background image

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

7

Removing the Dust Cup Assembly
CAUTION:

Always unplug the unit from 

the electrical outlet before removing and 
emptying the dust cup.  Failure to do so, 
may result in electric shock or personal 
injury.
To ensure that your vacuum continues to 
clean thoroughly, the dust cup should be 
emptied after each use and/or each time 
it reaches the “MAX” fill line.
1. To remove the dust cup assembly, 

press the dust cup release button 
and remove the dust cup assembly. 
(Fig. 20)

Fig. 20

PRESS

IMPORTANT NOTE:

See the 

manufacturer’s recommendations when 
vacuuming delicate or hand woven 
carpets. They may suggest vacuuming 
your carpet with the power nozzle on a 
low height with the brush roll “Off”.  If this 
is the case, set the carpet height 
adjustor to the lowest setting and place 
the carpet-to-floor selector to the “Bare 
Floor/Tools” position.

WARNING:

Always empty the dust cup 

after each use and during prolonged 
usage. Never over fill the dust cup 
beyond the “MAX” fill line - remove dirt 
and clean the debris screen each time 
the dust cup is emptied or during 
prolonged usage or risk motor damage. 
Empty the cyclonic chamber every three  
months depending on the amount of 
usage. 

Never

let the dust in the cyclonic 

chamber surpass the “MAX” fill line.

Using the Pet Hair Power Brush

The pet hair power brush may be used 
with the telescopic wand or with the 
handle. 
To use with the handle:
1. Remove the handle from the unit and 

push in the power brush.

2.  To remove the power brush from the 

handle, pull and twist.

To use with the telescopic wand:
1. Press the telescopic wand release 

button and pull the telescopic wand 
out of the vacuum.

2. Push the power brush onto the end.
3. To remove the power brush, pull and 

twist.

The efficiency of your power brush 
depends on the bristle brush rotating at 
high speed. Strong air suction is needed 
to accomplish this. In order to ensure 
that maximum air suction is maintained, 
please read the following instructions:
1.  Empty the dust cup prior to reaching 

the “MAX” fill line.

2. Ensure that the rotating bristles on 

the power brush is kept free of hair 
and string. 

3. Inspect the turbine regularly to 

ensure that the air passage is free of 
dirt and debris.

Turbine

Tilt
Upwards

Locking Latch

1. Slide locking latch forward then tilt the 

top housing of the brush upwards. 
The top housing is hinged and will tilt 
up approximately 45° only. (Fig. 19)

2. Inspect turbine wheel and air passage 

for debris and/or blockage. Remove 
debris if present.

3. Inspect the rotating bristle brush for 

build-up hair or string. If present, 
remove by carefully cutting with 
scissors. Avoid damaging or cutting 
the bristles or the belt.

4. Once clean, close the top cover of the 

power brush and slide the locking 
latch toward the rear of the brush to 
lock.

Cleaning Pet Hair Power Brush

Fig. 19

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Remarque

: Occasionnellement la 

lumière d’indicateur de filtre va clignoter 
momentanément si la voie d’aération est 
bloquée lorsque vous utilisez les 
accessoires.  C’est normal. 

Nettoyer les filtres du moteur

Pour un usage normal, les 2 filtres dans le 
conteneur de filtre doivent être nettoyés 
tous les trois (3) à cinq (5) mois pour un 
fonctionnement optimal de votre 
aspirateur.  La lumière d’indicateur de 
filtre va clignoter lorsque les filtres ont 
besoin de nettoyage.

Pour enlever le conteneur de filtre:

1. Tenez le conteneur de filtre par la 

crépine et tournez dans le sens 
contraire des aiguilles pour 
déverrouiller. (Fig. 35)

Fig. 35

2. Mettez le conteneur de 

filtre à l’envers et 
tournez la base du 
conteneur de filtre 
dans le sens contraire 
des aiguilles pour 
ouvrir. Enlevez la base 
du conteneur de filtre. 
(Fig. 36)

Fig. 36

42

Lumière d’indicateur du filtre

Lorsque la lumière d’indicateur du filtre 
clignote, c’est que le bac à poussière est 
plein, les filtres ont besoin d’être nettoyés 
ou les voies d’aération sont obstruées.  
Vous devez vider la poussière du bac de 
poussière, nettoyer l’écran de débris, 
nettoyer les filtres et vérifier qu’il n’y a 
aucune obstruction dans l’unité. (Fig. 34)

Fig. 41

ALIGNEZ ICI 

POUR FERMER

ALIGNEZ ICI 

POUR FERMER

Fig. 39

Filtre de mousse

Filtre de feutre

Fig. 40

Base du 

Conteneur

de filtres

Filtre de 

feutre 

Filtre de 

mousse

Conteneur 

de filtres

Fig. 34

Lumière 

d’indicateur

du filtre

5. Lorsque les filtres 

sont secs, replacez-les 
dans le conteneur de 
filtres. Insérez le 
filtre de mousse 
(filtre 1) puis placez 
le filtre de feutre 
(filtre 2) sur le 
filtre de mousse.

6. Replacez la base du 

conteneur de filtres 
sur le conteneur 
de filtres.  (Fig. 40)
Alignez les flèches 
sur le conteneur de 
filtres avec les 
flèches sur la base 
du conteneur de 
filtres et tourner dans 
le sens des aiguilles pour verrouiller. 
(Fig. 41)

3. Il y a deux filtres dans le conteneur de 

filtre. Le filtre 1 est un 
filtre de mousse 
(foam) et le filtre 2 
est un filtre de feutre.  
Les deux sont 
lavables et réutilisables 
pour la vie de votre 
aspirateur (dans des 
conditions normales 
d’utilisation  domestique).  
(Fig. 37 et 38)

4.  Rincez les filtres dans de l’eau tiède 

jusqu’à ce que l’eau soit claire. Tordez 
et laissez les filtres sécher à l’air pour 
24 heures avant de réinstaller dans le 
conteneur de filtre.  

Ne pas

utiliser une 

machine à laver pour nettoyer les 
filtres. 

Ne pas

utiliser un sèche-

cheveux pour les sécher. 

Séchage à 

l’air

seulement. Vous pouvez aussi 

rincer le conteneur de filtre si vous 
voulez.  N’utilisez 

jamais

l’aspirateur 

sans que 

tous

les filtres soient en 

place.  (Fig. 39)

Remarque

: Pour continuer à utiliser 

votre aspirateur pendant que les filtres 
sèchent, vous pouvez les remplacer avec 
l’ensemble supplémentaire de filtres qui 
sont fournis.

Fig. 37

Filtre de mousse

Fig. 38

Filtre de feutre

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: