30
Colocação em operação
1
Observar as condições de uso: equiparar a distância entre o emissor e o receptor
com o respectivo diagrama [cp. H] (x = distância de comutação, y = reserva de fun‐
ção).
Na utilização de várias barreiras de luz unidirecionais, instaladas lado a lado, reco‐
mendamos trocar a disposição do emissor e do receptor a cada duas barreiras de
luz ou manter uma distância suficiente entre as barreiras de luz unidirecionais. Is‐
to permite evitar interferências recíprocas [cp. F].
0
1,000
100
10
1
Operating reserve
10
(32.81)
5
(16.40)
20
(65.62)
15
(49.21)
25
(82.02)
Distance in m (feet)
0
1,000
100
10
1
Operating reserve
10
(32.81)
5
(16.40)
20
(65.62)
15
(49.21)
25
(82.02)
Distance in m (feet)
Image: H
HSE18-xxx1xx
Image: H-2
HSE18-xxx2xx
2
Montar os sensores (emissor e receptor) em cantoneiras de fixação
adequadas
(ver linha de acessórios da SICK). Alinhar o emissor e o receptor entre si.
Observar o torque de aperto máximo permitido de 0.56 Nm para o sensor.
3
A conexão dos sensores deve ser realizada em estado desenergizado (U
V
= 0 V).
Conforme o tipo de conexão, devem ser observadas as informações contidas nos
gráficos [cp. B]:
–
Conector: Pin-out
–
Cabo: Cor dos fios
ESPECIFICAÇÕES DE USO
29
8017854 | SICK
Subject to change without notice
23
Dados técnicos e diagramas de conexão (figura B) a partir da página 63.
Содержание SureSense HSE18 Series
Страница 44: ...55 56 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 EMC A Image A 8017854 SICK Subject to change without notice 43...
Страница 50: ...64 EU 65 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 EMC A Image A 8017854 SICK Subject to change without notice 49...
Страница 57: ...73 74 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 A Image A 56 8017854 SICK Subject to change without notice...