![SKY Agriculture Methys FT Скачать руководство пользователя страница 115](http://html1.mh-extra.com/html/sky-agriculture/methys-ft/methys-ft_original-instructions-manual_1289679115.webp)
Reprise du chantier
Tous les matins, lors de la reprise de chantier, il est important de
sécher le circuit pneumatique :
- Sans produit, faire tourner la turbine à son régime nominal.
Ceci pendant 10 minutes au minimum.
- Après 10 minutes, vérifi er les éléments suivants :
- Doseur
- Injecteur
- Circuit de transport pneumatique
- Tête de distribution
- Système de localisation du produit au sol
Vous ne devez pas constater la présence d’humidité ou
d’agglomération de produit.
Si il y a de l’humidité, continuer à sécher le circuit.
Si il y a de l’agglomération, retirer le produit et nettoyer les
surfaces.
L
Wiederaufnahme der Feldarbeit
Es ist wichtig, dass jeden Morgen vor Aufnahme der Feldarbeit
der Druckluftkreislauf getrocknet wird:
- Das Gebläse ohne eingefülltes Produkt bei Nenndrehzahl
einschalten. Mindestens 10 Minuten drehen lassen.
- Nach 10 Minuten folgende Elemente überprüfen:
- Dosierer
- Injektor
- Druckluft-Förderkreisanlage
- Ausgabekopf
- Anlage zur Bestimmung der Bodenposition des Produkts
Achten Sie darauf, dass im Produkt keinerlei Feuchtigkeit zu
erkennen ist und dieses nicht verklumpt ist.
Wenn Feuchtigkeit erkennbar ist, den Trockenvorgang
fortsetzen.
Sollten sich Klumpen gebildet haben, entnehmen Sie das
Produkt und reinigen Sie die Oberfl ächen.
L
Starting work on site again
Every morning when work on the site restarts it is essential to
dry the pneumatic circuit:
- Operate the fan at its nominal speed without product. This
must be done for a minimum of 10 minutes.
- After 10 minutes check the following parts:
- Metering device
- Injector
- Pneumatic transport circuit
- Delivery chute
- System for locating the product in the soil
You should not observe the presence of humidity or product
agglomeration.
If there is humidity continue to dry the circuit.
If there is agglomeration, remove the product and clean the
surfaces.
L
115
5
Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
FR
EN
DE
Содержание Methys FT
Страница 2: ......
Страница 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 20: ...1 1 1 C 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 22: ...I I I I 1 2 II II II II III III III III IV IV IV IV 3 3 A 22 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 26: ...B 26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 28: ...1 SE 1 SE 1 DE 1 DE 1 DE 1 SE 1 DE 1 DE On Of C 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 32: ...3 3 2 2 1 1 D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 34: ...1 2 D 34 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 36: ...E 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 38: ...E 38 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...E 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 42: ...1 2 H H d 15m d 30m maxi F 42 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...1 5 G 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 46: ...I 46 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 48: ...1 J 48 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 82: ...1 2 B 82 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 100: ...1 1 3 3 F 100 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 102: ...2 1 1 2 4 3 I 102 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 112: ...1 1 a b c L 112 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 114: ...1 1 a b c L 114 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 122: ...1 1 5 5 3 3 4 4 2 2 1 1 7 7 a a 8 8 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 126: ...1 1 2 2 5 5 2 2 4 4 B 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 128: ...C 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 130: ...E 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 132: ...3 3 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 134: ...1 2 2 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 136: ...G 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 138: ...1 1 H 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 140: ...1 2 3 2 3 4 5 6 5 1 3 4 A 140 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 142: ...1 2 2 3 A 142 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 144: ...3 3 4 4 1 1 2 2 B 144 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 146: ...2 2 3 3 1 1 4 4 4 4 5 5 C 146 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 148: ...2 2 1 1 3 3 4 4 E 148 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 150: ... 126 697 105 622 105 620 105 621 4mm H 150 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 152: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 152 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 154: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 154 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 156: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 156 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 158: ...1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 K 158 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 168: ...3 3 1 1 2 2 A 168 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...
Страница 170: ...3 3 1 1 2 2 A 170 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...
Страница 172: ...3 3 1 1 2 2 A 172 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...