Smeg KD917X Скачать руководство пользователя страница 16

10 

water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65°C (if 
the dishwasher is used, select the full cycle function and leave 
dishes out). 
Eliminate  excess  water  without  damaging  the  filter,  then 
remove the mattress located inside the plastic frame and put it 
in  the  oven  for  10  minutes  at  100°  C  to  dry  completely. 
Replace  the  mattress  every  3  years  and  when  the  cloth  is 
damaged. 
Remove  the  filter  holder  frame  by  turning  the  knobs  (

g

)  90° 

that affix the chimney to the cooker hood. 
Insert the pad 

(i) 

of activated carbon into the frame 

(h)

 and fit 

the whole back into its housing 

(j)

Fig. 3 

It  is  possible  to  use  a  traditional  carbon  filter,    neither 
washable nor regenerable, to be  replaced every 3 - 4 months.  
The filter holder frame of the carbon filter is welded together; 
the eventual frame supplied with the hood is not, therefore, to 
be used.  
Insert it into its housing and fix it turning the 2 plastic knobs. 

 

Replacing lamps 

Disconnect the hood from the electricity. 

Warning! 

Prior  to  touching  the  light  bulbs  ensure  they  are 

cooled down. 

Fig. 4 
1.

  Extract the guard by levering it off with a small screwdriver 

or similar tool. 

2.

  Replace the damaged light bulb. 

 

Only  use  halogen  bulbs  of  12V  -20W  max  -  G4,  making 
sure you do not touch them with your hands. 

3.

  Close the lamp cover (it will snap shut). 

If  the  lights do not  work,  make  sure  that  the  lamps are  fitted 
properly  into  their  housings  before  you  call  for  technical 
assistance. 

 

  Caution 

WARNING!

  Do  not  connect  the  appliance  to  the  mains  until 

the installation is fully complete.  
Before any cleaning or maintenance operation, disconnect the 
hood  from  the  mains  by  removing  the  plug  or  disconnecting 
the home mains switch.  
The appliance is not intended for use by children or persons 
with  impaired  physical,  sensorial  or  mental  faculties,  or  if 
lacking  in  experience  or  know-how,  unless  they  are  under 
supervision  or have been  trained  in  the use of  the appliance 
by a person responsible for their safety. 
Children should be monitored to ensure that they do not play 
with the appliance. 
Never use the hood without effectively mounted grating.! 
The hood must NEVER be used as a support surface unless 
specifically indicated. 
The premises must be sufficiently ventilated, when the kitchen 
hood  is  used  together  with  other  gas  combustion  devices  or 
other fuels.  
The  suctioned  air  must  not  be  conveyed  into  a  conduit used 
for  the  disposal  of  the  fumes  generated  by  appliances  that 
combust gases or other fuels. 

The  flaming  of  foods  beneath  the  hood  itself  is  severely 
prohibited. 
The  use  of  exposed  flames  is  detrimental  to  the  filters  and 
may  cause  a  fire  risk,  and  must  therefore  be  avoided  in  all 
circumstances.  
Any frying must be done with care in order to make sure that 
the oil does  not overheat and burst into flames. 
As regards the technical and safety measures to be adopted 
for  fume  discharging  it  is  important  to  closely  follow  the 
relations provided by the competent authorities.  
The  hood  must  be  regularly  cleaned  on  both  the  inside  and 
outside  (AT  LEAST  ONCE  A  MONTH,  it  is  in  any  event 
necessary  to  proceed  in  accordance  with  the  maintenance 
instructions provided in this manual).. 
Failure  to  follow  the  instructions  as  concerns  hood  and  filter 
cleaning will lead to the risk of fires. 
We  decline  any  responsibility  for  any  problems,  damage  or 
fires  caused  to  the  appliance  as  the  result  of  the  non-
observance of the instructions included in this manual. 
This appliance is marked according to the European directive 
2002/96/EC  on  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment 
(WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you 
will  help  prevent  potential  negative  consequences  for  the 
environment  and  human  health,  which  could  otherwise  be 
caused by inappropriate waste handling of this product. 

The  symbol 

  on  the  product,  or  on  the  documents 

accompanying  the  product,  indicates  that  this  appliance  may 
not be treated as household waste. Instead it shall be handed 
over  to  the  applicable  collection  point  for  the  recycling  of 
electrical and electronic equipment. Disposal must be carried 
out  in  accordance  with  local  environmental  regulations  for 
waste disposal. 
For  more  detailed  information  about  treatment,  recovery  and 
recycling of this product, please contact your local city office, 
your household waste disposal service or the shop where you 
purchased the product. 

Содержание KD917X

Страница 1: ...on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o IT Istruzioni di mon...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...e auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzu...

Страница 8: ...dung vorsorgen 4 Wie angegeben bohren sechs Loecher fuer sechs Wandeinsatzstuecker vier Einsatzstuecker fuer die Kupplung vier Schrauben and en ausseren Loecher befestigen Platz zwischen dem Kopf der...

Страница 9: ...9 Die gekennzeichnete Stelle bohren 8mm 10 1 Mauerd bel einf gen 11 Den Kaminhalteb gel G an die Wand nahe der Decke anlegen den Kaminhalteb gel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das k...

Страница 10: ...en Benutzer darauf hin wann eine Wartung der Filter erforderlich ist Blinkende rot erleuchtete Taste Die Wartung des Fettfilters vornehmen anschlie end die Taste mindestens 3 Sekunden lang dr cken das...

Страница 11: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder m ssen beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen D...

Страница 12: ...which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood circu...

Страница 13: ...mestic power The electricity supply must be connected only after installation has been completed 11 Insert 2 pegs at the sides of the fixing points between the trellis and the hood 12 Hook the hood to...

Страница 14: ...must be connected to a device expelling the fumes to the outside If the hood is to be used in filter version then fix the deflector F to the chimney support bracket G and connect the other extremity o...

Страница 15: ...the button for over 3 seconds and the button will turn off Red light Button carry out maintenace on carbon filters following this press the button for more than 3 seconds the button will switch off A...

Страница 16: ...vely mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas c...

Страница 17: ...une zone accessible Si aucune fiche n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquer un disjoncteur normalis pour assurer de d...

Страница 18: ...ecteur F sur la grille et le fixer l trier l aide de 4 vis relier le tuyau d vacuation l anneau de raccordement plac sur le d flecteur 7 Accrocher le d flecteur la grille l aide de 4 vis voir op ratio...

Страница 19: ...e de deux vis de 5x45 mm 13 Accrocher la hotte sur la bride inf rieure 14 Fixer d finitivement la hotte contre la paroi ABSOLUMENT NECESSAIRE 15 Effectuer la connexion entre le tuyau tuyau et colliers...

Страница 20: ...er nouveau et maintenir appuy la touche commencera clignoter pour indiquer que la fonction d sir e a t programm e 6 Touche reset saturation des filtres la hotte au travers de la signalisation lumineus...

Страница 21: ...tion par des enfants ou des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites et sans exp rience et connaissance moins qu ils ne soient sous la supervision ou form s sur l utilisation de...

Страница 22: ...orden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden ge...

Страница 23: ...paraat monteer de luchtgeleider F op het draaggeraamte en bevestig deze met 4 schroeven aan de betreffende draagbeugel verbind tenslotte de afvoerpijp aan de verbindingsring op de luchtgeleider 7 Maak...

Страница 24: ...ig de draagbeugel van de schouwdelen aan de muur met 2 schroeven van 5x45 mm 13 Haak de wasemkap aan de onderste beugel 14 Zet de wasemkap definitief vast aan de muur DIT IS BESLIST NOODZAKELIJK 15 Sl...

Страница 25: ...gaat Rood licht voer de onderhoudshandelingen op het koolstoffilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt waarna de knop uitgaat Attentie de kap is alleen ingesteld voor de ve...

Страница 26: ...teerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met a...

Страница 27: ...Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el...

Страница 28: ...onectar el tubo de descarga al anillo de conexi n ubicado sobre el deflector 7 Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos ver operaci n 4 8 Atornillar con decisi n los 4 tornillos 9 Introducir...

Страница 29: ...espigas 12 Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5x45mm 13 Sujetar la campana a la brida inferior 14 Fijar definitivamente la campana a la pared ABSOLUTAMENTE NECES...

Страница 30: ...tros la campana a trav s la se al luminosa de este bot n advierte el usuario cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros Bot n iluminado en rojo intermitente llevar a cabo el man...

Страница 31: ...por parte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile par...

Страница 32: ...ontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de ins...

Страница 33: ...tor F na treli a e fix lo com 4 parafusos ao elemento de suporte enfim conectar o tubo de descarga ao anel de conex o posto no deflector 7 Enganchar a treli a ao tecto com os 4 parafusos ver opera o 4...

Страница 34: ...buchas 12 Fixe a pe a de suporte das chamin s com 2 parafusos 5x45 mm 13 Prenda o exaustor no suporte inferior 14 Fixe o exaustor definitivamente na parede ABSOLUTAMENTE NECESS RIO 15 Fa a a liga o de...

Страница 35: ...ndicando que a fun o desejada foi programada 6 Tecla reset satura o filtros a coifa por meio da sinaliza o luminosa desta tecla adverte o usu rio quando necess rio executar a manuten o dos filtros Tec...

Страница 36: ...tru das no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa respons vel pela seguran a das mesmas As crian as devem ser controladas de maneira que n o brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a gr...

Страница 37: ...rete o la spina non posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III confor...

Страница 38: ...e montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa collegare infine il tubo di scarico all anello di connessione posto sul deflettore 7 Agganciare il traliccio al soffi...

Страница 39: ...rto camini alla parete con 2 viti 5x45mm 13 Agganciare la cappa alla staffa inferiore 14 Fissare definitivamente la cappa alla parete OBBLIGATORIO 15 Eseguire la connessione di un tubo tubo e fascette...

Страница 40: ...urazione filtri la cappa tramite la segnalazione luminosa di questo tasto avverte l utente quando necessario eseguire la manutenzione dei filtri Tasto illuminato in rosso lampeggiante eseguire la manu...

Страница 41: ...otto la supervisione o istruiti nell uso dell apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio Mai utilizzar...

Страница 42: ...r tkomlig plats skall en godk nd tv polig str mbrytare installeras som garanterar en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna...

Страница 43: ...n F p stativet och fixera den med 4 skruvar p det s rskilda stagetn anslut d refter avledningsr ret till anslutningsringen p luftavledaren 7 H ng upp stativet i taket p de 4 skruvarna se arbetsmoment...

Страница 44: ...i 2 v ggpluggar 12 Fixera skorstenens h llare p v ggen med 2 st 5x45mm skruvar 13 H ng upp fl kten p den undre bygeln 14 Fixera fl kten definitivt p v ggen OBLIGATORISKT 15 Anslut ett avledningsr r r...

Страница 45: ...ltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunder varefter tangenten slocknar Tangenten lyser med r tt sken utf r ett underh ll av kolfiltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunde...

Страница 46: ...r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttryckligen angivet Lokalen...

Страница 47: ......

Страница 48: ...LI233A Ed 03 07...

Отзывы: