background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be 
observed, including the following:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

For Household Use Only

Rev. 10/06B

Warning:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one 

blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one way.  If the 
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 
qualified electrician to install the proper outlet.  

Do NOT

modify the plug in any way.

Warning

To reduce the risk of fire, 

electrical shock, or injury:
1.

Do NOT

leave vacuum cleaner 

unattended when it is plugged in. Unplug 
from electrical outlet when not in use and 
before servicing.

2. To reduce the risk of electric shock – do 

NOT

use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do NOT

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when used 
by or near children. 

4. Use only as described in this manual. Use 

only manufacturer’s recommended 
attachments.

5.

Do NOT

use with damaged cord or plug. 

Do NOT

use vacuum cleaner if it has 

been dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped into water. Return appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6.

Do NOT

pull or carry by cord. 

Do NOT

use cord as a handle, close a door on 
cord, or pull cord around sharp edges or 
corners.

Do NOT

run appliance over cord. 

Keep cord away from heated surfaces.

7.

Do NOT

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8.

Do NOT 

handle plug or vacuum cleaner 

with wet hands. 

9.

Do NOT

use the vacuum cleaner to pick 

up large objects or objects that are likely 
to damage the vacuum cleaner.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, feet 

and all parts of body away from openings, 
rotating brush roll and other moving parts. 

Do NOT

operate cleaner in bare feet or 

when wearing open toe shoes.

11.

Do NOT

use without the dust cup, 

cyclone chamber or all the filters in place. 
Use 

ONLY 

filters and accessories 

provided by 

EURO-PRO Operating LLC

Failure to do so will void the warranty.

12.

Never

operate the vacuum with wet 

filters, wet cyclonic chamber or wet dust 
cup. 

13. Turn off all controls before plugging into 

or unplugging vacuum cleaner from the 
electrical outlet.

14. Use extra care when vacuuming on stairs. 

Never

place the vacuum on a table, chair, 

etc.

15.

Do NOT

pick up hot coals, cigarette butts, 

matches or any hot, smoking, or burning 
objects.

16.

Do NOT

pick up hard or sharp objects 

such as glass, nails, screws, coins, etc. 
This may damage the vacuum cleaner.

17.

Do NOT

pick up any liquids.

18.

Do NOT

pick up flammable or 

combustible materials (lighter fluid, 
gasoline, kerosene, etc.) or use in the 
presence of explosive liquids or vapor.

19.

Do NOT

pick up toxic material (chlorine 

bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

20.

Do NOT

use in an enclosed space  filled 

with vapors given off by oil based paints, 
paint thinner, moth proofing substances, 
flammable dust, or other explosive or 
toxic vapors.

21. Use only on dry, indoor surfaces.
22.

Do NOT

use for any purpose other than 

described in this user’s guide.

23. The use of an extension cord is not 

recommended.

24.

Do NOT

put any objects into openings.  

Do NOT

use with any opening blocked.  

Keep free of dust, lint, hair and anything 
else that may reduce air flow.

25. Store your appliance indoors in a cool, 

dry area with the power cord coiled safely 
to prevent any tripping accidents.

26. Keep your work area well lit.
27.

Do NOT

immerse the vacuum into water 

or other liquids. 

28. Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and body.

29. To avoid damaging the carpet, keep the 

vacuum cleaner head moving at all times.

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période 

de deux (2) ans à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal 
domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage 
domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à :

Aux États-Unis: 

EURO-PRO Operating LLC

., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

Si l’appareil présente un défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, 

EURO-PRO Operating LLC

le réparera ou le 

remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat et 14,95$ pour les frais correspondant à la 
manutention et à l'envoi de retour doit être inclus. *
Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les réceptacles à poussière et les brosses qui 
nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.
La responsabilité d’

EURO-PRO Operating LLC

n’est limitée qu’au coût de la réparation ou du remplacement de

l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux 
appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages 
causés par la mauvaise utilisation, l’abus, la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un 
emballage inadéquat ou à une mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou 
les défauts provoqués par ou résultant du transport ou de réparations, de maintenance ou de modifications du 
produit ou de n’importe laquelle de ses pièces, réalisées par un personnel de réparation non agréé par 

EURO-

PRO Operating LLC

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toutes autres garanties légales et/ou conventionnelles. 
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques 

assumées expressément selon les termes de la garantie limitée. En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC

ne 

sera tenue responsable de dommages circonstanciels ou conséquents ou de toute autre nature. Certaines 
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas 
cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également  jouir d’autres droits, 
lesquels peuvent varier selon les États ou les Provinces. 

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage pendant le transport. Assurez-
vous d’y inclure un justificatif de la date d’achat et d’y apposer une étiquette avant l’emballage portant 
vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant l’information relative à 
l’achat, le numéro du modèle et le problème rencontré avec l'appareil. Nous vous recommandons 
d’assurer le paquet (car les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par votre garantie). 
Indiquez sur l’extérieur du paquet « À L’ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons 
constamment d’améliorer nos produits, les spécifications contenues dans ce document sont donc 
susceptibles de changer sans avis préalable

.

-----------------------------------------------------------------------------------

CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT

Merci de remplir et de nous poster la carte d’enregistrement de produit dans les 10 jours après l’achat. 
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d’un avertissement sur la sécurité du 
produit. En nous retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les 
avertissements qui les accompagnent.

Canada :    

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d'achat

Nom du magasin

______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse

Ville

Province                   Code Postal

Modèle

NV31C

48

NV31C

Содержание Infinity NV31C

Страница 1: ... Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle NV31C 120V 60Hz 12 Amps COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à Aux États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada ...

Страница 4: ...te liste est fournie pour votre convenance 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branché dans la prise murale 2 Pas d électricité dans la prise murale 3 Sélecteur Marche Arrêt encore à Arrêt 4 Thermostat du moteur défectueux 1 Branchez fermement 2 Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3 Mettez le sélecteur Marche Arrêt à Marche 4 Relance...

Страница 5: ...bout du tourne vis dans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas Fig 55 Fig 55 Fentes de l objectif 9 Faites glisser une extrémité de la nouvelle courroie par dessus l arbre de transmission et l autre autour du rouleau de la brosse Fixez le côté gauche du rouleau de la brosse à sa place suivi du côté droit Vérifiez que la courroie est centrée sur ...

Страница 6: ... tasks Refer to your Owner s Manual for step by step instructions DÉPANNAGE 45 Changement et nettoyage de la courroie AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de procéder à l entretien ou au dépannage La courroie d entraînement du bec souffleur doit être remplacée occasionnellement La fréquence varie selon l utilisation de votre a...

Страница 7: ...tion ou avant de faire de l entretien ou du dépannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unité celle ci peut surchauffer et s éteindre automatiquement Débranchez l aspirateur et laissez le refroidir pour 45 minutes Important Les dommages causés pendant que vous dégagez ou que vous essayez de dégager les obstructions ne sont pas couverts par la garantie limitée...

Страница 8: ...the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When vacuuming carpets set the carpet to floor selector to the Carpet position to engage the brush roll Fig 16 5 When vacuuming bare floors set the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position This will...

Страница 9: ...ocking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumière d indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires C est normal Nettoyer les filtres du moteur Pour un usage normal les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés t...

Страница 10: ... cyclone d eau par le port de rinçage Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de détergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la porte inférieure du collecteur cyclone au lieu d utiliser le port de rinçage Ne remplir le collecteur cyclone qu à moitié Fig 32 4 Fermer le port de rinçage ou la porte inférieure du collecteur cyclone et agit...

Страница 11: ...e cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 DIRECTIVES D ENTRETIEN 40 Séparer le bac à poussière du collecteur cyclone 1 Enlever le bac à poussière 2 En tenant l assemblage du bac à poussière tourner la poignée de transport dans le sens contraire ...

Страница 12: ...mplir le bac de poussière au dessus de la ligne MAX enlevez la saleté et nettoyez l écran de débris à chaque fois que le bac à poussière est vidé ou durant une utilisation prolongée pour ne pas risquer d endommager le moteur Videz le collecteur cyclone tous les trois mois selon l usage Ne jamais laisser la poussière dans le collecteur cyclone dépasser la ligne MAX Comment ajuster la hauteur de tap...

Страница 13: ... du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION Éviter de basculer l aspirateur ou de le déposer sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires Lorsque l aspirateur est en marche le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu à ce que vous mettiez le sélecteur tapis à plancher à la position Plancher Accessoires Éviter de laisser l aspira...

Страница 14: ... carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut être utilisé pour épousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus des meubles le tissu d ameublement les rideaux etc Lorsque vous l utilisez avec des accessoires vous deve...

Страница 15: ...unité Fig 1 2 Insérez la poignée dans l ouverture supérieure du tube télescopique en vous assurant que la tige de verrouillage est en place Fig 2 3 Pour enlever le tube télescopique appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique qui est situé à l arrière de l unité et soulevez le tube télescopique Fig 3 Enlevez la vis Cleaning Changing the Belt WARNING To reduce the risk of electric shoc...

Страница 16: ...tenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down Fig 55 Fig 55 Lens Slots 3 Lift out the headlight lens 4 Remove the light bulb by pulling it out carefully 5 Replace the new ...

Страница 17: ...heck belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche électrique dans la prise murale assurez vous d avoir les mains sèches 3 Ne ...

Страница 18: ...ge électrique cet appareil est équipé d une prise polarisée l une des fiches est plus longue que l autre Cette prise entrera dans une prise polarisée d une seule façon Si la prise ne s adapte pas parfaitement à la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise N essayez pas de modifier la prise d aucune façon A...

Страница 19: ...anguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE DOS 2 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos 2 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utiliz...

Страница 20: ... tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Aspiradora no funciona 1 No está enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorriente no funciona 3 El botón de encendido no está en encendido 4 Termostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendi...

Страница 21: ...lo giratorio en su lugar y luego el lado derecho Verifique que la correa esté bien centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda girar libremente 10 Reemplace la gancho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba 11 Para volver a colocar la cubierta del cepillo giratorio y de la correa alinee las 4 pestañas de traba de la cubierta con las ranuras del cabezal y pres...

Страница 22: ...ig 6 Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de la Correa 29 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de efectuar mantenim...

Страница 23: ...tro recientemente verifique que los conductos de aire no estén tapados Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción efectuar mantenimiento o localización de fallas ADVERTENCIA Si cualquier parte de la unidad está tapada puede recalentar y apagarse automáticamente Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos Importante Los...

Страница 24: ...ue que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra piso en la posición Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos El selector de Alfombra Piso solo debe ajustarse con la aspiradora encendida y en su posición vertical 1 Gire el gancho superior del cable 180º ...

Страница 25: ... el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera Evite dañar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta superior del cepillo de potencia y deslice la palanca de traba hacia atrás para trabar la cubierta Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ...

Страница 26: ...mente la cámara ciclónica No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra límpiela cada tres meses Para vaciar la cámara ciclónica 1 Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre ...

Отзывы: