background image

I T  

( V E R S I O N E   O R I G I N A L E / O R I G I N A L   V E R S I O N )

 

 

Nome file: 

File name: 

7526006 - ISTRUZIONI SP3600 

Rev. 1 05/03/2013 

13-40 

 

2.  premere il tasto TEST (T) per provare il funzionamento dell'

interruttore differenziale

: la spia si spegne e l'

interruttore differenziale

 interrompe l'alimentazione 

elettrica, pertanto non è possibile avviare il prodotto se non dopo aver premuto nuovamente RESET. 

 

Se l’

interruttore differenziale

 interviene (blocca il funzionamento del prodotto) durante l'uso del prodotto, disinserire la 

spina elettrica 

dalla 

presa elettrica 

non usare il prodotto, rivolgersi a personale tecnico specializzato. 

6.6. Pericoli e i rischi. 

Il prodotto è un apparecchio elettrico, pertanto è necessaria la massima diligenza nell’installazione e nella manutenzione perché non vi siano pericoli. Prestare 
attenzione particolare a: 

  le condizioni del cavo di alimentazione, non deve essere lesionato (Fig. 15); 

  non utilizzare il prodotto privo del cestello del pre-filtro (Fig. 19, # 1), quando presente, altrimenti il prodotto potrebbe bloccarsi o danneggiarsi irreparabilmente; 

  nel caso di utilizzo di qualsiasi tipo di valvola di chiusura assicurarsi che la linea sia completamente aperta perché il prodotto non deve mai funzionare con 

alcuna valvola chiusa. 

7. Manutenzione ordinaria e programmata e manutenzione straordinaria. 

 

Prima di procedere a qualsiasi intervento ricordatevi di disinserire la 

spina elettrica

 dalla 

presa elettrica.

 

  Non lubrificare e/o utilizzare detergenti e/o prodotti chimici per la pulizia. 
  Tutti i lavori di manutenzione straordinaria (cavo di alimentazione, ecc.) devono essere effettuati da personale tecnico specializzato. 

Sostituire i componenti danneggiati e/o deteriorati nel più breve tempo possibile, utilizzare solo ricambi originali. A tal proposito si veda la sezione “Componenti 
commerciali, ricambi e relativa documentazione”. 
Controllare periodicamente: 

  La corretta posizione delle parti meccaniche e lo stato delle viti di fissaggio del prodotto. 

  La corretta posizione, la sede e lo stato del cavo alimentazione e delle parti isolanti. 

  La temperatura del prodotto e del motore elettrico. In caso di anomalia, arrestare immediatamente il prodotto e rivolgersi a personale tecnico specializzato. 

  Le vibrazioni del prodotto. In caso di anomalia, arrestare immediatamente il prodotto e rivolgersi a personale tecnico specializzato. 

7.1. Manutenzione ordinaria. 

Eseguire almeno una volta l’anno o con maggiore frequenza se necessario. 
I componenti del prodotto che, a causa del normale utilizzo, sono soggetti a usura e/o a rottura, devono essere sostituiti regolarmente al fine di garantire un buon 
funzionamento dello stesso. La tabella seguente mostra i materiali deperibili e/o di consumo utilizzati nel prodotto e la relativa durata di funzionamento stimata. 

O-ring e guarnizioni generiche 

1 anno 

Tenuta meccanica

 

1 anno 

Tab. 4 

7.2. Manutenzione straordinaria. 

  La manutenzione straordinaria del prodotto deve essere eseguita da personale tecnico specializzato. 

Consiste nella sostituzione dei particolari usurati o danneggiati (cavo di alimentazione, 

cuscinetti

rotore, girante, ecc

.). 

8. Diagnostica e ricerca guasti o di avarie. 

PROBLEMA 

POSSIBILE

 

CAUSA 

 

SOLUZIONE 

 

SOLUZIONE 

1.  Il prodotto non funziona. 

L’alimentazione elettrica è assente o 
insufficiente. 

Controllare la presenza o meno 
dell’alimentazione elettrica. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

2.  Il prodotto non funziona. 

La 

spina elettrica

 non è 

correttamente inserita nella 

presa 

elettrica

Inserite bene la 

spina elettrica

 nella 

presa elettrica

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

3.  Il prodotto non funziona. 

La griglia di aerazione è ostruita dallo 
sporco, Fig. 17. 

Pulire la griglia. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

4.  Il prodotto non funziona. 

Componenti idraulici

 ostruiti o piegati.  Sistemare i 

componenti idraulici

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

5.  Cavo di alimentazione lesionato.  Evento accidentale e/o incuria. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

6.  Componenti plastici danneggiati.  Usura. 

Sostituire. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

7. 

Portata

 d’acqua scarsa dalla 

mandata

Il prodotto è sporco. 

Pulire il prodotto. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

8. 

Portata

 d’acqua scarsa dalla 

mandata

Componenti idraulici

 ostruiti o piegati.  Sistemare i 

componenti idraulici

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

9. 

Portata

 d’acqua scarsa dalla 

mandata

Le pale della 

girante

 sono 

consumate. 

Sostituire la 

girante

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

10. 

Portata

 d’acqua scarsa dalla 

mandata

Il prodotto non è innescato 
correttamente. 

Innescare il prodotto come illustrato 
in Fig. 16. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

11.  Il prodotto non funziona. 

Attivazione del 

protettore termico

Verificate che la temperatura 
dell’acqua non superi i +35 [°C] e se 
necessario rabboccare la 

piscina

 con 

acqua fredda per diminuire la 
temperatura dell’acqua. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

12.  Il prodotto non funziona. 

Attivazione del 

protettore termico

Albero motore bloccato, operare 
come indicato alla voce 

rotore

 

bloccato. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

13.  Il prodotto non funziona. 

cuscinetti

 sono usurati. 

Sostituire i 

cuscinetti

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

14.  Perdite d’acqua. 

Guarnizioni od o-ring non 
correttamente installati. 

Verificare la corretta installazione 
delle guarnizioni e degli o-ring, vedi 
Fig. 19, # 1, 2, 3, 4, 5. 

Rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

15.  Perdite d’acqua dalla 

tenuta 

meccanica

Per isolare corpo 

pompa

 e corpo 

motore è utilizzata una 

tenuta 

meccanica

. E’ normale che alcune 

gocce d’acqua possano fluire, 
saltuariamente, specialmente dopo 
periodi di non utilizzo. 

Se le perdite sono consistenti 
rivolgersi a personale tecnico 
specializzato. 

Содержание SP3600

Страница 1: ...SP3600 Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 1 40 Manuale utente IT Customer manual EN Manual del cliente ES Manuel du client FR Benutzerhandbuch DE Gebruikers handboek NL...

Страница 2: ...Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 2 40...

Страница 3: ...Presi n ac stica Schallleistung Leq 70 dB A Noise Niveau de bruit Geluidsemissie1 Aspirazione Aspiraci n Ansaugung 32 38 Inlet Aspiration Aanzuiging mm Mandata Entrega Auslass 32 38 Outlet Refoulemen...

Страница 4: ...A S T E C N I C A S C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N T E C H N I S C H E K E N M E R K E N Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP360...

Страница 5: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 5 40 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 6: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 6 40 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 7: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 7 40 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Страница 8: ...0001 SET PORTAGOMMA SP3600 2 4 XQ101B KIT CAM GIRANTE KIT VOLUTE NSP3000 4000 3 8026001 GIR D 57 7 13 10 FORO D 8 CHIUSA SIN 4 13 10 49 GUARN OR 3250 COP GIR 13 10 5 8526001 TENUTA MECCANICA MECHANICA...

Страница 9: ...Diagn stico y b squeda de problemas o de aver as 22 9 Componentes comerciales recambios y relativa documentaci n 23 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 24 2 Averti...

Страница 10: ...le riduzione del prezzo o se il difetto di conformit risultasse sufficientemente importante la risoluzione del contratto di vendita v Le parti sostituite o riparate in virt di questa garanzia non prol...

Страница 11: ...chiature componenti di un sistema di filtrazione per piscina possono operare sotto pressione Se non correttamente installati possono essere causa di lesioni personali gravi o morte Fig 7 3 Presentazio...

Страница 12: ...arecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambient...

Страница 13: ...mata O ring e guarnizioni generiche 1 anno Tenuta meccanica 1 anno Tab 4 7 2 Manutenzione straordinaria La manutenzione straordinaria del prodotto deve essere eseguita da personale tecnico specializza...

Страница 14: ...e bloccato Albero motore bloccato pu accadere dopo un lungo periodo di inattivit Operare come segue 1 disconnettere la spina elettrica del prodotto dalla presa elettrica 2 far compiere 9 10 giri all a...

Страница 15: ...contract v Parts replaced or repaired under this warranty do not extend the original product warranty period but are covered by their own guarantee vi Proof of product purchase is required for warrant...

Страница 16: ...ion 5 1 Necessary tools See Fig 8 5 2 Storage features and conditions Store the product in a dry place and keep away from the elements 5 3 Transport Handle the product with care to avoid damages 5 4 H...

Страница 17: ...iquids other than fresh water The product was designed and constructed to operate in above ground fresh swimming pool located outdoors This powerful and reliable product can be used in swimming pool t...

Страница 18: ...ians 4 The product does not work Hydraulic components clogged or bent Clean and adjust hydraulic components Contact specialised technicians 5 Power cord damaged Wear and or negligence Contact speciali...

Страница 19: ...cientemente importante la resoluci n del contrato de venta v Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garant a no prolongar n la duraci n de la misma del producto original pero gozar n de...

Страница 20: ...puntos de aspiraci n impulsi n porque pueden atrapar partes del cuerpo y o el cabello y causar lesiones personales graves o incluso la muerte Fig 6 Bombas filtros y otros equipos componentes de un si...

Страница 21: ...de su vida a los centro de recogida diferenciada adecuados encargado de los residuos electr nicos y electrot cnicos o volver a entregarla al vendedor cuando se compre un nuevo aparato de tipo equival...

Страница 22: ...o ordinario Realizar al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si fuera necesario Los componentes del producto que debido a su uso normal sufren desgaste o se rompen deben reemplazarse con regula...

Страница 23: ...urbina o ventilador de refrigeraci n Eliminar los cuerpos extra os Dirigirse a personal t cnico especializado 17 Rotor bloqueado Cig e al bloqueado puede suceder despu s de un prolongado periodo de in...

Страница 24: ...liation du contrat de vente v Les parties remplac es ou r par es en vertu de cette garantie ne prolongent pas la dur e de la garantie de l appareil original mais b n ficient d une garantie part vi Pou...

Страница 25: ...Fig 5 Attention aux points d aspiration de refoulement parce que certaines parties du corps et ou les cheveux peuvent y rester coinc s ce qui risque de provoquer des blessures graves ou m me la mort...

Страница 26: ...n de un contre un Une collecte s lective appropri e en vue de recycler de traiter ou d liminer l appareil contribue viter les effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise l...

Страница 27: ...les l ments p rissables et ou les consommables utilis s dans l appareil et l estimation de leur dur e d action Joints toriques et joints en g n ral 1 an Joint m canique 1 an Tab 10 7 2 Entretien supp...

Страница 28: ...cela peut se produire apr s une longue p riode d inactivit Proc der comme suit 1 d brancher l appareil en tant la fiche de la prise de courant 2 faire faire 9 10 tours l arbre moteur l aide d un tourn...

Страница 29: ...die Ersetzung des Produkts auf eigene Kosten an dem von ihm f r angemessenem angesehenen Ort vor es sei denn dies erscheint unm glich oder unangemessen iv Falls es nicht m glich ist das Produkt zu re...

Страница 30: ...Schwangeren Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr Benutzen Sie das Wasserbecken nicht falls das Produkt Filter Pumpe nicht benutzbar ist Benutzen Sie das Wasserbecken zur Erhaltung der Gesundheit de...

Страница 31: ...ngen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu f rdern aus denen das Produkt besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur An...

Страница 32: ...den Zustand der Befestigungsschrauben der Produkt Die korrekte Position Befestigung und den Zustand der Netzkabel und Isolierungen Die Temperatur des Produkts und des Elektromotors Bei St rungen die...

Страница 33: ...iertes Fachpersonal falls gr ere Menge Wasser austreten 16 Rotor blockiert Vorhandensein von Fremdk rpern die die rotierenden Bauteile des Produkts L ufer oder K hlungsluftrad blockieren Entfernen Sie...

Страница 34: ...er kan een proportionele korting of als het defect een aanzienlijke omvang heeft de ontbinding van het koopcontract eisen als blijkt dat het product niet gerepareerd of vervangen kan worden v De onder...

Страница 35: ...de normen bereikt zijn teneinde de gezondheid van de gebruikers te waarborgen Voorzichtig met bewegende onderdelen Fig 5 Let goed op de aanzuig en terugvoerpunten aangezien hier lichaamsdelen en of ha...

Страница 36: ...product aan het einde van zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruiker is dus verplicht de apparatuur aan het einde van zijn leven naar erkende afvalinzamelbed...

Страница 37: ...gevolg van normaal gebruik moeten regelmatig vervangen worden om goede prestaties van het product te garanderen De volgende tabel bevat de onderdelen die in het product en of leveringen en hun geschat...

Страница 38: ...en van het product waaier of koelventilator Verwijder de vreemde voorwerpen Raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 17 Rotor geblokkeerd As motor geblokkeerd Dit kan na een lange inactivit...

Страница 39: ...Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 39 40...

Страница 40: ...BWT Italia srl Sede opererativa Via Vittorio Veneto 97 35019 TOMBOLO PD ITALY Tel 39 049 9401150 Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 40 40...

Отзывы: