background image

11

Sherco ST 2016 Series

E

 En caso de la substitución del latiguillo de freno, ya sea el trasero o el delantero y una vez se ha ha vuelto 

a llenar el circuito con líquido de freno Minerva, debe realizarse la purga del mismo. Para ello se debe ejercer 

presión sobre la maneta, en caso del freno delantero y palanca en caso del trasero, y aflojar ligeramente el 

dispositivo -protegido con un tapón negro- de purga situado al lado del anclaje del latiguillo. Repetir esta acción 

cuantas veces sea necesario hasta que se haya eliminado completamente el aire del circuito y añadir líquido de 

freno Minerva si es necesario. 

F

 Lors du remplacement de la canalisation de frein, aussi bien à l’avant qu’à l’arrière et une fois que le circuit 

de frein a été rempli avec du liquide de frein Minerva, il est impératif de réaliser une purge du circuit. Pour cela, 

on exerce une pression sur le levier du frein avant ou sur la pédale de frein arrière en ouvrant légèrement le 

dispositif (protégé par un bouchon noir) de purge situé à côté de la fixation de la durite. Répéter cette action 

autant de fois que c’est nécessaire jusqu’à ce que tout l’air soit extrait du circuit. Ajouter du liquide de frein 

Minerva si besoin.

GB

 If either front or rear brake hose has to be replaced the brake reservoirs must be filled with brake fluid and 

then the air must be purged from the system. Pressure must be exerted on the appropriate brake lever and at 

the same time the purge valve must be opened and then closed repeatedly until all of the air is purged from the 

system. The purge valve has a black protective cover and is located next to the hose attachment point. 

E

 Verificar el nivel del líquido Minerva de freno de-

lantero a través del visor transparente en la parte 

posterior del depósito, justo al lado del puño de gas.

F

 Vérifier le niveau du liquide de frein avant Miner-

va à travers le viseur transparent qui se trouve sur 

la partie postérieure du réservoir, juste à côté de la 

poignée de gaz.

GB

 Check the level of fluid for the front brakes through 

the transparent viewer at the back of the reservoir, 

right next to the throttle assembly.

Содержание ST 2016 Series

Страница 1: ...2016 ST SERIES Manual de propietario Manuel du propietaire Owner s manual...

Страница 2: ...2 Sherco ST 2016 Series...

Страница 3: ...ntrol guardapolvo suspensi n Contr le des garde boue de suspension Suspension mudguards control 14 Cambio aceite motor Changement de l huile du moteur Engines oil change 15 Control buj a Contr le de b...

Страница 4: ...avec la moto Il est pr f rable de se rendre dans un centre Sherco pour les op rations plus compliqu es comme les r parations et les r glages internes du moteur Soyez soigneux avec votre moto et respec...

Страница 5: ...utilisateur final Ce num ro ne peut tre remplac ou modifi sous aucun pr texte Il d termine le mod le de la moto et le type de moteur utilis et il sera requis chaque inspection technique que la moto a...

Страница 6: ...cha ne F En cas qu il soit n cessaire de d monter ou chan ger la cha ne faire attention lors du placement du crochet de la cha ne Le c t ferm doit toujours fai re face au sens de rotation de la roue...

Страница 7: ...resi n de hinchado del neum tico delantero debe ser de entre 0 38 y 0 40 bar Para el neum tico trasero tubeless la presi n de hinchado debe ser de entre 0 27 y 0 30 bar Para recorridos en excursiones...

Страница 8: ...ndlebar to the carburetor E El cable del gas nunca debe estar en tensi n La tolerancia del cable del gas viene regulada de f bri ca pero el usuario tambi n puede graduarlo con el tensor a rosca que un...

Страница 9: ...ier d embrayage et le ma tre cylin dre il y a un purgeur qui permet l vacuation de l air en appuyant sur le levier et desserrant le purgeur successivement jusqu ce que tout l air soit retir du circuit...

Страница 10: ...ie sup rieure crant e pour une meilleure adh rence Dans les deux cas leur possibilit d escamotage est bas e sur une fixation munie d un ressort qui permet 90 de libert et un retour la position initial...

Страница 11: ...dispositif prot g par un bouchon noir de purge situ c t de la fixation de la durite R p ter cette action autant de fois que c est n cessaire jusqu ce que tout l air soit extrait du circuit Ajouter du...

Страница 12: ...a la sustituci n de las pastillas cuando el grosor es inferior a 2mm para mantener las m ximas pres taciones de frenado Prestar especial atenci n a las pastillas traseras normalmente m s castigadas F...

Страница 13: ...s de fourche gauche Avec ce r glage on r gle la duret d amortissement de la suspension GB The spring preload is performed only on the left fork leg This adjustment establishes the stiffness of the sus...

Страница 14: ...ctu e n affecte pas le parcours de l amortisseur Les r gla ges d usine sont bas s sur le poids d un pilote de 70 80 kg GB The rear shock absorber can be regulated both by spring tension and by hydraul...

Страница 15: ...t introduire l huile neuve Le volume d huile de viscosit 10W50 est de 450cc Il est possible d incliner l g rement la moto pour faciliter cette op ration GB To drain the crankcase oil loosen and remove...

Страница 16: ...r vis nettoy et lubrification p riodiquement De sa bonne fonctionalit d pend dans une grande mesure le fonctionnement correct de la suspension arri re GB The anchorage and connecting rod section of t...

Страница 17: ...l huile Minerva sp ciale pour filtres GB The air inlet tube has a gadget that allows the en trance of air whilst avoiding petrol to get out Pay at tention to the instructions on the correct placement...

Страница 18: ...nduite F Avec le contr le lectronique du fonctionnement du moteur travers le CDI celui ci peut tre r gl sur deux positions pour r guler la r ponse du moteur dans des conditions climatiques optimales o...

Страница 19: ...d ma rrage fait que le cycle d arr t est beaucoup plus doux F Le chevalet ergonomique repose sur le bras os cillant lorsqu il est pli Un caoutchouc facilite leur accouplement et emp che que le bras os...

Страница 20: ...type Clutch Ignition Fuel tank Brakes Front suspension Cylinder capacity rig Oil type Rear Suspension Shock preload Moteur Cylindr e Al sage X course Jeu piston cylindre Serrage culasse Carburant Boug...

Страница 21: ...350mm 1 1 mk g 98 oct NGK BP5ES DENSO W16EP U keihin 28 4 122 33 P2 0 5 250 19mm 430cc 450cc SAE 15w50 Multidisco Digital 2 6 l Braktec Tech 280cc 55mm Sae 5 R16V 175 mm 123 5 1 mm 290cc 272 76x60 0 0...

Страница 22: ...s les conditions les plus difficiles GB Sherco recommends Minerva lubricants and maintenance products for the proper care of the Sherco Trial Ask your Sherco dealer for the right products for every ne...

Страница 23: ...23 Sherco ST 2016 Series...

Страница 24: ...24 Sherco ST 2016 Series...

Отзывы: