktad  med  neutrala 
rengöringsmedel vid rengöring.  
Undvik produkter som innehåller slipmedel.  

ANVÄND INTE ALKOHOL!

 

 

Fettfilter 

Filtret skall rengöras en gång i månaden (eller när indikatorn 
för filtrets mättning – om sådan finns på er modell – anger att 
detta  är  nödvändigt),  med  ett  milt  rengöringsmedel,  för  hand 
eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program. 
Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att 
detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga. 
Rengör  den  yttre  utsugningspanelen  med  samma  intervaller 
som  fettfiltret,  använd  en  trasa  och  ett  flytande 
rengöringsmedel  som  inte  är  för  starkt.    Undvik  att  använda 
ämnen med slipverkan. 
När filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas 
med hjälp av en fjäder. 

Fig. 2 

 

Kolfilter (gäller endast filterversionen) 

Kolfiltret  fångar  upp  obehagliga  odörer  som  uppstår  i 
samband med matlagningen. 
Kolfiltret kan tvättas varannan månad (eller när indikatorn för 
filtrets  mättning  –  om  sådan  finns  på  er  modell  -  anger  att 
detta  är  nödvändigt)  med  varmt  vatten  och  ett  lämpligt 
rengöringsmedel,  eller  i  diskmaskin  med  65°C  (om  filtret 

Содержание KD917X

Страница 1: ...on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o IT Istruzioni di mon...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...e auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzu...

Страница 8: ...dung vorsorgen 4 Wie angegeben bohren sechs Loecher fuer sechs Wandeinsatzstuecker vier Einsatzstuecker fuer die Kupplung vier Schrauben and en ausseren Loecher befestigen Platz zwischen dem Kopf der...

Страница 9: ...9 Die gekennzeichnete Stelle bohren 8mm 10 1 Mauerd bel einf gen 11 Den Kaminhalteb gel G an die Wand nahe der Decke anlegen den Kaminhalteb gel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das k...

Страница 10: ...en Benutzer darauf hin wann eine Wartung der Filter erforderlich ist Blinkende rot erleuchtete Taste Die Wartung des Fettfilters vornehmen anschlie end die Taste mindestens 3 Sekunden lang dr cken das...

Страница 11: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder m ssen beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen D...

Страница 12: ...which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood circu...

Страница 13: ...mestic power The electricity supply must be connected only after installation has been completed 11 Insert 2 pegs at the sides of the fixing points between the trellis and the hood 12 Hook the hood to...

Страница 14: ...must be connected to a device expelling the fumes to the outside If the hood is to be used in filter version then fix the deflector F to the chimney support bracket G and connect the other extremity o...

Страница 15: ...the button for over 3 seconds and the button will turn off Red light Button carry out maintenace on carbon filters following this press the button for more than 3 seconds the button will switch off A...

Страница 16: ...vely mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas c...

Страница 17: ...une zone accessible Si aucune fiche n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquer un disjoncteur normalis pour assurer de d...

Страница 18: ...ecteur F sur la grille et le fixer l trier l aide de 4 vis relier le tuyau d vacuation l anneau de raccordement plac sur le d flecteur 7 Accrocher le d flecteur la grille l aide de 4 vis voir op ratio...

Страница 19: ...e de deux vis de 5x45 mm 13 Accrocher la hotte sur la bride inf rieure 14 Fixer d finitivement la hotte contre la paroi ABSOLUMENT NECESSAIRE 15 Effectuer la connexion entre le tuyau tuyau et colliers...

Страница 20: ...er nouveau et maintenir appuy la touche commencera clignoter pour indiquer que la fonction d sir e a t programm e 6 Touche reset saturation des filtres la hotte au travers de la signalisation lumineus...

Страница 21: ...tion par des enfants ou des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites et sans exp rience et connaissance moins qu ils ne soient sous la supervision ou form s sur l utilisation de...

Страница 22: ...orden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden ge...

Страница 23: ...paraat monteer de luchtgeleider F op het draaggeraamte en bevestig deze met 4 schroeven aan de betreffende draagbeugel verbind tenslotte de afvoerpijp aan de verbindingsring op de luchtgeleider 7 Maak...

Страница 24: ...ig de draagbeugel van de schouwdelen aan de muur met 2 schroeven van 5x45 mm 13 Haak de wasemkap aan de onderste beugel 14 Zet de wasemkap definitief vast aan de muur DIT IS BESLIST NOODZAKELIJK 15 Sl...

Страница 25: ...gaat Rood licht voer de onderhoudshandelingen op het koolstoffilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt waarna de knop uitgaat Attentie de kap is alleen ingesteld voor de ve...

Страница 26: ...teerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met a...

Страница 27: ...Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el...

Страница 28: ...onectar el tubo de descarga al anillo de conexi n ubicado sobre el deflector 7 Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos ver operaci n 4 8 Atornillar con decisi n los 4 tornillos 9 Introducir...

Страница 29: ...espigas 12 Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5x45mm 13 Sujetar la campana a la brida inferior 14 Fijar definitivamente la campana a la pared ABSOLUTAMENTE NECES...

Страница 30: ...tros la campana a trav s la se al luminosa de este bot n advierte el usuario cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros Bot n iluminado en rojo intermitente llevar a cabo el man...

Страница 31: ...por parte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile par...

Страница 32: ...ontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de ins...

Страница 33: ...tor F na treli a e fix lo com 4 parafusos ao elemento de suporte enfim conectar o tubo de descarga ao anel de conex o posto no deflector 7 Enganchar a treli a ao tecto com os 4 parafusos ver opera o 4...

Страница 34: ...buchas 12 Fixe a pe a de suporte das chamin s com 2 parafusos 5x45 mm 13 Prenda o exaustor no suporte inferior 14 Fixe o exaustor definitivamente na parede ABSOLUTAMENTE NECESS RIO 15 Fa a a liga o de...

Страница 35: ...ndicando que a fun o desejada foi programada 6 Tecla reset satura o filtros a coifa por meio da sinaliza o luminosa desta tecla adverte o usu rio quando necess rio executar a manuten o dos filtros Tec...

Страница 36: ...tru das no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa respons vel pela seguran a das mesmas As crian as devem ser controladas de maneira que n o brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a gr...

Страница 37: ...rete o la spina non posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III confor...

Страница 38: ...e montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa collegare infine il tubo di scarico all anello di connessione posto sul deflettore 7 Agganciare il traliccio al soffi...

Страница 39: ...rto camini alla parete con 2 viti 5x45mm 13 Agganciare la cappa alla staffa inferiore 14 Fissare definitivamente la cappa alla parete OBBLIGATORIO 15 Eseguire la connessione di un tubo tubo e fascette...

Страница 40: ...urazione filtri la cappa tramite la segnalazione luminosa di questo tasto avverte l utente quando necessario eseguire la manutenzione dei filtri Tasto illuminato in rosso lampeggiante eseguire la manu...

Страница 41: ...otto la supervisione o istruiti nell uso dell apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio Mai utilizzar...

Страница 42: ...r tkomlig plats skall en godk nd tv polig str mbrytare installeras som garanterar en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna...

Страница 43: ...n F p stativet och fixera den med 4 skruvar p det s rskilda stagetn anslut d refter avledningsr ret till anslutningsringen p luftavledaren 7 H ng upp stativet i taket p de 4 skruvarna se arbetsmoment...

Страница 44: ...i 2 v ggpluggar 12 Fixera skorstenens h llare p v ggen med 2 st 5x45mm skruvar 13 H ng upp fl kten p den undre bygeln 14 Fixera fl kten definitivt p v ggen OBLIGATORISKT 15 Anslut ett avledningsr r r...

Страница 45: ...ltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunder varefter tangenten slocknar Tangenten lyser med r tt sken utf r ett underh ll av kolfiltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunde...

Страница 46: ...r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttryckligen angivet Lokalen...

Страница 47: ......

Страница 48: ...LI233A Ed 03 07...

Отзывы: