background image

TROUBLESHOOTING

Clearing Blockages

Occasionally the vacuum may become 
blocked by a build up of debris which will 
require cleaning.  If the filter indicating 
light is flashing, but the filters have been 
cleaned recently, check the air paths for 
blockages. To reduce the risk of 
electric shock, the power cord must be 
disconnected before clearing a blockage 
or performing maintenance/trouble 
shooting checks.

CAUTION: 

If any part of your unit has a 

blockage, it may overheat and then 
automatically shut off. Unplug the 
vacuum and allow it to cool down for 45 
minutes.

Important:

Damages caused while 

clearing or attempting to clear blockages 
are not covered under your product’s 
limited warranty.

CAUTION: 

Beware of sharp objects 

when clearing blockages.

Important:

Replace parts of the 

vacuum securely before continuing to 
use.

Clearing the Handle

Never 

insert sharp objects into an 

opening to clear it. To check airflow, plug 
the unit in and check for suction at the 
end of the handle.
1. Unplug the unit and remove handle to 

check for any blockage.  

Clear

Blockage

Fig. 45

2. Clear the blockage from the opening 

of the handle. (Fig. 45)

3. Remove the telescopic wand and 

verify that it is clear by holding it up to 
the light to see if there is any debris 
blocking it.

4. After all the blockages have been 

removed, replace the handle and the 
telescopic wand onto the vacuum. 
Plug in the unit and resume 
vacuuming.

12

Clearing the Dust Cup Air Duct

1. Unplug the vacuum.
2. Check fullness of the dust cup, if full, 

remove and empty the dust cup.

3. Check the air duct behind the dust 

cup for any blockage. (Fig. 46)

4. Clear the blockage from the air duct 

and replace dust cup. 

Never 

insert 

sharp objects into an opening to clear. 

5. Plug in unit and resume vacuuming.

Dust Cup

Air Duct

Fig. 46

Clearing the Intake Opening Behind 
the Brush Roll

There is an intake opening behind the 
brush roll underneath the unit where 
debris may collect, reducing suction. To 
clear this opening:
1. Unplug the unit and lay the vacuum 

flat on the floor upside down.

2. Check to see if there is a clog just 

behind the brush roll. (Fig. 47)

3. Clear the blockage from this opening.

Never

insert sharp objects into 

opening to clean.

4. Check the brush roll to see if there are 

any threads or other debris wrapped 
around it. Using a scissor, carefully cut 
any debris that is blocking the bristles.

5. Plug unit in, to continue vacuuming.

Intake 

Opening

Fig. 47

CONSIGNES D’UTILISATION

37

+

=

Utiliser l’aspirateur pour le nettoyage 
en hauteur

Votre aspirateur peut être utilisé pour 
épousseter des surfaces au-dessus du 
plancher comme le dessus des meubles, le 
tissu d’ameublement, les rideaux, etc. 
Lorsque vous l’utilisez avec des accessoires, 
vous devez mettre le sélecteur tapis-à-
plancher à la position Planchers/Accessoires.

Suceur plat

Pour les radiateurs, fissures, coins, 
plinthes et entre les coussins.

Brosse à tissu d’ameublement/
époussetage

La brosse à tissu d’ameublement est deux 
brosses en une.  Pour utiliser comme brosse 
à tissu d’ameublement, vous devez enlever 
l’attache de brosse à époussetage.  Pour 
enlever, détachez tout simplement les deux 
pièces. (Fig. 7)  Utilisez la brosse de tissu 
d’ameublement pour enlever la poussière et 
les poils des animaux de l’ameublement.  
Utilisez la brosse à époussetage pour 
épousseter les meubles, stores vénitiens, 
livres, abat-jour et les tablettes.

Attacher les accessoires

Tous les accessoires peuvent être attachés 
à la poignée ou au manche 
télescopique excepté pour la 
brosse pour planchers qui peut 
seulement être attachée au 
manche télescopique.

Pour attacher les 
accessoires à la poignée:

1. Pressez la tige de 

verrouillage de la poignée 
et tirez-la vers le haut pour 
l’enlever du tube télescopique. (Fig. 8)

Tirez

Pressez

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Pressez

Fig. 11

Fig. 12

Utiliser les accessoires

1. Pour éviter le culbutage, assurez-

vous toujours que le tuyau est 
inséré dans le support situé au bas 
de l’unité, juste derrière le réservoir 
du bac à poussière. (Fig. 13) 

Fig. 13

Support de 

tube inférieur

Pour attacher les accessoires à la 
poignée:

1. Appuyez sur le bouton de 

dégagement du tube télescopique 
et retirez le de l’aspirateur. (Fig. 10)

2. Poussez l’accessoire désiré dans le 

bout. (Fig. 11 et 12)

3. Pour enlever les accessoires, faites 

juste les tirer.

Fig. 7

2. Poussez l’accessoire désiré dans le 

bout. (Fig. 9)

3. Pour enlever les accessoires, faites 

juste les tirer.

Brosse puissante pour poils d’animaux

Créée spécialement pour les poils 
d’animaux avec deux bandes de 
feutre pour saisir et enlever les poils 
d’animaux sur les meubles.

Brosse pour planchers

Les poils doux et naturels de 
cette brosse n’égratigneront 
pas les planchers.  Glisse 
facilement sous l’ameublement 
pour ramasser les poils d’animaux. 

Remarque

: La brosse pour planchers est 

utilisée seulement avec le manche 
télescopique.

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: