22
DE
Minimaleditor (Krafteinstellung)
aktiv
ES
Editor mínimo (ajuste de fuerza) activo
TR
Minimal editör (güç
ayarı)
aktif
EN
Minimal editor (force setting) active
IT
Editor minimale (impostazione di forza) attivo
РУ
Minimaleditor
(регулировка усилия)
активен
FR
Éditeur minimal actif (réglage de la force)
PT
Minimaleditor (Ajuste da força) ativo
中文
(力量设置)迷你编辑器激活
DE
15 V-Überspannung
ES
Sobretensión 15 V
TR
15 V
aşırı gerilim
EN
15 V overvoltage
IT
Sovratensione 15 V
РУ
Повышенное
напряжение 15
В
FR
Surtension de 15 V
PT
Sobretensão de 15 V
中文
15 V
过电压
DE
Blockierung beim Öffnen
ES
Obstrucción al abrir
TR
Açılırken
blokaj
EN
Obstruction while opening
IT
Bloccaggio all'apertura
РУ
Блокировка при
открывания
FR
Blocage lors de l'ouverture
PT
Bloqueio ao abrir
中文
开门受阻
DE
Minimaleditor (Profileinstellung) aktiv
ES
Editor mínimo (ajuste de perfil) activo
TR
Minimal editör (profil
ayarı)
aktif
EN
Minimal editor (profile setting) is active
IT
Editor minimale (impostazione profilo) attivo
РУ
Minimaleditor
(регулировка профиля)
активен
FR
Éditeur minimal actif (réglage du profil)
PT
Minimaleditor (Ajuste do perfil) ativo
中文
(配置设置)迷你编辑器激活
DE
Tür bleibt während Initialisierungsfahrt stehen
(Signale AUF oder ZU liegen nicht an bzw.
Endstellung der Tür erreicht)
ES
La puerta no se mueve durante la marcha de
inicialización (señal ABIERTA o CERRADA no
presente o puerta ha llegado a posición final)
TR
Kapı
ilk
başlatma
sürüşü sırasında
duruyor
(AÇIK veya KAPALI
sinyaleri yok ya da
kapı
son
pozisyonuna erişildi)
EN
Door remains stationary during initialization
run (no OPEN or CLOSE signal present, or
door has reached end position)
IT
La porta resta ferma durante il movimento di
inizializzazione (nessun segnale di APERTURA
o CHIUSURA presente o la porta ha raggiunto
la posizione finale)
РУ
Дверь
во
время
инициализирующего
движения
неподвижна
(
сигналы
Откр
.
или
Закр
.
отсутствуют
или
достигнуто
концевое
положение
двери
)
FR
Porte immobilisée lors du déplacement
d’initialisation (signal OUVRIR ou FERMER
absent / position finale de la porte atteinte)
PT
Porta para durante a viagem de inicialização
(Sinais FECHADO ou ABERTO não presentes
ou posição final da porta atingida)
中文
在进行初始化移动时门保持静止
(不存在
“
打开
”
或
“
关闭
”
信
号,
或门已经达到最终位置)
DE
Motor Überspannung
ES
Sobretensión en motor
TR
Motorda
aşırı
gerilim
EN
Motor overvoltage
IT
Sovratensione del motore
РУ
Двигатель
максимальное
напряжение
FR
Surtension du moteur
PT
Motor sobretensão
中文
电机过电压
DE
Motor Unterspannung
ES
Subtensión en motor
TR
Motorda düşük
gerilim
EN
Motor undervoltage
IT
Sottotensione del motore
РУ
Двигатель
минимальное напряжение
FR
Sous-tension du moteur
PT
Motor subtensão
中文
电机欠电压
DE
Riemen gerissen
ES
Correa rota
TR
Kayış
yırtıldı
EN
Belt torn
IT
Rottura della cinghia
РУ
Ремень
разорвался
FR
Courroie déchirée
PT
Correia com ruptura
中文
皮带撕裂
DE
15 V-Unterspannung
ES
Subtensión 15 V
TR
15 V
düşük
gerilim
EN
15 V undervoltage
IT
Sottotensione 15 V
РУ
Пониженное
напряжение
15
В
FR
Sous-tension de 15 V
PT
Subtensão de 15 V
中文
15 V
欠压
DE
Ermittlung der Parameter (Lernfahrt)
ES
Determinación de parámetros (marcha de
aprendizaje)
TR
Parametrelerin tespiti
(öğrenme
sürüşü)
EN
Determination of parameters (learn run)
IT
Determinazione dei parametri (movimento si
apprendimento)
РУ
Определение
параметров
(учебная эксплуатация)
FR
Détermination des paramètres (course
d'apprentissage)
PT
Determinação dos parâmetros (viagem de
programação)
中文
测定参数
(学习运行)
DE
Endstufe defekt
ES
Etapa de salida defectuosa
TR
Son kademe
arızalı
EN
Output stage defective
IT
Stadio finale difettoso
РУ
Концевая ступень
неисправна
FR
Étage de puissance défectueux
PT
Nível final com defeito
中文
输出级损坏
DE
Strommessfehler
ES
Error de medida de corriente
TR
Akım
ölçüm
hatası
EN
Current measurement error
IT
Errore di misura corrente
РУ
Ошибка
измерения
тока
FR
Erreur de mesure du courant
PT
Erro de medição de corrente
中文
电流测量错误
DE
Funktion O. K.
ES
Función O.K.
TR
Fonksiyon
O.K
EN
Function OK
IT
Funzione O.K.
РУ
Функция
O.K.
FR
Fonction OK
PT
Função
O.K.
中文
功能正常
DE
Parameter-Fehler (Fehler in der Lernfahrt)
ES
Error en parámetros
(error en marcha de aprendizaje)
TR
Parametre hatası
(öğrenme
sürüşünde
hata)
EN
Parameter error
(error during learn run)
IT
Errore di parametro
(errore nel movimento di apprendimento)
РУ
Ошибка
параметра
(
ошибка
во
время
учебной
эксплуатации
)
FR
Erreur de paramètre
(erreurs dans la course d'apprentissage)
PT
Erro de parametrização
(erro na viagem de programação)
中文
参数错误
(学习运行出错)
DE
CAN-Fehler
ES
Error en CAN
TR
CAN
hatası
EN
CAN error
IT
Errore CAN
РУ
Ошибка
CAN
FR
Erreur CAN
PT
Erro de CAN
中文
CAN
错误
DE
Überwachungsfehler
ES
Falla de monitoreo
TR
İzleme hatası
EN
Monitoring error
IT
Errore di sorveglianza
РУ
Ошибка
контроля
FR
Défaut de surveillance
PT
Erro de monitoração
中文
监控故障
DE
Tür ist zu
ES
Puerta está cerrada
TR
Kapı
kapalı
EN
Door closed
IT
La porta è chiusa
РУ
Дверь закрыта
FR
Porte fermée
PT
Porta está fechada
中文
门已关闭
DE
Max. Türmasse überschritten
ES
Masa máx. de la puerta sobrepasada
TR
Maks.
kapı
ağırlığı
aşıldı
EN
Maximum door weight exceeded
IT
Max. massa della porta superata
РУ
Макс. масса
двери превышена
FR
Masse max. de porte dépassée
PT
Dimensões máx. da porta ultrapassadas
中文
超出门的最大质量
DE
•
Steuerung ist parameterlos und wartet
auf Lernfahrt
•
Lernfahrt wurde abgebrochen
ES
•
La unidad no tiene parámetros ajustados y
espera a marcha de aprendizaje
•
Aprendizaje cancelado
TR
•
Kontrol
ünitesi parametresizdir ve
öğrenme
sürüşünü
bekliyor
•
Öğrenme
sürüşü
iptal edildi
EN
•
Controller has no parameters and is
waiting for learn run
•
Learn run was canceled
IT
•
Il dispositivo di comando non ha parametri
e attende il movimento di apprendimento
•
Il movimento di apprendimento è stato
interrotto.
РУ
•
Блок
управления
без
параметров
и
ждет
учебной
эксплуатации
•
Учебная
эксплуатация
была
отменена
FR
•
Commande sans paramètres, en attente
de la course d'apprentissage
•
La course d'apprentissage a été
interrompue
PT
•
O comando encontra-se sem parâmetros e
espera pela viagem de programação
•
A viagem de programação foi cancelada
中文
•
控制系统无参数,等待进行学习运行
•
已中断试运行