background image

OPERATING INSTRUCTIONS

5

Fig. 10

Press

Fig. 11

Fig. 12

Using the Accessories

1. To avoid tip over, always make sure 

that the hose is inserted into the 
lower hose holder that is located at 
the bottom of the unit, just behind the 
dust cup container. (Fig. 13) 

Fig. 13

Lower

Hose 

Holder

+

=

Using the Vacuum for Above Floor 
Cleaning

Your vacuum can be used to dust above 
floor areas such as tops of furniture, 
upholstery, drapes, etc. When using with 
accessories, you must place the carpet-to-
floor selector to the “Bare Floor/Tools” 
position.

Crevice Tool

For radiators, crevices, corners, 
baseboards and between cushions.

Upholstery/Dusting Brush

The upholstery/dusting brush is two brushes 
in one.  To use as an upholstery brush, you 
must remove the dusting brush attachment.  
To remove, just snap the two pieces apart. 
(Fig. 7)  Use the upholstery brush to remove 
dust and pet hair from furniture.  Use the 
dusting brush to dust furniture, Venetian 
blinds, books, lamp shades and shelves.

Fig. 7

Attaching the Accessories

All the accessories can be attached either 
to the handle or to the telescopic wand 
except for the bare floor brush which can 
only be attached to the telescopic wand.

To attach the accessories to the 
handle

:

1. Press the handle 

locking pin and pull 
the handle up to 
remove it from the 
telescopic wand. 
(Fig. 8)

2. Push the desired 

accessory onto the
end. (Fig. 9)

3. To remove the 

accessories, just 
pull them out.

Lift

Push

Fig. 8

Fig. 9

To attach the accessories to 
the telescopic wand:

1. Press the telescopic wand release 

button and pull the telescopic wand out 
of the vacuum. (Fig. 10)

2. Push the desired accessory onto the

end. (Fig. 11, Fig. 12)

3. To remove the accessories, just  pull 

them out.

Pet Hair Power Brush

Unique pet design with dual felt 
strips to grab and remove 
pet hair from furniture.

Bare Floor Brush

The soft natural bristles 
will not scratch floors.  
Glides easily under 
furniture to vacuum 
up pet hair. 

Note

: The bare floor brush can 

only be used with the telescopic wand.

DÉPANNAGE

Dégager les obstructions

Occasionnellement l’aspirateur deviendra 
obstrué par une accumulation de débris qui 
vont requérir un nettoyage.  Si la lumière 
d’indicateur du filtre clignote mais que les 
filtres ont été nettoyés récemment, vérifiez 
s’il y a des obstructions dans les voies 
d’aération. Pour réduire le risque de 
décharge électrique, le cordon 
d’alimentation doit être débranché avant de 
dégager l’obstruction ou avant de faire de 
l’entretien ou du dépannage.

ATTENTION

: S’il y a une obstruction 

dans n’importe quelle partie de votre unité, 
celle-ci peut surchauffer et s’éteindre 
automatiquement. Débranchez l’aspirateur 
et laissez  le refroidir pour 45 minutes.

Important

: Les dommages causés 

pendant que vous dégagez ou que vous 
essayez de dégager les obstructions ne 
sont pas couverts par la garantie limitée de 
votre produit.

ATTENTION

: Méfiez-vous des objets 

pointus lorsque vous dégager les 
obstructions.

Important

: Replacez les parties de 

l’aspirateur solidement avant de continuer 
à l’utiliser.

Dégager la poignée

Ne jamais

insérer d’objets pointus dans 

une ouverture dans le but de la dégager. 
Pour vérifier l’écoulement d’air, branchez 
l’unité et vérifiez la succion au bout de la 
poignée.
1. Débranchez l’unité et enlevez la 

poignée pour vérifier les obstructions. 

Dégager les 
obstructions

Fig. 45

2.

Dégagez l’obstruction de l’ouverture 
de la poignée. (Fig. 45)

3.

Enlevez le tube télescopique et 
vérifiez qu’il est dégagé en le tenant 
vers la lumière pour voir s’il n’y a pas 
de débris qui causent une 
obstruction.

4.

Après avoir enlevé toutes les 
obstructions, replacez la poignée et le 
tube télescopique sur l’aspirateur. 
Branchez l’unité et recommencez à 
passer l’aspirateur.

44

Dégager le conduit d’air du bac de 
poussière

1. Débranchez l’aspirateur.
2. Vérifiez si le bac à poussière est plein, 

si oui, enlevez et videz le bac à 
poussière.

3. Vérifiez le conduit d’air en arrière du 

bac à poussière pour toute obstruction. 
(Fig. 46)

Bac à poussière

Conduit d’air

Fig. 46

4. Dégagez l’obstruction du conduit d’air 

et replacez le bac à poussière. Ne 
jamais insérer d’objets pointus dans 
une ouverture dans le but de la 
dégager. 

5. Branchez l’unité et recommencez à 

passer l’aspirateur.

2. Regardez s’il y a une obstruction en 

arrière du rouleau de la brosse. 
(Fig. 47)

3. Dégagez l’obstruction de cette 

ouverture. Ne jamais insérer d’objets 
pointus dans une ouverture dans le but 
de la nettoyer.

4. Vérifier le rouleau de la brosse pour 

tout fils ou autres débris qui pourraient 
être enroulés alentour. Utilisez un 
ciseau et délicatement couper les 
débris qui bloquent les poils.

5. Branchez l’unité pour continuer de 

passer l’aspirateur.

Ouverture

d’inspiration d’air

Fig. 47

Dégager l’ouverture d’inspiration 
d’air  en arrière du rouleau de la 
brosse

Il y a une ouverture d’inspiration d’air en 
arrière du rouleau de la brosse sous 
l’unité où des débris peuvent s’accumuler, 
réduisant la succion. Pour dégager cette 
ouverture.
1. Débranchez l’unité et déposez 

l’aspirateur à plat sur le plancher et à 
l’envers.

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: