background image

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Quitando el Recipiente para la 

23

Tierra
ADVERTENCIA

: Siempre desenchufe la 

unidad antes de quitar y vaciar el 
recipiente de la tierra.  El no hacerlo 
puede ocasionar descargas eléctricas o 
daños graves.
Para asegurar que su aspiradora siga 
limpiando correctamente, deberá vaciar el 
recipiente para la tierra luego de cada uso 
y/o cada vez que llegue a la línea de 
“MAX”.
1. Para quitar el recipiente de la tierra, 

presione el botón para destrabarlo y 
quite el recipiente. (Fig. 20)

PRESIONE

Fig. 20

NOTA IMPORTANTE

: Vea las 

recomendaciones del fabricante para 
aspirar alfombras delicadas o hechas a 
mano. Pueden recomendarle aspirar la 
alfombra con el cabezal bien bajo y el 
cepillo giratorio desactivado.  De ser así, 
coloque el ajuste de altura en la posición 
mínima y el selector alfombra- piso en la 
posición “Pisos Lisos/Accesorios”.

ADVERTENCIA

: Siempre vacíe el 

recipiente de la tierra luego de cada uso 
y durante usos prolongados. Nunca 
permita que se llene por encima de la 
línea de “MAX” – quite la tierra y limpie 
el filtro de residuos cada vez que vacíe 
el recipiente de la tierra o durante usos 
prolongados para evitar daños al motor. 
Vacíe la cámara ciclónica cada tres 
meses dependiendo del uso. 

Nunca

permita que la tierra en la cámara 
ciclónica sobrepase la línea de “MAX”.

Fig. 19

Uso del Cepillo de Potencia para 
Pelo de Mascotas

El cepillo de potencia para pelo de 
mascota se puede usar con el tubo 
telescópico o con el mango únicamente. 
Para usarlo con el mango:
1. Quite el mango de la unidad y 

coloque el cepillo de potencia.

2.  Para quitar el cepillo de potencia del 

mango, jale y gírelo.

Para usarlo con el tubo de telescópico:
1. Presione el botón de liberación del 

tubo telescópico y quite el tubo 
telescópico de la aspiradora.

2. Inserte el cepillo de potencia en el 

extremo.

3. Para quitar el cepillo de potencia, 

jale y gírelo.

La eficiencia de su cepillo de potencia 
se basa en el cepillo rotando a alta 
velocidad. Para lograrlo se necesita una 
poderosa succión de aire. Para 
asegurar que se mantenga la máxima 
succión de aire, lea las siguientes 
instrucciones:
1. Vacíe el recipiente de la tierra antes 

de que llegue al nivel de “MAX”.

2. Asegúrese que el cepillo giratorio 

esté libre de cabellos e hilos. 

3. Inspeccione a menudo la turbina 

para asegurarse de que el conducto 
del aire esté libre de tierra y 
deshechos.

Turbina

Mover hacia
Arriba

Palanca de Traba

1. Deslice la palanca de traba hacia 

delante luego levante la cubierta 
superior hacia arriba. La cubierta 
superior tiene una bisagra y se 
levantará solo unos 45° 
aproximadamente. (Fig. 19)

2. Revise que la turbina y el conducto del 

aire no tengan deshechos o estén 
bloqueados. Quite cualquier deshecho 
que encuentre.

3. Revise que el cepillo giratorio no haya 

acumulado cabellos o hilos. Si existen, 
quítelos cortándolos cuidadosamente 
con una tijera. Evite dañar o cortar las 
hebras o la correa.

4. Una vez limpio, cierre la cubierta 

superior del cepillo de potencia y 
deslice la palanca de traba hacia atrás 
para trabar la cubierta.

Limpieza del Cepillo de Potencia 
para Pelo de Mascotas

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Nota

:

En algunas ocasiones, la luz 

indicadora de filtro puede parpadear 
momentáneamente al bloquear la 
circulación del aire usando alguno de 
los accesorios.  Esto es normal. 

Limpieza de los Filtros del Motor

Bajo uso normal, los dos filtros de la 
cubierta deben limpiarse cada tres (3) a 
cinco (5) meses para mantener el 
rendimiento óptimo de la aspiradora.  La 
luz indicadora de filtro parpadeará 
cuando haya que limpiar los filtros.

Para quitar el recipiente de los filtros:

1. Sostenga el recipiente de los filtros 

por la entrada de aire y gírelo en 
sentido contra horario para 
destrabarlo. (Fig. 35)

Fig. 35

2. De vuelta el recipiente 

de los filtros y gire su 
base en sentido contra 
horario para abrirla. 
Quite la base del 
recipiente de los filtros. 
(Fig. 36)

Fig. 36

3. Hay dos filtros dentro del recipiente. El 

filtro 1 es un filtro de esponja y el filtro 
2 es un filtro de tela.  Ambos son 
lavables y reutilizables durante toda la 
vida de su aspiradora (bajo uso 
doméstico normal).  (Fig. 37 y Fig. 38)

Fig. 37

Fig. 38

Filtro de Esponja

Filtro de Tela

26

Luz Indicadora del Filtro

Cuando la luz indicadora de filtro parpadea, 
significa que el recipiente para la tierra está 
llena, hay que cambiar los filtros o los 
conductos de aire están tapados.  Deberá 
vaciar la tierra del recipiente para la tierra, 
limpiar el filtro de desechos, limpiar los 
filtros y revisar que la unidad no esté 
tapada. (Fig. 34)

Fig. 39

Filtro de Esponja

Filtro de Tela

Fig. 41

ALINEAR AQUÍ
PARA CERRAR

ALINEAR AQUÍ
PARA CERRAR

Base del

recipiente de

los filtros

Filtro

de Tela

Filtro de
Esponja

Recipiente

de los filtros

4. Enjuague los filtros en agua tibia hasta 

que estén limpios. Escúrralos y deje 
que se sequen al aire durante 24 
horas antes de volver a instalarlos.  

No

los coloque en una lavadora. 

No

los seque con un secador de cabello. 

Séquelo al aire únicamente

También puede enjuagar el recipiente 
de los filtros si lo desea.  

Nunca

use la 

aspiradora sin 

TODOS

los filtros 

colocados.  (Fig. 39)

Nota

: Para continuar utilizando su 

aspiradora mientras los filtros del motor 
se estén secando, puede reemplazarlos 
con el juego de filtros adicional incluido.

Fig. 34

Luz 

Indicadora 

del Filtro

Fig. 40

5. Una vez que estén 

secos, vuelva a 
colocarlos dentro 
del recipiente seco. 
Coloque primero el 
filtro de esponja 
(filtro 1) y luego el 
filtro de tela 
(filtro 2) sobre el 
filtro de esponja.

6. Vuelva a colocar la 

base del recipiente de los filtros. 
(Fig. 40) Alinee las flechas del 
recipiente de los filtros con las 
flechas de la base y gírela en sentido 
horario para trabarla en su lugar. 
(Fig. 41)

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: