background image

Printed in China

TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in 

material and workmanship for a period of two (2) years from the date of the original purchase, 
when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and 
exceptions

.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within 
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:

U.S.: EURO-PRO Operating LLC, 

94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada: EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $14.95 to cover the cost of 
return shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally 
require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty 
packaging or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by 
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of 
its parts, which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating 

LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 
specifications contained herein are subject to change without notice.

-----------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable 
us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to 
have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.

Canada:

EURO-PRO Operating LLC,

4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchased                                   Name of store
______________________________________________________________________
Owner's name
______________________________________________________________________
Address                          City                            Prov.                                Postal Code

Model

NV31C

16

NV31C

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous 
utilisez votre appareil électrique, dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour Usage Domestique Seulement

33

Rev. 10/06B

Avertissement

Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est équipé d’une prise 

polarisée (l’une des fiches est plus longue que l’autre).  Cette prise entrera dans une prise polarisée d’une 
seule façon.  Si la prise ne s’adapte pas parfaitement à la prise d'alimentation, tournez la prise.  Si elle ne 
s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise.  

N’essayez pas

de 

modifier la prise, d’aucune façon.

Avertissement

: Pour réduire le risque 

d’incendie, de décharge électrique ou de 
blessure :
1.

Ne PAS

laisser l’aspirateur sans 

surveillance lorsque branché. Débrancher 
de la prise électrique lorsque non utilisé et 
avant le service.

2. Pour réduire le risque de décharge 

électrique –

ne PAS

utiliser à l’extérieur ou 

sur des surfaces mouillées.

3.

Ne

le laissez PAS être utilisé comme un 

jouet. Une surveillance attentive est 
nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près 
d’enfants. 

4. Ne l’utilisez qu’en suivant les instructions de 

ce manuel. N’utilisez que les accessoires 
recommandés par le fabricant.

5.

Ne PAS

utiliser avec un cordon électrique 

ou une prise endommagée. Ne PAS utiliser 
la balayeuse si elle est tombée, a été
endommagée, laissée à l’extérieur ou si elle 
tombée dans de l’eau. Retournez l’appareil 
à

EURO-PRO Operating LLC

pour un 

examen, une réparation ou un réglage.

6.

Ne PAS

tirer ou transporter par le cordon 

Ne PAS utiliser le cordon comme une 
poignée, fermer une porte sur le cordon ou 
tirer le cordon alentour des bords  pointus 
ou des coins. Ne PAS passer l’aspirateur 
sur le cordon. Gardez le cordon loin des 
surfaces chauffées.

7.

Ne PAS

débrancher en tirant sur le cordon. 

Pour débrancher, empoignez la fiche 
électrique, pas le cordon.

8.

Ne pas

manipuler la fiche électrique ou 

l’appareil avec des mains mouillées. 

9.

Ne PAS

utiliser l’aspirateur pour ramasser 

de gros objets ou des objets qui pourraient 
endommager l’aspirateur.

10. Éloignez les cheveux, les vêtements 

amples, les doigts, les pieds et toute partie 
du corps des ouvertures, du rouleau des 
brosses rotatives et de toutes autres pièces 
mobiles. 

Ne PAS

faire fonctionner 

l’aspirateur avec les pieds nus ou avec des 
chaussures qui laissent les orteils à
découvert.

11.

Ne PAS

utiliser sans le bac à poussière, le 

collecteur cyclone et tous les filtres en 
place. Utilisez uniquement les filtres et 
accessoires fournis pas 

EURO-PRO 

Operating LLC

. à défaut de quoi la 

garantie sera annulée.

12.

Ne JAMAIS

utiliser l’aspirateur avec des filtres 

mouillés, le collecteur cyclone mouillé ou le 
bac de poussière mouillé. 

13. Fermer tous les réglages avant de brancher 

ou débrancher l’aspirateur de la prise 
électrique.

14. Faites très attention lorsque vous nettoyez 

des escaliers. 

Ne JAMAIS

déposer 

l’aspirateur sur une table, une chaise, etc.

15.

Ne PAS

ramasser des charbons chauds, des 

mégots de cigarette, des allumettes ou tout 
autre objet chaud, fumant ou brûlant.

16.

Ne PAS

ramasser d’objets durs ou coupants 

tels que la vitre, les clous, les vis, la monnaie, 
etc. Ceux-ci pourraient endommager 
l’aspirateur.

17.

Ne PAS

ramasser des liquides.

18.

Ne PAS

ramasser des matériaux inflammables 

ou combustibles (essence à briquet, gazoline, 
kérosène, etc.) ou utiliser en présence de 
liquides ou de vapeurs explosives.

19.

Ne PAS

ramasser du matériel toxique 

(chlorine, ammoniaque, nettoyeur de drain, 
etc.).

20.

Ne PAS

utiliser dans un endroit clos rempli de 

vapeurs provenant de peinture à l’huile, de 
diluant, de substances à l’épreuve des mites, 
de poussière inflammable ou d’autres vapeurs 
explosives ou toxiques.

21. Utilisez uniquement sur des surfaces sèches, 

à l’intérieur.

22.

Ne pas

utiliser à des fins autres que celles 

décrites dans ce guide d’utilisateur.

23. L’utilisation d’un cordon d’extension n’est pas 

recommandé.. 

24.

Ne placez

pas d’objets dans les ouvertures.  

Ne PAS utiliser avec des ouvertures 
engorgées.  Garder libre de poussière, de 
charpie, de cheveux ou toute autre chose qui 
pourrait réduire l’écoulement d’air.

25. Ranger votre appareil à l’intérieur au frais, 

dans un endroit sec avec le cordon 
d’alimentation sûrement enroulée afin de 
prévenir les chutes.

26. Garder votre aire de travail bien éclairée.
27.

Ne PAS

immerger l’aspirateur dans l’eau ou 

tout autre liquide. 

28. Garder le bout des tuyaux, tubes et autres 

ouvertures éloigné de votre figure et de votre 
corps.

29. Pour éviter d’endommager le tapis, gardez la 

tête de l’aspirateur en mouvement en tout 
temps.

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: