background image

+

=

Fig. 7

INSTRUCCIONES DE USO

21

Fig. 10

Presione

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Usando los Accesorios

1. Para evitar que la aspiradora se 

caiga, siempre verifique que la 
manguera esté insertada en el 
soporte inferior ubicado en la base de 
la unidad, detrás del recipiente para 
la tierra. (Fig. 13) 

Soporte Inferior

de la Manguera

Uso de la Aspiradora para Limpieza 
Elevada

Su aspiradora se puede usar para limpiar 
áreas elevadas como muebles, tapizados, 
cortinas, etc. Al usarla con accesorios, 
debe colocar el selector de alfombra-piso 
en la posición “Pisos Lisos/Accesorios"

Instalación de Accesorios

Todos los accesorios se pueden colocar en 
el mango o en el tubo telescópico excepto 
por el cepillo para pisos lisos, el que sólo 
se puede colocar en el tubo telescópico.

Para colocar un accesorio en el mango:

1. Presione la clavija

de traba del mango y
jale del mango hacia
arriba para quitarlo 
del tubo telescópico. 
(Fig. 8)

2. Inserte el accesorio

deseado en el
extremo. (Fig. 9)

3. Para quitar el 

accesorio, 
simplemente jale 
de él.

Levante

Empuje

Fig. 8

Fig. 9

Para colocar un accesorio en 
el tubo telescópico:

1. Presione el botón de liberación del 

tubo telescópico y quite el tubo 
telescópico de la aspiradora. (Fig. 10)

2. Inserte el accesorio deseado en el 

extremo. (Fig. 11 y Fig. 12)

3. Para quitar el accesorio, simplemente 

jale de él.

Cabezal Esquinero

Para radiadores, ranuras, esquinas, 
zócalos y entre almohadones.

Cepillo para Tapizados

El cepillo para tapizados es dos cepillos en 
uno.  Para usarlo como cepillo para 
tapizados, deberá quitar el accesorio con las 
cerdas.  Para quitarlo, simplemente separe 
las dos partes. (Fig. 7)  Use el cepillo para 
tapizados para limpiar la tierra y pelo de 
mascotas de los muebles.  Use el cepillo en 
muebles, persianas venecianas, libros, 
pantallas de lámparas y estantes.

Cepillo de Potencia para Pelo de 
Mascotas

Diseño exclusivo para mascotas, 
con dos cintas de fieltro para 
atrapar y remover el pelo de 
mascotas de los muebles.

Cepillo para Piso Liso

Sus hebras naturales y suaves 
no rayan el piso.  Se desliza 
fácilmente por debajo de los 
muebles para aspirar pelos de mascotas. 

Nota

: Este cepillo se puede usar 

únicamente con el tubo telescópico.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Limpieza de Obstrucciones

De vez en cuando, la aspiradora se 
puede tapar con acumulaciones de 
desechos los cuales deberán limpiarse.  
Si la luz indicadora del filtro está 
parpadeando, pero ha limpiado el filtro 
recientemente, verifique que los 
conductos de aire no estén tapados. 
Para evitar el riesgo de una descarga 
eléctrica, desenchufe la unidad antes de 
limpiar una obstrucción, efectuar 
mantenimiento o localización de fallas.

ADVERTENCIA

: Si cualquier parte de 

la unidad está tapada, puede recalentar y 
apagarse automáticamente. Desenchufe 
la aspiradora y deje que se enfríe 
durante 45 minutos.

Importante

: Los daños ocasionados al 

limpiar o al intentar limpiar las 
obstrucciones no están cubiertos por la 
garantía limitada de este producto.

ADVERTENCIA

: Tenga cuidado con 

los objetos filosos al limpiar las 
obstrucciones.

Importante

: Vuelva a colocar bien 

todas las partes de la aspiradora antes 
de continuar usándola.

2. Limpie la obstrucción de la abertura 

del mango. (Fig. 45)

3. Quite el tubo telescópico y verifique 

que no esté tapado mirando a través 
del mismo.

4. Luego de quitar todas las 

obstrucciones, vuelva a colocar el 
mango y el tubo telescópico en la 
aspiradora. Enchufe la unidad y 
continúe aspirando.

Limpiar la 

Obstrucción

Fig. 45

28

Limpieza del Conducto de Aire del 
Recipiente para la Tierra

1. Desenchufe la aspiradora.
2. Revise si el recipiente para la tierra 

está lleno, si lo está, quítelo y vacíelo.

3. Revise que el conducto de aire detrás 

del recipiente para la tierra no esté 
obstruido. (Fig. 46)

4. Quite la obstrucción del conducto de 

aire y vuelva a colocar el recipiente 
para la tierra. 

Nunca

introduzca 

objetos filosos dentro de la abertura 
para limpiarla. 

5. Enchufe la unidad y continúe 

aspirando.

Conducto de aire 

del Recipiente 

para la tierra

Fig. 46

Limpieza de la Entrada de Aire 
detrás de la Zona de Cepillo

Hay una abertura en la entrada de aire 
detrás de la zona de cepillo en la parte de 
abajo de la unidad en la que se pueden 
acumular desperdicios, reduciendo la 
succión. Para limpiar esta abertura:
1. Desenchufe la unidad y colóquela 

acostada en el piso dada vuelta.

2. Revise si hay una obstrucción detrás 

de la zona del cepillo. (Fig. 47)

3. Limpie la obstrucción de la entrada de 

aire. 

Nunca

introduzca objetos filosos 

dentro de la abertura para limpiarla.

4. Revise el cepillo para ver si tiene hilos 

u otros residuos en rosados en él. 
Usando una tijera, corte 
cuidadosamente cualquier desecho 
que esté bloqueando las cerdas.

5. Enchufe la unidad para continuar 

aspirando.

Entrada de Aire

Fig. 47

Limpieza del Mango

Nunca introduzca objetos filosos dentro 
de la abertura para limpiarla. Para 
verificar la circulación de aire, enchufe de 
la unidad y verifique la succión en el 
extremo del mango.
1. Desenchufe la unidad y quite el 

mango para ver si tiene una 
obstrucción.  

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: