24
Diagnostic
Le tableau I présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus.
25
Tableau Diagnostic
LED d'état / image du défaut /
LED indicator/fault pattern
Cause /
Cause
/
Measures
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
Pas de tension ou tension in‐
férieure aux valeurs limites /
No voltage or voltage below
the limit values
Contrôler l'alimentation élect‐
rique, contrôler tous les bran‐
chements électriques (câbles
et connexions) /
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
Coupures d'alimentation élect‐
rique /
Voltage interruptions
S'assurer que l'alimentation
électrique est stable et ininter‐
rompue /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
Le capteur est défectueux /
Sensor is faulty
Si l'alimentation électrique est
en bon état, remplacer le cap‐
teur /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
La LED verte s'allume, pas de
signal de sortie en cas de dé‐
tection d'objet /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
L'entrée test (TE) n'est pas
correctement raccordée /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Voir les informations sur le
raccordement de l'entrée
test /
See the note on connecting
the TI
La LED jaune clignote, si
Health est présent, alors tenir
compte du signal de sortie cor‐
respondant, si Alarme est pré‐
sent, alors tenir compte du sig‐
nal de sortie correspondant /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
Le capteur est encore opérati‐
onnel, mais les conditions d'u‐
tilisation ne sont pas idéales /
de plus, pour la sortie Health,
l'alimentation électrique est
coupée /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
Vérifier les conditions d'utilisa‐
tion : Diriger le faisceau lumi‐
neux (spot lumineux) entière‐
ment sur le récepteur / Netto‐
yage des surfaces optiques /
Régler à nouveau la sensibili‐
té (potentiomètre) / Si le po‐
tentiomètre est réglé sur la
portée max. : réduire la dis‐
tance entre l'émetteur et le ré‐
cepteur et contrôler avec le
schéma H / Contrôler la por‐
tée et éventuellement l'adap‐
ter, voir le schéma et H. / pour
la sortie Health : contrôler l'ali‐
mentation électrique, contrô‐
ler tous les branchements
électriques (câbles et connexi‐
ons) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the recei‐
ver. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / If the poten‐
tiometer is set to the max.
24
DIAGNOSTIC
20
8017854 | SICK
Subject to change without notice
Содержание SureSense HSE18 Series
Страница 44: ...55 56 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 EMC A Image A 8017854 SICK Subject to change without notice 43...
Страница 50: ...64 EU 65 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 EMC A Image A 8017854 SICK Subject to change without notice 49...
Страница 57: ...73 74 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 A Image A 56 8017854 SICK Subject to change without notice...