background image

スイッチング出力 Q(グラフ B 準拠):
HSE18-P (PNP: 負荷 -> M)
HSE18-N (NPN: 負荷 -> L+)
L = ライトオン
D = ダークオン
アラーム / ヘルス=診断出力 (追加機能参照)
TE / テスト=テスト入力 (追加機能参照)

4

赤色光: 投光器を受光器に位置合わせします。赤色の投光軸が受光器に照射さ
れるように、位置を選択します。ヒント: センサ背面の信号強度表示は方向調
整を正しく行うために役立ちます。白い紙またはリフレクタを方向調整の補助
として使用してください。センサでの読み取りを可能にするため、受光器が遮
らぎられたり、照射経路に対象物があったりしてはなりません [E 図を参照]。
センサの光開口部(フロントスクリーン)が全く遮られないよう、注意してく
ださい。
赤外光: 投光器を受光器に位置合わせします。赤外光(不可視)が受光器に照
射されるように位置を選択します。正しく方向調整されているかどうかは、セ
ンサ背面の信号強度表示によって確認できます。これについては図 E と F を
参照してください。投光器から受光器への視界が遮らぎられたり、照射経路に
対象物があったりしてはなりません。センサの光開口部(フロントスクリー
ン)が全く遮られないよう、注意してください。
センサ背面にある信号強度表示を手がかりに、最適な方向調整を行ったり、点
検したりできます。信号強度表示の LED は、センサの受光の信号強度に応じ
て点灯します。LED が点灯しない、または赤色の LED のみ点灯する場合、セ
ンサが出力を切り替えるために十分な信号を受信できない、あるいはまったく
受信できないことを意味しています。最初の黄色い LED は、最小スイッチン
グ閾値に到達次第点灯し、出力が切り替わります。緑色の LED は予備能を示
しています。予備能 (受光) が良ければ良いほど、より多くの LED が点灯しま
す [E 図を参照]。

0 %

100 %

0 %

100 %

0 %

100 %

0 %

100 %

0 %

100 %

Image: E

5

設定不要なセンサ: センサは出荷時に設定され、動作準備が整っています。
機能を点検するために、グラフ C および G を使用します。スイッチング出力
がグラフ C に従った動作を示さない場合は、使用条件を点検してください。
故障診断の章を参照。

使用開始

 

66

8017854 | SICK
Subject to change without notice

51

Содержание SureSense HSE18 Series

Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N SureSense HSE18 Cylindrical photoelectric sensors en de fr it pt es zh ru 8017854 YMH6 SICK AG Erwin Sick Strasse 1 D 79183 Waldkirch...

Страница 2: ...ensor referred to as sensor in the following for the optical non contact detection of objects animals and persons A sender HS and a receiver HE are required for operation If the product is used for an...

Страница 3: ...e all electrical connec tions have been established The green LED indicator on the top of the sensor lights up Explanations of the connection diagram Graphic B Switching outputs Q and Q according to G...

Страница 4: ...Graphic E 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 Sensor which it is not possible to set The sensor is set to factory settings and rea dy for operation Refer to graphics C and G to check the function...

Страница 5: ...diagram B if the health option is selected which issues a notification if the signal strength of the light being received is sufficient Possible causes if the signal strength is not sufficient Sensor...

Страница 6: ...ltage below the limit values No voltage or voltage below the limit values Check the power supply check all electrical connecti ons cables and plug connecti ons Check the power supply check all electri...

Страница 7: ...plug connections Yellow LED lights up no object in the path of the beam Yellow LED lights up no object in the path of the beam The beam of light of a photo electric through beam sensor hits the receiv...

Страница 8: ...Subject to change without notice Specified product properties and technical data are not written guarantees MAINTENANCE 9 8017854 SICK Subject to change without notice 7...

Страница 9: ...e Verwendung Die HSE18 ist eine optoelektronische Einweg Lichtschranke im Folgenden Sensor ge nannt und wird zum optischen ber hrungslosen Erfassen von Sachen Tieren und Per sonen eingesetzt Zum Betri...

Страница 10: ...5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 10 32 81 5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet Abb H HSE18 xxx1xx Abb H 2 HSE18 xxx2xx 2 Senso...

Страница 11: ...chtung kann ber die Anzeige der Signalst rke auf der Sensor R ckseite erkannt werden Siehe dazu Grafiken E und F Der Sender muss freie Sicht auf den Empf nger ha ben es darf sich kein Objekt im Strahl...

Страница 12: ...erve Drehung nach links Verringerung der Funktionsreserve Wir empfehlen das Potentiometer auf Maximal zu stellen Sensor ist eingestellt und betriebsbereit Zur berpr fung der Funktion Grafik C und G he...

Страница 13: ...ung wenn kein Objekt erkannt Die Wahl der Zeitstufe kann mit dem Potentio meter vorgenommen werden gem A dunkelschaltend hellschaltend 2 1 t 1 1 2 t 2 Zeitstufen k nnen von 0 bis 2 Sekunden eingestell...

Страница 14: ...Siehe Hinweis f r Anschluss des TE See the note on connecting the TI gelbe LED blinkt wenn Health vorhanden dann entsprechen des Ausgangssignal beachten wenn Alarm vorhanden dann entsprechendes Ausgan...

Страница 15: ...n Sender und Empf nger tauschen bzw gen gend Ab stand zwischen den Einweg Lichtschranken einhalten Swap the sender and receiver arrangement at every se cond photoelectric through be am sensor and ensu...

Страница 16: ...ie du capteur 20 Utilisation conforme HSE18 est une barri re metteur r cepteur opto lectronique appel e capteur dans ce document qui permet la d tection optique sans contact d objets d animaux et de p...

Страница 17: ...21 25 82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 Monter les capteurs metteur et r cepteur sur des querres de fixation adapt es voir la gamme d accessoires SICK Aligner l me...

Страница 18: ...r les sch mas E et F L metteur doit disposer d un champ de vision d gag sur le r cepteur il ne doit donc y avoir aucun objet dans la trajectoire du faisceau S assurer que les ouvertures optiques vitre...

Страница 19: ...r duction de la r serve de fonctionnement Nous recommandons de r gler le potentiom tre sur Maximum Le capteur est r gl et pr t l emploi Pour contr ler le fonctionnement utiliser les sch mas C et G Si...

Страница 20: ...d tect t2 temporisation si aucun objet n est d tect La temporisation peut tre s lectionn e au moyen du potentiom tre conform ment A commutation sombre commutation claire 2 1 t 1 1 2 t 2 Les temporisat...

Страница 21: ...de l entr e test See the note on connecting the TI La LED jaune clignote si Health est pr sent alors tenir compte du signal de sortie cor respondant si Alarme est pr sent alors tenir compte du sig nal...

Страница 22: ...r la place de l metteur et du r cepteur ou laisser suffisam ment d espace entre les bar ri res metteur r cepteur Swap the sender and receiver arrangement at every se cond photoelectric through be am s...

Страница 23: ...necess rias para toda a vida til do sensor 29 Especifica es de uso O HSE18 uma barreira de luz unidirecional optoeletr nica doravante denominada sensor utilizada para a detec o ptica sem contato de o...

Страница 24: ...49 21 25 82 02 Distance in m feet 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 10 32 81 5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 Montar os sensores em...

Страница 25: ...O alinhamento correto pode ser verificado com base na indica o da intensidade do sinal no lado posterior do sen sor Ver os gr ficos E e F O espa o entre o emissor e o receptor deve estar desim pedido...

Страница 26: ...ra esquerda redu o da reserva operacio nal Recomendamos ajustar o potenci metro para M ximo O sensor est ajustado e operacional Utilizar os gr ficos C e G para verificar o fun cionamento Se a sa da de...

Страница 27: ...eto for detectado A sele o do n vel de tempo pode ser efetuada com o potenci metro conforme A Comuta o por sombra Comuta o por luz 2 1 t 1 1 2 t 2 Os n veis de tempo podem ser ajustados de 0 a 2 segun...

Страница 28: ...onnecting the TI LED amarelo intermitente se Health existente observar sinal de sa da correspondente se Alarme existente observar si nal de sa da correspondente Yellow LED flashes if Health is present...

Страница 29: ...recionais ou manter dist ncia suficiente entre as barreira de luz unidi recionais Swap the sender and receiver arrangement at every se cond photoelectric through be am sensor and ensure that there is...

Страница 30: ...ore 38 Uso conforme alle prescrizioni La HSE18 un rel fotoelettrico unidirezionale a riflessione optoelettronica di seguito nominato sensore utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di ogge...

Страница 31: ...82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 Montare il sensore e il riflettore su dei punti di fissaggio adatti vedi il programma per accessori SICK Orientare reciprocamente...

Страница 32: ...sul retro del sensore Vedi grafici E ed F L emettitore deve avere una visuale libera sul ricevitore non ci deve essere nessun oggetto nella traiettoria del raggio Fare attenzione che le aperture otti...

Страница 33: ...ridu zione della riserva di funzionamento Si consiglia di impostare il potenziometro su massimo Il sensore impostato e pronto per il funzionamento Per verificare il funzionamen to osservare i grafici...

Страница 34: ...e pu venir effettua ta con il potenziometro secondo A funzionamento dark on funzionamento light on 2 1 t 1 1 2 t 2 I gradi di tempo possono essere impostati da 0 a 2 secondi Funzionamento light on dar...

Страница 35: ...d properly Vedi le indicazioni per il colle gamento della TE See the note on connecting the TI Il LED giallo lampeggia se presente Health osservare il relativo segnale in uscita se presente allarme os...

Страница 36: ...emettitore e ricevitore o ri spettare una distanza suffici ente fra i rel fotoelettrici Swap the sender and receiver arrangement at every se cond photoelectric through be am sensor and ensure that th...

Страница 37: ...saria durante todo el ciclo de vida del sensor 47 Uso conforme a lo previsto La HSE18 es una barrera emisor receptor optoelectr nica en lo sucesivo llamada sen sor empleada para la detecci n ptica y s...

Страница 38: ...49 21 25 82 02 Distance in m feet 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 10 32 81 5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 Montar los sensores tr...

Страница 39: ...se mediante el indicador de la intensidad de la se al de la parte posterior del sensor V anse a este respecto las figuras E y F El emisor debe tener una visi n despejada del receptor no puede haber ni...

Страница 40: ...erda se reduce la reser va de funcionamiento Recomendamos poner el potenci metro a su nivel m xi mo El sensor est ajustado y listo para su uso Para verificar el funcionamiento v an se las figuras C y...

Страница 41: ...fase de tiempo puede selecci onarse con el potenci metro seg n figura A conmutaci n en oscuro Conmutaci n en claro 2 1 t 1 1 2 t 2 La escala de temporizaciones puede regularse de 0 hasta 2 segundos Co...

Страница 42: ...indicaciones para conec tar la entrada de prueba TE See the note on connecting the TI El LED amarillo parpadea si se dispone de la salida Health tenga en cuenta la se al de sa lida correspondiente si...

Страница 43: ...Cada dos barreras fotoel ctri cas monohaz cambiar la dis posici n de transmisores y re ceptores o mantener una dis tancia suficiente entre ellas Swap the sender and receiver arrangement at every se c...

Страница 44: ...55 56 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 EMC A Image A 8017854 SICK Subject to change without notice 43...

Страница 45: ...21 25 82 02 Distance in m feet 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 10 32 81 5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 SICK 0 56 Nm 3 UV 0 V B...

Страница 46: ...NPN L L D Alarm Health TE Test 4 E E F LED LED LED LED LED LED E 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 57 8017854 SICK Subject to ch...

Страница 47: ...C G C Image C Image G 59 HSE18 B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED HSE18 B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HSE18 t0 t1 t2 A 2 1 t 1 58 46 8017854 SICK Subject to change without notice...

Страница 48: ...ower supply is OK replace the sensor LED Green LED lights up no out put signal when object is de tected TE Test input TI is not con nected properly TE See the note on connecting the TI Health Alarm LE...

Страница 49: ...utput Check the power supply check all electrical connections ca bles and plug connections LED Yellow LED lights up no ob ject in the path of the beam The beam of light of a pho toelectric through bea...

Страница 50: ...64 EU 65 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 EMC A Image A 8017854 SICK Subject to change without notice 49...

Страница 51: ...49 21 25 82 02 Distance in m feet 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 10 32 81 5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 SICK 0 56 Nm 3 Uv 0V...

Страница 52: ...Q B HSE18 P PNP M HSE18 N NPN L L D TE 4 E E F LED LED LED LED LED LED E 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G C 66 8017854 SICK Subject to change without notice 51...

Страница 53: ...Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 C G C Image C 66 52 8017854 SICK Subject to change without notice...

Страница 54: ...8 HSE18 B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED Health HSE18 B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HSE18 t0 t1 t2 A 2 1 t 1 1 2 t 2 0 2 L D LED HSE18 B TE LED TE B 0V TE LED C G C 67 8017854 SICK Subject to change without...

Страница 55: ...est input TI is not con nected properly TI See the note on connecting the TI LED Yellow LED flashes if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take...

Страница 56: ...LED Yellow LED lights up no ob ject in the path of the beam The beam of light of a pho toelectric through beam sensor hits the receiver of another neighboring pho toelectric through beam sensor Swap t...

Страница 57: ...73 74 HSE18 HS HE SICK AG HSE18 A Image A 56 8017854 SICK Subject to change without notice...

Страница 58: ...20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 10 32 81 5 16 40 20 65 62 15 49 21 25 82 02 Distance in m feet Image H HSE18 xxx1xx Image H 2 HSE18 xxx2xx 2 SICK 0 56...

Страница 59: ...UV 0 B Q Q B Q B HSE18 P PNP M HSE18 N NPN L L D Alarm Health TE 4 E F E 75 58 8017854 SICK Subject to change without notice...

Страница 60: ...0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 Maximal C G 75 8017854 SICK Subject to change without notice 59...

Страница 61: ...Image C Image G 77 HSE18 Q2 B Alarm LOW UV HIGH UV Health HSE18 Q2 B Health HIGH UV LOW UV HSE18 t0 t1 t2 A 76 60 8017854 SICK Subject to change without notice...

Страница 62: ...low the limit values Check the power supply check all electrical connecti ons cables and plug connecti ons Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply witho...

Страница 63: ...ealth Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the...

Страница 64: ...ax Schalt abstand max Por t e max Dist n cia de comuta o m x Distanza max di commu tazione Distan cia de conmu taci n m x 0 25 m 0 20 m 0 25 m 0 20 m Light spot dia meter distance Licht fleck durch me...

Страница 65: ...m x de resposta Tempo di rea zione max Tiempo de re spuesta m x 0 5 ms5 0 5 ms5 0 5 ms5 0 5 ms5 Repeata bility Wieder holge nauig keit R p ta bilit Precis o de repe ti o Precisio ne della ripetizio n...

Страница 66: ...les courts circuits et les surcharges 1 Valeurs limites Fonctionnement sur r seau prot g contre les courts circuits max 8 A Ondulation r siduelle max 5 VCC 2 partir de TU 60 C une tension d alimentati...

Страница 67: ...1 8 A 5 VSS 2 TU 60 C V max 120 V 3 EN 60947 1 AC 15 DC 13 4 1 1 5 6 AC 250 V 2 7 A UV B D 1 8 A 5 VSS 2 TU 60 C Vmax 120 V 3 EN 60947 1 AC 15 DC 13 4 1 1 5 6 AC 250 V 2 7 A UV B D 1 8 5 SS 2 TU 60 C...

Отзывы: