![SKY Agriculture Methys FT Скачать руководство пользователя страница 137](http://html1.mh-extra.com/html/sky-agriculture/methys-ft/methys-ft_original-instructions-manual_1289679137.webp)
G
R
EMISAGE
Avant chaque remisage, il est important d’eff ectuer un certain
nombre d’actions et de respecter certains points :
- La trémie doit être parfaitement vide et propre.
- Le semoir doit être lavé correctement en évitant les projections
d’eau sur les éléments électriques, les paliers et les roulements
du semoir.
- Graisser les éléments qui le nécessitent.
Il est formellement interdit de protéger son semoir avec un
mélange huile/gas-oil.
Le semoir est composé de certains éléments plastique
complètement incompatibles avec ce type de pratique.
- Dételer votre semoir au sec et sur un sol plat.
Les éléments plastique auront une meilleur conserva-
tion dans le temps si ils ne sont pas soumis aux
diff érentes intempéries.
G
A
BSTELLEN
Vor jedem (längeren) Abstellen müssen bestimmte Arbeiten
durchgeführt und folgende Punkte beachtet werden:
- Der Behälter muss vollständig entleert und sauber sein.
- Die Drillmaschine muss sorgfältig gereinigt werden, wobei
Spritzwasser auf die elektrischen Komponenten, Lager und
Kugellager zu vermeiden ist.
- Die Teile schmieren, die es erfordern.
Es ist formell untersagt, die Drillmaschine mit einem Öl-Diesel-
Gemisch zu schützen.
Die Drillmaschine besteht teils aus Kunststoff teilen, für die diese
Art der Behandlung nicht in Frage kommt.
- Drillmaschine im Trockenen und auf ebenem Boden abkoppeln.
Die Kunststoff teile halten sich besser, wenn sie nicht zu
stark schwankenden Witterungsverhältnissen
ausgesetzt sind
G
S
TORAGE
Before storing the machine certain tasks must be carried out and
certain points complied with:
- The hopper must be perfectly empty and clean.
- The seed drill should have been properly washed, whilst
avoiding spilling water on the electric elements, the bearings
and the roller bearings.
- Grease the parts that need it.
Protecting your seed drill with an oil/diesel mix is prohibited.
The drill consists of a number of plastic elements that are totally
incompatible with such practices.
- Unhitch your seed drill in a dry, level location.
The plastic parts will last longer if they are not
subjected to extreme weather conditions.
137
6
Entretien / Maintenance / Wartung
FR
EN
DE
Содержание Methys FT
Страница 2: ......
Страница 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 20: ...1 1 1 C 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 22: ...I I I I 1 2 II II II II III III III III IV IV IV IV 3 3 A 22 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 26: ...B 26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 28: ...1 SE 1 SE 1 DE 1 DE 1 DE 1 SE 1 DE 1 DE On Of C 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 32: ...3 3 2 2 1 1 D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 34: ...1 2 D 34 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 36: ...E 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 38: ...E 38 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...E 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 42: ...1 2 H H d 15m d 30m maxi F 42 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...1 5 G 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 46: ...I 46 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 48: ...1 J 48 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 82: ...1 2 B 82 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 100: ...1 1 3 3 F 100 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 102: ...2 1 1 2 4 3 I 102 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 112: ...1 1 a b c L 112 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 114: ...1 1 a b c L 114 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 122: ...1 1 5 5 3 3 4 4 2 2 1 1 7 7 a a 8 8 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 126: ...1 1 2 2 5 5 2 2 4 4 B 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 128: ...C 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 130: ...E 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 132: ...3 3 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 134: ...1 2 2 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 136: ...G 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 138: ...1 1 H 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 140: ...1 2 3 2 3 4 5 6 5 1 3 4 A 140 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 142: ...1 2 2 3 A 142 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 144: ...3 3 4 4 1 1 2 2 B 144 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 146: ...2 2 3 3 1 1 4 4 4 4 5 5 C 146 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 148: ...2 2 1 1 3 3 4 4 E 148 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 150: ... 126 697 105 622 105 620 105 621 4mm H 150 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 152: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 152 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 154: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 154 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 156: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 156 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 158: ...1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 K 158 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 168: ...3 3 1 1 2 2 A 168 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...
Страница 170: ...3 3 1 1 2 2 A 170 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...
Страница 172: ...3 3 1 1 2 2 A 172 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...