Smeg KD917X Скачать руководство пользователя страница 41

35 

Filtro al carbone (solo per versione filtrante) 

Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. 
Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi (o quando 
il  sistema  di  indicazione  di  saturazione  dei  filtri  -  se  previsto 
sul  modello  in  possesso-  indica  questa  necessità)  in  acqua 
calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65°C (in caso di 
lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo 
senza stoviglie all'interno). 
Togliere l'acqua in eccesso senza rovinare il filtro, dopodiché 
togliere il materassino posto all'interno del telaio in plastica e 
riporlo  nel  forno  per  10  minuti  a  100°C  per  asciugarlo 
definitivamente. 
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno 
risulta danneggiato. 
Rimuovere il telaio reggi filtro girando di 90° i pomelli 

(g)

 che 

lo fissano alla cappa. 
Inserire il materassino 

(i)

 di carbone all'interno del telaio 

(h)

 e 

rimontare il tutto nella apposita sede 

(j)

Fig. 3 

E' possibile utilizzare un filtro carbone di tipo tradizionale, non 
lavabile ne' rigenerabile, da sostituire ogni 3-4 mesi. 
Telaio    materassino  del  filtro  carbone  sono  saldati  insieme, 
l'eventuale telaio fornito con la cappa non va perciò utilizzato. 
Per l'utilizzo inserire nell'apposita sede e fissare agendo sugli 
appositi dispositivi. 

 

Sostituzione Lampade 

Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. 

Attenzione! 

Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano 

fredde.

 

Fig. 4 
1.

   Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite 

a taglio o simile utensile. 

2.

   Sostituire la lampada danneggiata. 

 

Utilizzare solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, 
avendo cura di non toccarle con le mani. 

3. 

  Richiudere la protezione (fissaggio a scatto). 

Se  l'illuminazione  non  dovesse  funzionare,  controllate    il 
corretto  inserimento  delle  lampade  nella  sede  prima  di 
chiamare l'assistenza tecnica. 

 

  Avvertenze 

Attenzione!

  Non  collegare  l’apparecchio  alla  rete  elettrica 

finche l’installazione non è totalmente completata.  
Prima  di  qualsiasi  operazione  di  pulizia  o  manutenzione, 
disinserire  la  cappa  dalla  rete  elettrica  togliendo  la  spina  o 
staccando l’interruttore generale dell’abitazione. 
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o 
persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con 
mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano 
sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da 
una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con 
l’apparecchio. 
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! 
La  cappa  non  va  MAI  utilizzata  come  piano  di  appoggio  a 
meno che non sia espressamente indicato. 
Il  locale  deve  disporre  di  sufficiente  ventilazione,  quando  la 

cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri 
apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.  
L’aria  aspirata  non  deve  essere  convogliata  in  un  condotto 
usato  per  lo  scarico  dei  fumi  prodotti  da  apparecchi  a 
combustione di gas o di altri combustibili. 
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. 
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo 
ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.  
La  frittura  deve  essere  fatta  sotto  controllo  onde  evitare  che 
l’olio surriscaldato prenda fuoco.  
Per  quanto  riguarda  le  misure  tecniche  e  di  sicurezza  da 
adottare  per  lo  scarico  dei  fumi  attenersi  strettamente  a 
quanto  previsto  dai  regolamenti  delle  autorità  locali 
competenti.  
La  cappa  va  frequentemente  pulita  sia  internamente  che 
esternamente  (ALMENO  UNA  VOLTA  AL  MESE,  rispettare 
comunque  quanto  espressamente  indicato  nelle  istruzioni  di 
manutenzione riportate in questo manuale). 
L’inosservanza  delle  norme  di  pulizia  della  cappa  e  della 
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. 
Si  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali  inconvenienti, 
danni 

incendi 

provocati 

all’apparecchio 

derivati 

dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. 
Questo  apparecchio  è  contrassegnato  in  conformità  alla 
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment  (WEEE).  Assicurandosi  che  questo  prodotto  sia 
smaltito  in  modo  corretto,  l'utente  contribuisce  a  prevenire  le 
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. 

Il  simbolo 

  sul  prodotto  o  sulla  documentazione  di 

accompagnamento  indica  che  questo  prodotto  non  deve 
essere  trattato  come  rifiuto  domestico  ma  deve  essere 
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio 
di  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche.  Disfarsene 
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per 
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di 
questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di 
raccolta  dei  rifiuti  domestici  o  il  negozio  presso  il  quale  il 
prodotto è stato acquistato. 

Содержание KD917X

Страница 1: ...on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o IT Istruzioni di mon...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...e auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzu...

Страница 8: ...dung vorsorgen 4 Wie angegeben bohren sechs Loecher fuer sechs Wandeinsatzstuecker vier Einsatzstuecker fuer die Kupplung vier Schrauben and en ausseren Loecher befestigen Platz zwischen dem Kopf der...

Страница 9: ...9 Die gekennzeichnete Stelle bohren 8mm 10 1 Mauerd bel einf gen 11 Den Kaminhalteb gel G an die Wand nahe der Decke anlegen den Kaminhalteb gel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das k...

Страница 10: ...en Benutzer darauf hin wann eine Wartung der Filter erforderlich ist Blinkende rot erleuchtete Taste Die Wartung des Fettfilters vornehmen anschlie end die Taste mindestens 3 Sekunden lang dr cken das...

Страница 11: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder m ssen beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen D...

Страница 12: ...which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood circu...

Страница 13: ...mestic power The electricity supply must be connected only after installation has been completed 11 Insert 2 pegs at the sides of the fixing points between the trellis and the hood 12 Hook the hood to...

Страница 14: ...must be connected to a device expelling the fumes to the outside If the hood is to be used in filter version then fix the deflector F to the chimney support bracket G and connect the other extremity o...

Страница 15: ...the button for over 3 seconds and the button will turn off Red light Button carry out maintenace on carbon filters following this press the button for more than 3 seconds the button will switch off A...

Страница 16: ...vely mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas c...

Страница 17: ...une zone accessible Si aucune fiche n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquer un disjoncteur normalis pour assurer de d...

Страница 18: ...ecteur F sur la grille et le fixer l trier l aide de 4 vis relier le tuyau d vacuation l anneau de raccordement plac sur le d flecteur 7 Accrocher le d flecteur la grille l aide de 4 vis voir op ratio...

Страница 19: ...e de deux vis de 5x45 mm 13 Accrocher la hotte sur la bride inf rieure 14 Fixer d finitivement la hotte contre la paroi ABSOLUMENT NECESSAIRE 15 Effectuer la connexion entre le tuyau tuyau et colliers...

Страница 20: ...er nouveau et maintenir appuy la touche commencera clignoter pour indiquer que la fonction d sir e a t programm e 6 Touche reset saturation des filtres la hotte au travers de la signalisation lumineus...

Страница 21: ...tion par des enfants ou des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites et sans exp rience et connaissance moins qu ils ne soient sous la supervision ou form s sur l utilisation de...

Страница 22: ...orden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden ge...

Страница 23: ...paraat monteer de luchtgeleider F op het draaggeraamte en bevestig deze met 4 schroeven aan de betreffende draagbeugel verbind tenslotte de afvoerpijp aan de verbindingsring op de luchtgeleider 7 Maak...

Страница 24: ...ig de draagbeugel van de schouwdelen aan de muur met 2 schroeven van 5x45 mm 13 Haak de wasemkap aan de onderste beugel 14 Zet de wasemkap definitief vast aan de muur DIT IS BESLIST NOODZAKELIJK 15 Sl...

Страница 25: ...gaat Rood licht voer de onderhoudshandelingen op het koolstoffilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt waarna de knop uitgaat Attentie de kap is alleen ingesteld voor de ve...

Страница 26: ...teerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met a...

Страница 27: ...Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el...

Страница 28: ...onectar el tubo de descarga al anillo de conexi n ubicado sobre el deflector 7 Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos ver operaci n 4 8 Atornillar con decisi n los 4 tornillos 9 Introducir...

Страница 29: ...espigas 12 Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5x45mm 13 Sujetar la campana a la brida inferior 14 Fijar definitivamente la campana a la pared ABSOLUTAMENTE NECES...

Страница 30: ...tros la campana a trav s la se al luminosa de este bot n advierte el usuario cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros Bot n iluminado en rojo intermitente llevar a cabo el man...

Страница 31: ...por parte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile par...

Страница 32: ...ontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de ins...

Страница 33: ...tor F na treli a e fix lo com 4 parafusos ao elemento de suporte enfim conectar o tubo de descarga ao anel de conex o posto no deflector 7 Enganchar a treli a ao tecto com os 4 parafusos ver opera o 4...

Страница 34: ...buchas 12 Fixe a pe a de suporte das chamin s com 2 parafusos 5x45 mm 13 Prenda o exaustor no suporte inferior 14 Fixe o exaustor definitivamente na parede ABSOLUTAMENTE NECESS RIO 15 Fa a a liga o de...

Страница 35: ...ndicando que a fun o desejada foi programada 6 Tecla reset satura o filtros a coifa por meio da sinaliza o luminosa desta tecla adverte o usu rio quando necess rio executar a manuten o dos filtros Tec...

Страница 36: ...tru das no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa respons vel pela seguran a das mesmas As crian as devem ser controladas de maneira que n o brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a gr...

Страница 37: ...rete o la spina non posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III confor...

Страница 38: ...e montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa collegare infine il tubo di scarico all anello di connessione posto sul deflettore 7 Agganciare il traliccio al soffi...

Страница 39: ...rto camini alla parete con 2 viti 5x45mm 13 Agganciare la cappa alla staffa inferiore 14 Fissare definitivamente la cappa alla parete OBBLIGATORIO 15 Eseguire la connessione di un tubo tubo e fascette...

Страница 40: ...urazione filtri la cappa tramite la segnalazione luminosa di questo tasto avverte l utente quando necessario eseguire la manutenzione dei filtri Tasto illuminato in rosso lampeggiante eseguire la manu...

Страница 41: ...otto la supervisione o istruiti nell uso dell apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio Mai utilizzar...

Страница 42: ...r tkomlig plats skall en godk nd tv polig str mbrytare installeras som garanterar en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna...

Страница 43: ...n F p stativet och fixera den med 4 skruvar p det s rskilda stagetn anslut d refter avledningsr ret till anslutningsringen p luftavledaren 7 H ng upp stativet i taket p de 4 skruvarna se arbetsmoment...

Страница 44: ...i 2 v ggpluggar 12 Fixera skorstenens h llare p v ggen med 2 st 5x45mm skruvar 13 H ng upp fl kten p den undre bygeln 14 Fixera fl kten definitivt p v ggen OBLIGATORISKT 15 Anslut ett avledningsr r r...

Страница 45: ...ltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunder varefter tangenten slocknar Tangenten lyser med r tt sken utf r ett underh ll av kolfiltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunde...

Страница 46: ...r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttryckligen angivet Lokalen...

Страница 47: ......

Страница 48: ...LI233A Ed 03 07...

Отзывы: